Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




আমোষ 2:1 - পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

1 প্রভু বলছেন,মোয়াবের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ড। ইদোম রাজার অস্থি পুড়িয়ে ভস্মে পরিণত করেছিল সে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

কিতাবুল মোকাদ্দস

1 মাবুদ এই কথা বলেন, মোয়াবের তিনটা অধর্মের কারণে, এমন কি, চারটা অধর্মের জন্য আমি তার দণ্ড নিবারণ করবো না; কেননা সে ইদোমের বাদশাহ্‌র অস্থি পুড়িয়ে ছাই করে দিয়েছিলে;

অধ্যায় দেখুন কপি

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

1 সদাপ্রভু এই কথা বলেন: “মোয়াবের তিনটি পাপের জন্য, এমনকি, চারটির জন্য, আমি আমার ক্রোধ ফিরিয়ে নেব না। যেহেতু সে ইদোমের রাজার অস্থি পুড়িয়ে ছাই করে দিয়েছিল,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

1 সদাপ্রভু এই কথা কহেন, মোয়াবের তিনটা অধর্ম্ম প্রযুক্ত ও চারিটা প্রযুক্ত আমি তাহার দণ্ড নিবারণ করিব না; কেননা সে ইদোমের রাজার অস্থি চূর্ণে পরিণত করিয়াছিল;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

1 প্রভু এই কথাগুলো বলেছেন: “আমি অবশ্যই মোয়াবের লোকদের তাদের বহু দণ্ডার্হ অপরাধের জন্য শাস্তি দেব। কেন? কারণ মোয়াব ইদোমের রাজার হাড়গুলোকে পুড়িয়ে চুন করে দিয়েছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

1 সদাপ্রভু এই কথা বলেন, “মোয়াবের তিনটি পাপের জন্য, এমনকি চারটে পাপের জন্য, আমি তার শাস্তি ফিরিয়ে নেব না, কারণ সে ইদোমের রাজার হাড় পুড়িয়ে চূর্ণ করেছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




আমোষ 2:1
22 ক্রস রেফারেন্স  

প্রভু বলছেন, যিহুদীয়ার অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ডপ্রভুর বিধান তারা অবজ্ঞা ভরে করেছে প্রত্যাখ্যান, মানেনি তাঁর অনুশাসন। যে অলীক দেবতার অনুগামী হঠয়েছিল তাদের পিতৃপুরুষেরা তারাই তাদের নিয়ে গেছে বিপথে।


প্রভু বলছেনঃ দামাস্‌কাসের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ড। লোহার মুষলে তারা পিষ্ট করেছে গিলিয়দ,


প্রভু পরমেশ্বর সিয়োন পর্বতকে রক্ষা করবেন কিন্তু মোয়াবের মানুষ আবর্জনা স্তূপে বিচালির মত পদদলিত, পিষ্ট হবে।


প্রভু বলেছেন, ইসরায়েলের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ড। তারা নিরীহ ভালমানুষকে শোষণ করে, দারিদ্র্যের সুযোগ নিয়ে তাকে পরিণত করে ক্রীতদাসে।


প্রভু বলছেন,আম্মোনীদের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ড। রাজ্য বিস্তারের সময়ে তারা গিলিয়দের অন্তঃসত্ত্বা নারীদের উদর করেছে বিদীর্ণ।


প্রভু বলছেন, ইদোমের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ড। মায়া মমতা বিসর্জন দিয়ে সে তরবারি হাতে তার ভাইকে তাড়া করে ফিরেছে, তার ক্রোধের শেষ নেই, কখনও প্রশমিত হয়নি তার ক্রোধ।


প্রভু বলেছেন, টায়ারের অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ডসমগ্র একটা জাতিকে তারা বিক্রী করেছে ইদোমের কাছে, জ্ঞাতি সম্বন্ধও তারা স্মরণে রাখেনি।


পরমেশ্বরের দৃষ্টি সর্বত্র প্রসারিত, উত্তম ও অধম সকলেরই প্রতি রয়েছে, তাঁর দৃষ্টি।


হে আমার প্রজাবৃন্দ, স্মরণ কর তোমরা মোয়াবের রাজা বালাক কি চক্রান্ত করেছিল, বিয়োর-তনয় বালাম তাকেকি উত্তর দিয়েছিল, শিটিম থেকে গিলগল্‌ পর্যন্ত কি সবঘটনা ঘটেছিল, তাহলে তোমরা জানতে পারবে প্রভুর পরিত্রাণের ইতিহাস।


প্রভু বলছেনঃ ফিলিস্তিয়ার অগণিত অপরাধের জন্য আমি প্রত্যাহার করব না তার দণ্ড। সমগ্র একটা জাতিকে বন্দী করে এরা বিক্রী করে দিয়েছিল ইদোমের কাছে।


ঐক্যবদ্ধ হয়ে তারা পশ্চিমে ফিলিস্তিনীদের আক্রমণ করবে এবং পূর্বদিকের অধিবাসীদের ধনসম্পদ লুন্ঠন করবে। তারা ইদোম ও মোয়াব দেশের লোকদের আক্রমণ করে পরাজিত করবে এবং আম্মোনীরা তাদের আজ্ঞাবহ দাস হবে।


পরিকল্পনা মত রাজা যোরাম এবং যিহুদীয়া ও ইদোমরাজ একসাথে অভিযানে বার হলেন। সাতদিন পথ চলার পর তাঁদের জলাভাব দেখা দিল। সৈন্য অথবা পশু কারো জন্যই জল রইল না।


যিহুদীয়ার মানুষ বলবে, আমরা শুনেছি, মোয়াবীরা কত অহঙ্কারী। আমরা জানি, কত উদ্ধত তারা , প্রচণ্ড তাদের আত্মাভিমান, কিন্তু তাদের এ দর্প অসার।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন