Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ শমূয়েল 12:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 তুমি কেন মাবুদের কালাম তুচ্ছ করে তাঁর দৃষ্টিতে যা মন্দ তা-ই করেছ? তুমি হিট্টিয় ঊরিয়কে তলোয়ার দ্বারা আঘাত করিয়েছ ও তার স্ত্রীকে নিয়ে নিজের স্ত্রী করেছ, অম্মোনীয়দের তলোয়ার দ্বারা ঊরিয়কে মেরে ফেলেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 তুমি কেন সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে মন্দ কাজ করার দ্বারা তাঁর বাক্য অগ্রাহ্য করেছ? তুমি হিত্তীয় ঊরিয়কে তরোয়াল দিয়ে আঘাত করেছ এবং তার স্ত্রীকে নিজের স্ত্রী করে নিয়েছ। তুমি তাকে অম্মোনীয়দের তরোয়াল দিয়ে হত্যা করলে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 কিন্তু কেন তুমি আমার আজ্ঞা অমান্য করলে? কেন তুমি এই ঘৃণ্য কাজ করলে? তুমি হিত্তিয় উরিয়কে বধ করেছ। যুদ্ধে আম্মোনীদের তরবারির মুখে তাকে ফেলে দিয়েছ এবং তার স্ত্রীকে হরণ করেছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 তুমি কেন সদাপ্রভুর বাক্য তুচ্ছ করিয়া, তাঁহার দৃষ্টিতে যাহা মন্দ, তাহাই করিয়াছ? তুমি হিত্তীয় ঊরিয়কে খড়্‌গ দ্বারা আঘাত করাইয়াছ ও তাহার স্ত্রীকে লইয়া আপনার স্ত্রী করিয়াছ, অম্মোন-সন্তানদের খড়্‌গ দ্বারা ঊরিয়কে মারিয়া ফেলিয়াছ।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 কিন্তু কেন তুমি প্রভুর আদেশ অমান্য করলে? কেন তুমি সেই কাজ করলে যা তিনি (ঈশ্বর) গর্হিত বলে ঘোষণা করেছেন? তুমি হিত্তীয় ঊরিয়কে অম্মোনদের দ্বারা হত্যা করালে এবং তার স্ত্রীকে ছিনিয়ে নিলে। এইভাবে তুমি তরবারির দ্বারা ঊরিয়কে হত্যা করালে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 তুমি কেন সদাপ্রভুর বাক্য তুচ্ছ করে তাঁর চোখে যা খারাপ, তাই করেছ? তুমি হিত্তীয় ঊরিয়কে তরোয়াল দিয়ে আঘাত করিয়েছ ও তার স্ত্রীকে নিয়ে নিজের স্ত্রী করেছ, অম্মোনীয়দের তরোয়াল দিয়ে ঊরিয়কে মেরে ফেলেছ৷

অধ্যায় দেখুন কপি




২ শমূয়েল 12:9
23 ক্রস রেফারেন্স  

তবে তুমি মাবুদের কথা মান্য না করে কেন লুটের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ে মাবুদের দৃষ্টিতে যা মন্দ, তা-ই করলে?


মাবুদ এই কথা বলেন, এহুদার তিনটা অধর্মের কারণে, এমন কি, চারটা অধর্মের জন্য আমি তার দণ্ড নিবারণ করবো না; কেননা তারা মাবুদের শরীয়ত অগ্রাহ্য করেছে, তাঁর বিধিগুলো পালন করে নি, কিন্তু তাদের পূর্বপুরুষেরা যে মিথ্যা বস্তুর অনুগামী হয়েছিল, তা দ্বারা নিজেরাও বিভ্রান্ত হয়েছে।


তখন তারা যদি আমার নির্দেশ না মেনে আমার সাক্ষাতে কদাচরণ করে, তবে তাদের যে মঙ্গল করার কথা ছিল, তা থেকে আমি ক্ষান্ত হবো।


তুমি রেখেছ আমাদের অপরাধগুলো তোমার সাক্ষাতে, আমাদের গুপ্ত বিষয়গুলো তোমার উপস্থিতির আলোতে।


কারণ হুকুম লঙ্ঘন করা মন্ত্র উচ্চারণ করার মতই গুনাহ্‌ এবং অবাধ্যতা, পৌত্তলিকতা ও মূর্তি পূজার সমান। তুমি মাবুদের কালাম অগ্রাহ্য করেছ, এজন্য তিনি তোমাকে অগ্রাহ্য করে রাজ্যচ্যুত করেছেন।


অতএব আগুনের জিহ্বা যেমন নাড়া গ্রাস করে, শুকনো ঘাস যেমন আগুনের শিখায় পরিণত হয়, তেমনি তাদের মূল পচে যাওয়া কাঠের মত হবে ও তাদের ফুল ধুলার মত উড়ে যাবে। কেননা তারা বাহিনীগণের মাবুদের ব্যবস্থা অগ্রাহ্য করেছে, ইসরাইলের পবিত্রতমের কালাম অবজ্ঞা করেছে।


তখন দাউদ দূত পাঠিয়ে তাকে আনালেন এবং সে তার কাছে আসলে দাউদ তার সঙ্গে শয়ন করলেন; সে স্ত্রীলোকটি মাসিকের নাপাকীতা থেকে পাক-সাফ হয়েছিল। পরে সে তার ঘরে ফিরে গেল।


তোমার বিরুদ্ধে, কেবল তোমারই বিরুদ্ধে আমি গুনাহ্‌ করেছি, তোমার দৃষ্টিতে যা কুৎসিত, তা-ই করেছি; অতএব তুমি তোমার কালামে ধর্মময়, আপনার বিচারে নির্দোষ রয়েছ।


আর তিনি তাঁর সন্তানদেরকে হিন্নোম-সন্তানের উপত্যকায় আগুনের মধ্যে দিয়ে গমন করালেন; আর গণকতা, মোহকের ব্যবহার ও মায়াক্রিয়া করতেন এবং ভূতড়িয়া ও গুনিনদেরকে রাখতেন; তিনি মাবুদের দৃষ্টিতে বহুল কদাচরণ করে তাঁকে অসন্তুষ্ট করলেন।


অতএব তলোয়ার কখনও তোমার কুলকে ছেড়ে যাবে না; কেননা তুমি আমাকে তুচ্ছ করে হিট্টিয় ঊরিয়ের স্ত্রীকে নিয়ে নিজের স্ত্রী করেছ।


শামুয়েল তালুতকে বললেন, আমি তোমার সঙ্গে ফিরে যাব না; কেননা তুমি মাবুদের কালাম অগ্রাহ্য করেছ, আর মাবুদ তোমাকে অগ্রাহ্য করে ইসরাইলের রাজ্যচ্যুত করেছেন।


শিমিয়ি বদদোয়া দিতে দিতে এই কথা বললো, যা, যা, তুই রক্তপাতী, তুই পাষণ্ড।


কেননা মাবুদের দৃষ্টিতে যা ন্যায্য দাউদ তা-ই করতেন; হিট্টিয় ঊরিয়ের ব্যাপারটি ছাড়া অন্য কোন বিষয়ে তিনি তাঁর সারা জীবনে মাবুদের হুকুম অমান্য করেন নি।


তুমি তাকে বলবে, মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি কি হত্যা করে অন্যের অধিকার হরণ কর নি? আর তাকে বলবে, মাবুদ এই কথা বলেন, যে স্থানে কুকুরেরা নাবোতের রক্ত চেটে খেয়েছে, সেই স্থানে কুকুরেরা তোমার রক্তও চেটে খাবে।


হে আল্লাহ্‌, হে আমার উদ্ধারের আল্লাহ্‌, রক্তপাতের দোষ থেকে আমাকে উদ্ধার কর, আমার জিহ্বা তোমার ধর্মশীলতার বিষয় গান করবে।


কেননা তুমি কোরবানীতে প্রীত নহ, হলে তা দিতাম, পোড়ানো-কোরবানীতে তোমার সন্তোষ নেই।


যে নিজের সরলতায় চলে, সেই মাবুদকে ভয় করে; কিন্তু যে বিপথগামী, সে তাঁকে তুচ্ছ করে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন