Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ শমূয়েল 18:33 - কিতাবুল মোকাদ্দস

33 তখন বাদশাহ্‌ অধৈর্য হয়ে নগর-দ্বারের ছাদের উপরিস্থ কুঠরীতে উঠে কাঁদতে লাগলেন; এবং গমন করতে করতে বললেন, হায়! আমার পুত্র অবশালোম! আমার পুত্র, আমার পুত্র অবশালোম! কেন তোমার পরিবর্তে আমি মরি নি? হায় অবশালোম! আমার পুত্র! আমার পুত্র!

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

33 রাজামশাই কেঁপে উঠেছিলেন। তিনি সদর-দরজার উপরের ঘরে গিয়ে কেঁদেছিলেন। যেতে যেতে তিনি বললেন: “বাছা অবশালোম! আমার ছেলে, আমার ছেলে অবশালোম! তোমার পরিবর্তে শুধু আমি যদি মরতে পারতাম—হে অবশালোম, আমার ছেলে, আমার ছেলে!”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

33 এই সংবাদে রাজা গভীর শোকে ভেঙ্গে পড়লেন। নগর তোরণের উপরের ঘরে গিয়ে কাঁদতে লাগলেন। ঘরে কেঁদে কেঁদে বলতে লাগলেন, পুত্র আমার। পুত্র অবশালোম, তোমার বদলে কেন আমার মরণ হল না। হায়, হায় ! হায় অবশালোম !

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

33 তখন রাজা অধৈর্য্য হইয়া নগর-দ্বারের ছাদের উপরিস্থ কুঠরীতে উঠিয়া রোদন করিতে লাগিলেন; এবং গমন করিতে করিতে কহিলেন, হায়! আমার পুত্র অবশালোম! আমার পুত্র, আমার পুত্র অবশালোম! কেন তোমার পরিবর্ত্তে আমি মরি নাই? হায় অবশালোম! আমার পুত্র! আমার পুত্র!

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

33 তখন রাজা জানতে পারলেন অবশালোম মারা গেছে। রাজা ভীষণভাবে ভেঙ্গে পড়লেন। শহরে সিংহদ্বারের ওপর ঘরে গিয়ে কাঁদলেন। সেই সবচেয়ে ওপর তলায় যেতে যেতে তিনি বিলাপ করে কাঁদতে লাগলেন, “হায় অবশালোম! হায় আমার পুত্র অবশালোম! তোমার বদলে যদি আমি মরতাম! হায়রে অবশালোম! হায় আমার পুত্র!”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

33 তখন রাজা অধৈর্য্য হয়ে নগরের ফটকের ছাদের উপরের কুঠরীতে উঠে কাঁদতে লাগলেন এবং যেতে যেতে বললেন, “হায়! আমার ছেলে অবশালোম! আমার ছেলে, আমার ছেলে অবশালোম! কেন তোমার পরিবর্তে আমি মারা গেলাম না? হায় অবশালোম! আমার ছেলে! আমার ছেলে!”

অধ্যায় দেখুন কপি




২ শমূয়েল 18:33
11 ক্রস রেফারেন্স  

আর বাদশাহ্‌ নিজের মুখ ঢেকে চিৎকার করে কেঁদে কেঁদে বলতে লাগলেন, হায়! আমার পুত্র অবশালোম! হায় অবশালোম! আমার পুত্র!


হীনবুদ্ধি পুত্র তার পিতার মনস্তাপস্বরূপ, আর সে তার জননীর শোক জন্মায়;


জ্ঞানবান পুত্র পিতার আনন্দজনক, কিন্তু হীনবুদ্ধি পুত্র মাতার খেদজনক।


পিতা সন্তানদের প্রতি যেমন করুণা করেন, যারা মাবুদকে ভয় করে, তাদের প্রতি তিনি তেমনি করুণা করেন।


কেননা আমার ভাইদের জন্য, যারা দৈহিক দিক দিয়ে আমার স্বজাতীয়, তাদের জন্য আমিই যেন মসীহের কাছ থেকে পৃথক হয়ে বদদোয়ার পাত্র হই, এমন কামনা করতে পারতাম।


আহা! এখন যদি এদের গুনাহ্‌ মাফ করতে চাও তবে মাফ কর। আর যদি না কর তবে আমি বিনয় করছি, তোমার লেখা কিতাব থেকে আমার নাম কেটে ফেল।


ইলিয়াস আমাদের মত সুখ-দুঃখভোগী মানুষ ছিলেন; আর তিনি দৃঢ়তার সঙ্গে মুনাজাত করলেন, যেন বৃষ্টি না হয় এবং তিন বছর ছয় মাস ভূমিতে বৃষ্টি হয় নি।


এই কথায় ইব্রাহিম তাঁর পুত্রের বিষয়ে ভীষণ অসন্তুষ্ট হলেন।


পরে সরূয়ার পুত্র যোয়াব অবশালোমের জন্য বাদশাহ্‌র অন্তঃকরণ কাঁদছে দেখতে পেলেন।


পরে কেউ যোয়াবকে বললো, দেখ, বাদশাহ্‌ অবশালোমের জন্য কান্নাকাটি করছেন ও শোক করছেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন