Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আমোষ 2:4 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

4 প্রভু বলছেন, যিহুদীয়ার অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ডপ্রভুর বিধান তারা অবজ্ঞা ভরে করেছে প্রত্যাখ্যান, মানেনি তাঁর অনুশাসন। যে অলীক দেবতার অনুগামী হঠয়েছিল তাদের পিতৃপুরুষেরা তারাই তাদের নিয়ে গেছে বিপথে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

4 মাবুদ এই কথা বলেন, এহুদার তিনটা অধর্মের কারণে, এমন কি, চারটা অধর্মের জন্য আমি তার দণ্ড নিবারণ করবো না; কেননা তারা মাবুদের শরীয়ত অগ্রাহ্য করেছে, তাঁর বিধিগুলো পালন করে নি, কিন্তু তাদের পূর্বপুরুষেরা যে মিথ্যা বস্তুর অনুগামী হয়েছিল, তা দ্বারা নিজেরাও বিভ্রান্ত হয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

4 সদাপ্রভু এই কথা বলেন: “যিহূদার তিনটি পাপের জন্য, এমনকি, চারটির জন্য, আমি আমার ক্রোধ ফিরিয়ে নেব না। যেহেতু তারা সদাপ্রভুর বিধান অগ্রাহ্য করেছে এবং তাঁর বিধিবিধান পালন করেনি, যেহেতু তারা ভ্রান্ত দেবদেবীর দ্বারা বিপথে চালিত হয়েছে, যে দেবদেবীকে তাদের পূর্বপুরুষেরা অনুসরণ করত,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

4 সদাপ্রভু এই কথা কহেন, যিহূদার তিনটা অধর্ম্ম প্রযুক্ত ও চারিটা প্রযুক্ত আমি তাহার দণ্ড নিবারণ করিব না; কেননা তাহারা সদাপ্রভুর ব্যবস্থা অগ্রাহ্য করিয়াছে, তাঁহার বিধি সকল পালন করে নাই, কিন্তু তাহাদের পিতৃপুরুষেরা যে মিথ্যা বস্তুর অনুগামী হইয়াছিল, তদ্দ্বারা আপনারাও ভ্রান্ত হইয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

4 প্রভু এই কথাগুলো বলেছেন: “আমি অবশ্যই যিহূদাকে তাদের বহু দণ্ডার্হ অপরাধের জন্যে শাস্তি দেব। কেন? কারণ তারা প্রভুর আদেশ মান্য করতে অস্বীকার করেছিল। তারা তাঁর আদেশ পালন করেনি। তাদের পূর্বপুরুষরা মিথ্যা বিশ্বাস করেছিল। এবং ওই একই মিথ্যার জন্য যিহূদাবাসীরা ঈশ্বরকে অনুসরণ করা ছেড়েছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

4 সদাপ্রভু এই কথা বলেন, যিহূদার তিনটি পাপের জন্য, এমনকি চারটে পাপের জন্য, আমি তার শাস্তি ফিরিয়ে নেব না, কারণ তারা সদাপ্রভুর নিয়ম অগ্রাহ্য করেছে এবং তাঁর বিধি পালন করে নি। তাদের মিথ্যা তাদের ভ্রান্ত পথে নিয়ে যাবে যেমন তাদের পিতৃপুরুষেরা গিয়েছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




আমোষ 2:4
53 ক্রস রেফারেন্স  

কারণ তারা আমার অনুশাসন অমান্য করেছে, বিধান ভঙ্গ করেছে, সাব্বাথ দিনকে অপবিত্র করেছে এবং তাদের পূর্বপুরুষের পূজিত অলীক মূর্তির সেবা করেছে।


আমি এই প্রতিজ্ঞা করলাম কারণ তারা আমার বিধি লঙ্ঘন করেছে, অনুশাসন ভঙ্গ করেছে এবং সাব্বাথ দিনকে অপবিত্র করেছে। তারা ঐ অলীক মূর্তিগুলির পূজাতেই বেশি আনন্দ পেত।


কিন্তু সেই মরুপ্রান্তরেও তারা আমার বিরুদ্ধাচরণ করল। তারা আমার বিধান ভঙ্গ করল, আমার সেই অনুশাসন প্রত্যাখ্যান করল, যে অনুশাসন পালনে মানুষ জীবন লাভ করে। তারা সাব্বাথ দিনকে সম্পূর্ণভাবে অপবিত্র করল। সেই মরুপ্রান্তরে ক্রোধের প্রচণ্ডতায় আমি তাদের ধ্বংস করতে মনস্থ করলাম।


মানুষের হাতে গড়া মূর্তির আছে কি কোনও মূল্য? সে তো অসার মাত্র, অলীক মহিমায় আবৃত! কারিগর মূক প্রতিমা নির্মাণ করে, নির্ভর করে তার নিজের সৃষ্ট বস্তুরই উপর। কি লাভ এইসব অসার বস্তুতে?


যিহুদার বিরুদ্ধে প্রভু পরমেশ্বরের অভিযোগ আছে, যাকোবের আচরণ অনুযায়ী তিনি করবেন তার দণ্ডবিধান, তাকে তিনি দেবেন তার কর্মের প্রতিফল।


তোমরা মৃত্যুর সঙ্গে চুক্তি করেছ এবং স্থাপন করেছ সন্ধি মৃত্যুলোকের সঙ্গে। মিথ্যা ও ছলনার উপরে নির্ভর করে তোমরা নিশ্চিন্ত হয়ে রয়েছ, ভেবেছ, দুর্দৈব ঘনিয়ে এলেও তোমাদের স্পর্শ করবে না।


তারা ঐশ্বরিক সত্যের পরিবর্তে মিথ্যাকে বরণ করেছে। সৃষ্টবস্তুর পূজা ও অর্চনায় আত্মনিয়োগ করেছে, বিমুখ হয়েছে স্বয়ং স্রষ্টার প্রতি —যিনি চিরআরাধ্য। আমেন।


পৃথিবীর সমস্ত জাতির মধ্যে কেবলমাত্র তোমাদেরই আমি আপন করে নিয়েছি, সেইজন্যই তোমাদের সমস্ত অপরাধের দণ্ডবিধান করব আমি।


তার পরিবর্তে তাদের যুবকদের সতর্ক করে দিয়ে বললাম, তোমাদের পূর্ব পুরুষেরা যে বিধান তোমাদের দিয়েছে তা পালন করো না, তাদের আচার-প্রথা অনুসরণ করো না কিম্বা তাদের ঐ সব মূর্তির সংস্পর্শে নিজেদের অপবিত্র করো না।


তার পরিবর্তে তারা জেদের বশে তাদের পিতৃপুরুষদের শিক্ষা অনুযায়ী বেল দেবতাদের পূজা করেছে।


তাদের প্রাজ্ঞব্যক্তিরা লজ্জায় পড়েছে, তারা বিমূঢ়, ফাঁদে পড়েছে তারা। তারা প্রত্যাখ্যান করেছে আমার কথা, এখন কোথায় গেল তাদের প্রজ্ঞা?


আমরা তোমার সঙ্গে অতি মন্দ ব্যবহার করেছি। তোমার দাস মোশিকে যে অনুশাসন তুমি দিয়েছিলে সেই অনুশাসন পালন করিনি। তোমার বিধান অনুসরণ করিনি, তোমার বিচার আমরা মেনে নিইনি।


কিন্তু যিহুদীয়ার লোকেরাও তাদের আরাধ্য প্রভু পরমেশ্বরের বিধান মেনে চলত না। তারাও ইসরায়েলীদের মত অন্য জাতির কাছ থেকে নেওয়া আচার-অনুষ্ঠান অনুকরণ করত।


তোমরা জান যে পরম্পরাগত অসার রীতিনীতি ও সংস্কারের বন্ধন থেকে সোনা বা রূপোর মত কোন নশ্বর বস্তুর বিনিময়ে তোমরা মুক্ত হওনি,


সুতরাং সেই আহ্বানের অমর্যাদা যে করে সে কোন মানুষকে নয়, কিন্তু যিনি তাঁর পবিত্র আত্মা তোমাদের দান করেছেন, সেই ঈশ্বরকেই অবমাননা করে।


মানুষে যেমন দেওয়াল চূণকাম করে, তাদের নবীরাও তেমনি তাদের পাপরাশি ঢেকে রাখে। তারা অলীক দর্শন দেখে, মন-গড়া মিথ্যা ভবিষ্যদ্বাণী করে। একে সর্বাধিপতি প্রভুরই বাণী বলে দাবী করে কিন্তু আমি, প্রভু পরমেশ্বর তাদের কাছে কিছুই বলি নি।


আমার কাছে যা কিছু পবিত্র সে সবের প্রতি তোমাদের কোন সম্ভ্রম নেই, তোমরা সাব্বাথের নিয়ম লঙ্ঘন কর।


ইসরায়েলীদের বল যে, আমি সর্বাধিপতি প্রভু এই কথা বলছি: তোমাদের পূর্ব পুরুষদের মত তোমরা কেন সেই একই পাপে লিপ্ত হচ্ছ? কেন ঐ অলীক মূর্তির টানে ছুটে চলেছ? আজও তোমরা তাদের উদ্দেশে সেই একই নৈবেদ্য উৎসর্গ করছ। নিজেদের সন্তানদের আহুতি দিয়ে নিজেদের কলঙ্কিত করছ। তারপরেও তোমরা ইসরায়েলীরা আমার অভিপ্রায় জানতে চাও।


তোমাদের প্রবঞ্চনা আমার সেই সরল সৎ প্রজাদের হতোদ্যম করেছে যাদের আমি আঘাত করতে চাই না। মন্দ লোকেরা মন্দ পথ ত্যাগ করে বাঁচতে চাইলে তাদের তোমরা বাধা দাও।


কিন্তু তোমরা তোমাদের পূর্বপুরুষদের চেয়েও জঘন্য কাজ করেছ। তোমরা সকলে জেদী, উদ্ধত ও দুরাচার, আমার বাধ্য হয়ে চলনি তোমরা।


তাদের অস্থিগুলি একত্র করে কবর দেওয়া হবে না। সেগুলি মাটিতে মেশানো সারের মত চারিদিকে ছড়িয়ে পড়ে থাকবে। যে সূর্য, চন্দ্র ও নক্ষত্র তারা ভালবাসত, সেবা করত, পূজা করত, যাদের লক্ষণ দেখে তারা চলত, সেগুলির সামনে অস্থিগুলি ছড়ানো থাকবে


শোন হে পৃথিবী, ওরা আমার উপদেশ প্রত্যাখান করেছে, আমার কোন কথা শোনে নি। তাই ওদের সমস্ত কুকর্মের জন্য আমি ওদের ধ্বংস করব।


এ যেন ভস্ম ভোজনের সমান। তার মোহাচ্ছন্ন ধ্যান-ধারণা তাকে এমন পথভ্রান্ত করেছে যে এই অবিদ্যার বেড়াজাল থেকে তার মুক্তি নেই। সে কিছুতেই মেনে নিতে পারবে না যে, সে যে মূর্তি হাতে ধরে আছে, তা অলীক মাত্র।


কিন্তু তোমার প্রজারা বিদ্রোহ করল, অবাধ্য হল তোমার। তোমার অনুশাসন পালনে করল অস্বীকার যারা তাদের সাবধানবাণী শুনিয়েছিল, বলেছিল ফিরে আসতে তোমার কাছে, সেই প্রবক্তা নবীদের তারা করেছিল বধ, বার বার তারা তেমায় করেছিল অপমান।


তোমাদের পূর্বপুরুষ ও তোমাদের অন্যান্য ইসরায়েলী ভাইদের মত হয়ো না। তারা তাদের ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বরের কাছে বিশ্বাসভঙ্গ করেছিল। ফলে যে চরম দণ্ড তার পেয়েছিল তা তোমরা দেখেছ।


ইসরায়েলীরা আবার পরমেশ্বরের দৃষ্টিতে যা মন্দ, সেই সব আচরণ করতে শুরু করেছিল। তারা বেল ও অষ্টারোৎ দেবদেবীদের এবং অরাম, সীদোন, যোয়ার, আম্মোন ও ফিলিস্তীয়া দেশের দেবতাদের পূজা-অর্চনা করতে লাগল। পরমেশ্বরকে তারা পরিত্যাগ করল এবং তাঁর সেবা-আরাধনা ছেড়ে দিল।


তখন তাদের তুমি বলবে, প্রভু পরমেশ্বর বলেছেন, তোমাদের পূর্বপুরুষেরা আমার কাছ থেকে চলে গেছে এবং অন্যান্য অলীক দেবতাদের পূজা-অর্চনা করছে। তারা আমাকে পরিত্যাগ করেছে, পালন করেনি আমার অনুশাসন।


প্রভু বলছেনঃ দামাস্‌কাসের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ড। লোহার মুষলে তারা পিষ্ট করেছে গিলিয়দ,


এই নগরের ধনবানেরা দৌরাত্ম্যে লিপ্ত, এখানকার অধিবাসীরা মিথ্যাবাদী, রসনা তাদের ছলনা-নিপুণ।


ইদোমীদের পরাজিত করে ফিরে আসার সময় রাজা অমৎসিয় তাদের প্রতিমাগুলি নিয়ে এলেন এবং সেগুলিকে প্রতিষ্ঠা করে ধূপ-দীপ দিয়ে পূজার্চনা করতে লাগলেন।


কিন্তু আমার বাধ্য থাকতে হবে তাদের এবং সাব্বাথ দিনকে পবিত্র দিনরূপে পালন করতে হবে। এই দিনে তারা জেরুশালেমের কোন তোরণ দ্বার দিয়ে কোন বোঝা বহন করে নিয়ে যাবে না। অন্যথায় আমি জেরুশালেমের ঐ সমস্ত দ্বারে আগুন লাগিয়ে দেব। এই আগুন জেরুশালেমের সমস্ত প্রাসাদ-অট্টালিকা পুড়িয়ে ছারখার করে দেবে, কেউ নেভাতে পারবে না সেই আগুন।


মাতৃগর্ভেই সে তার ভাইয়ের পাদমূল আকর্ষণ করেছিল, যৌবনে সে সংগ্রাম করেছিল ঈশ্বরের সঙ্গে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন