Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ শমূয়েল 3:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 আল্লাহ্‌ অব্‌নেরকে অমুক ও ততোধিক দণ্ড দিন, যদি দাউদের বিষয়ে মাবুদ যে কসম খেয়েছেন, আমি সেই অনুসারে কাজ না করি,

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 ঈশ্বর যেন অবনেরকে দণ্ড দেন, যেন কঠোর দণ্ড দেন। সদাপ্রভু শপথ করে দাউদের কাছে যে প্রতিজ্ঞা করলেন, আমি যদি তাঁর হয়ে তা না করি

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9-10 পরমেশ্বর প্রতিজ্ঞা করেছেন যে তিনি শৌল ও তাঁর বংশধরদের কাছ থেকে রাজ্য কেড়ে নিয়ে দাউদকে ইসরায়েল ও যিহুদীয়া-দুই রাজ্যেরই রাজা করবেন। আমি যদি ঈশ্বরের এই প্রতিজ্ঞা সফল না করি তাহলে তিনি আমাকে চরম দণ্ড দিন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 ঈশ্বর অব্‌নেরকে অমুক ও ততোধিক দণ্ড দিউন, যদি দায়ূদের বিষয়ে সদাপ্রভু যে দিব্য করিয়াছেন, আমি তদনুসারে কর্ম্ম না করি,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9-10 আমি প্রতিজ্ঞা করছি ঈশ্বর যা বলেছেন তা নিশ্চিতভাবে ঘটবে। প্রভু বলেছেন শৌলের পরিবার থেকে রাজ্য ছিনিয়ে নিয়ে তিনি দায়ূদকে দেবেন। প্রভু দায়ূদকেই যিহূদা এবং ইস্রায়েলের রাজা করবেন। তিনি দান থেকে বের্-শেবা পর্যন্ত শাসন করবেন। আমার মনে হয় তা ঘটাতে আমি যদি তৎপর না হই ঈশ্বর আমায় শাস্তি দেবেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 ঈশ্বর অবনেরকে ঐরকম ও তার থেকে বেশি শাস্তি দিন, যদি দায়ূদের বিষয়ে সদাপ্রভু যে শপথ করেছেন, আমি সেই অনুসারে কাজ না করি,

অধ্যায় দেখুন কপি




২ শমূয়েল 3:9
16 ক্রস রেফারেন্স  

তখন শামুয়েল তাঁকে বললেন, মাবুদ আজ তোমার কাছ থেকে ইসরাইলের রাজ্য টেনে ছিঁড়লেন এবং তোমার চেয়ে উত্তম তোমার এক জন প্রতিবেশীকে তা দিলেন।


তাতে ঈষেবল ইলিয়াসের কাছে দূত পাঠিয়ে বললো, আগামীকাল এমন সময়ে যদি আমি তোমার প্রাণকে তাদের এক জনের প্রাণের সমান না করি, তবে দেবতারা আমাকে তেমন ও তার চেয়েও বেশি দণ্ড দিন।


যে লোকেরা মাবুদের কালাম অনুসারে তালুতের রাজ্য হস্তান্তর করে দাউদকে দেবার জন্য যুদ্ধার্থে সজ্জিত হয়ে হেবরনে তাঁর কাছে গিয়েছিল তাদের সংখ্যা এই:


মাবুদ আমার মধ্য দিয়ে যেরকম বলেছিলেন, সেরকম তাঁর জন্য করলেন; ফলত মাবুদ তোমার হাত থেকে রাজ্য কেড়ে নিয়েছেন ও তোমার প্রতিবেশী দাউদকে দিয়েছেন।


তুমি যেখানে মরবে, আমিও সেখানে মরবো, সেই স্থানেই যেন আমার কবর হয়; কেবল মৃত্যু ছাড়া আর কিছুই যদি আমাকে ও তোমাকে পৃথক করতে পারে, তবে মাবুদ আমাকে অমুক ও তার চেয়েও বেশি দণ্ড দিন।


তোমরা অমাসাকেও বল, তুমি কি আমার অস্থি ও আমার মাংস নও? যদি তুমি নিয়মিত ভাবে আমার সাক্ষাতে যোয়াবের পদে সৈন্যদলের সেনাপতি না হও, তবে আল্লাহ্‌ আমাকে অমুক ও তার চেয়েও বেশি দণ্ড দিন।


পরে কিছু বেলা থাকতে সমস্ত লোক দাউদকে আহার করাতে এল, কিন্তু দাউদ এই শপথ করলেন, আল্লাহ্‌ আমাকে অমুক ও তার চেয়েও বেশি দণ্ড দিন, যদি সূর্য অস্তগত না হলে আমি রুটি কিংবা অন্য কোন দ্রব্যের আস্বাদ গ্রহণ করি।


যদি আমি ওর সম্পর্কীয় পুরুষদের মধ্যে এক জনকেও রাত প্রভাত পর্যন্ত জীবিত রাখি, তবে আল্লাহ্‌ যেমন দাউদের দুশমনদের প্রতি করেন তার চেয়েও বেশি দণ্ড দাউদকে দেন।


তালুত বললেন, আল্লাহ্‌ অমুক ও তার চেয়েও বেশি দণ্ড দিন; যোনাথন, তোমাকে অবশ্য মরতে হবে।


আলী জিজ্ঞাসা করলেন, তিনি তোমাকে কি কথা বললেন? আরজ করি, আমার কাছ থেকে তা গোপন করো না; আল্লাহ্‌ যে যে কথা তোমাকে বলেছেন, তার কোন কথা যদি আমার কাছে গোপন কর, তবে তিনি তোমাকে অমুক ও তার চেয়েও বেশি দণ্ড দিন।


এভাবে তিনি এহুদার সমস্ত লোকের হৃদয়কে এক জনের হৃদয়ের মত জয় করে নিলেন, তাতে তারা লোক পাঠিয়ে বাদশাহ্‌কে বললো, আপনি ও আপনার সকল গোলাম পুনরাগমন করুন।


পরে বাদশাহ্‌ সোলায়মান মাবুদের কসম খেয়ে বললেন, আদোনিয় যদি নিজের প্রাণের বিরুদ্ধে এই কথা বলে না থাকে, তবে আল্লাহ্‌ যেন আমাকে সেরকম ও তার চেয়েও বেশি শাস্তি দেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন