Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ রাজাবলি 5:13 - কিতাবুল মোকাদ্দস

13 কিন্তু তাঁর গোলামেরা কাছে এসে নিবেদন করলো, পিতা, ঐ নবী যদি কোন মহৎ কাজ করার হুকুম আপনাকে দিতেন, আপনি কি তা করতেন না? তবে গোসল করে পাক-পবিত্র হোন, তাঁর এই হুকুমটি কি মানবেন না?

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 নামানের দাসেরা তাঁর কাছে গিয়ে বলল, “হে প্রভু, সেই ভাববাদী যদি আপনাকে কোনও বড়সড় কাজ করতে বলতেন, তবে কি আপনি তা করতেন না? তবে তিনি যখন আপনাকে বলেছেন, ‘স্নান করে শুচিশুদ্ধ হয়ে যান,’ তখন কি আরও বেশি করে আপনার তা করা উচিত নয়!”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 তাঁর কর্মচারীরা তাঁর কাছে এসে বললেন, হুজুর, মহর্ষি যদি কোন কঠিন কাজ করতে বলতেন তাহলে নিশ্চয়ই আপনি করতেন। তাহলে তাঁর কথামত মাত্র এই স্নানটুকু করে কেন সুস্থ হতে যাচ্ছেন না?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 কিন্তু তাঁহার দাসেরা নিকটে আসিয়া নিবেদন করিল, পিতা, ঐ ভাববাদী যদি কোন মহৎ কর্ম্ম করিবার আজ্ঞা আপনাকে দিতেন, আপনি কি তাহা করিতেন না? তবে স্নান করিয়া শুচি হউন, তাঁহার এই আজ্ঞাটী কি মানিবেন না?

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 কিন্তু নামানের ভৃত্যরা তাঁকে গিয়ে বললো, “মনিব, ভাববাদী যদি আপনাকে খুব শক্ত কিছু বলতেন, আপনি নিশ্চয়ই তা শুনতেন, তাই না? উনি যখন আপনাকে খুব সহজ একটা কাজ বলেছেন, সেটা অবশ্যই করা উচিৎ‌। উনি তো বলেই ছিলেন, ‘ধুলেই তুমি শুচি হয়ে যাবে।’”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 কিন্তু তাঁর দাসেরা কাছে গিয়ে অনুরোধ করে বলল, “বাবা, ঐ ভাববাদী যদি আপনাকে কোনো কঠিন কাজ করতে আদেশ দিতেন, তাহলে কি আপনি তা করতেন না? তবে ‘স্নান করে শুচি হন’ তাঁর এই আদেশটি কি মানবেন না?”

অধ্যায় দেখুন কপি




২ রাজাবলি 5:13
31 ক্রস রেফারেন্স  

আর ইসরাইলের বাদশাহ্‌ তাদের দেখে আল-ইয়াসাকে বললেন, হে পিতা, এদেরকে কি হত্যা করবো? আল-ইয়াসা বললেন, না।


আমি তাঁকে বললাম, হে আমার প্রভু, তা আপনিই জানেন। তিনি আমাকে বললেন, এরা সেই লোক, যারা সেই মহাকষ্টের মধ্য থেকে এসেছে এবং মেষশাবকের রক্তে নিজ নিজ কাপড় ধুয়ে সাদা করেছে।


আল-ইয়াসা অসুস্থ হলেন, সেই অসুস্থতাতেই তাঁর মৃত্যু হয়; আর ইসরাইলের বাদশাহ্‌ যোয়াশ তাঁর কাছে গিয়ে তাঁর মুখের উপরে হেঁট হয়ে কেঁদে কেঁদে বললেন, হে আমার পিতা, হে আমার পিতা, ইসরাইলের রথগুলো ও ঘোড়-সওয়ারগণ।


আর আল-ইয়াসা তা দেখলেন এবং উচ্চৈঃস্বরে বললেন, হে আমার পিতা, হে আমার পিতা, হে ইসরাইলের রথগুলো ও তার ঘোড়-সওয়ারগণ! পরে তিনি তাঁকে আর দেখতে পেলেন না; তখন তাঁর কাপড় ধরে ছিঁড়ে দু’ভাগ করলেন।


আর এখন এর প্রতীকীরূপ বাপ্তিস্মের মধ্য দিয়ে তোমরা নাজাত পাও। এই বাপ্তিস্ম তো শরীরের মলিনতা ত্যাগ নয়, কিন্তু আল্লাহ্‌র কাছে সৎবিবেকের নিবেদন— সেই ঈসা মসীহের পুনরুত্থান দ্বারা,


এজন্য এসো, আমরা খাঁটি অন্তরে বিশ্বাসের পূর্ণ নিশ্চয়তায় আল্লাহ্‌র কাছে উপস্থিত হই; আমাদের অন্তরকে তো রক্ত ছিটিয়ে মন্দ থেকে মুক্ত করা হয়েছে এবং পরিষ্কার পানি দিয়ে আমাদের শরীরকে ধোয়া হয়েছে;


তখন তিনি আমাদের কৃত ধর্মকর্মের জন্য নয়, কিন্তু তাঁর করুণা অনুসারে, নতুন জন্মের গোসল ও পাক-রূহের নতুনীকরণ দ্বারা আমাদেরকে নাজাত করলেন,


আর এখন কেন বিলম্ব করছো? উঠ, বাপ্তিস্ম নাও ও তাঁর নামে ডেকে তোমার গুনাহ্‌ ধুয়ে ফেল।


কেননা যদিও মসীহে তোমাদের দশ সহস্র পালনকর্তা থাকে, তবুও পিতা অনেক নয়; কারণ মসীহ্‌ ঈসাতে ইঞ্জিল দ্বারা আমিই তোমাদের জন্ম দিয়েছি।


কিন্তু আল্লাহ্‌ দুনিয়ার মূর্খতার বিষয় সকল মনোনীত করলেন, যেন জ্ঞানবানদের লজ্জা দেন; এবং আল্লাহ্‌ দুনিয়ার দুর্বল বিষয় সকল মনোনীত করলেন, যেন শক্তিমান বিষয় সকলকে লজ্জা দেন;


কারণ, আল্লাহ্‌র জ্ঞানক্রমে যখন দুনিয়া নিজের জ্ঞান দ্বারা আল্লাহ্‌কে জানতে পারে নাই, তখন তবলিগের মূর্খতা দ্বারা যারা ঈমান এনেছে তাদের নাজাত করতে আল্লাহ্‌র বাসনা হল।


পিতর তাঁকে বললেন, আপনি কখনও আমার পা ধুয়ে দেবেন না। জবাবে ঈসা তাঁকে বললেন, যদি তোমাকে ধুয়ে না দিই তবে আমার সঙ্গে তোমার কোন অংশ নেই।


আর দুনিয়াতে কাউকেও ‘পিতা’ বলে সম্বোধন করো না, কারণ তোমাদের পিতা এক জন, তিনি সেই বেহেশতে আছেন।


পুত্র পিতাকে এবং গোলাম প্রভুকে সমাদর করে; ভাল, আমি যদি পিতা হই, তবে আমার সমাদর কোথায়? আর আমি যদি প্রভু হই, তবে আমার প্রতি ভয় কোথায়? হে ইমামেরা, তোমরা যে আমার নাম অবজ্ঞা করছো, তোমাদেরকেই বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন। কিন্তু তোমরা বলছো, কিসে তোমার নাম অবজ্ঞা করেছি?


তোমরা নিজেদের ধুয়ে নাও, বিশুদ্ধ কর, আমার দৃষ্টিসীমা থেকে তোমাদের নাফরমানী কাজ দূর কর; কদাচরণ ত্যাগ কর;


এসব দ্বারা আমাকে গুনাহ্‌ মুক্ত কর, তাতে আমি পবিত্র হব; আমাকে ধুয়ে ফেল, তাতে আমি হিমের চেয়ে সাদা হব।


আমার অপরাধ থেকে আমাকে নিঃশেষে ধুয়ে ফেল, আমার গুনাহ্‌ থেকে আমাকে পাক-পবিত্র কর।


পরে হসায়েল আল-ইয়াসার সঙ্গে সাক্ষাৎ করতে গেলেন। তিনি উপহার সঙ্গে নিয়ে, এমন কি, সমস্ত রকম উত্তম বস্তু চল্লিশটি উটের পিঠে বোঝাই করে দামেস্কে এসে তাঁর সম্মুখে দাঁড়িয়ে বললেন, আপনার পুত্র অরামের বাদশাহ্‌ বিন্‌হদদ আপনার কাছে আমাকে পাঠিয়ে জিজ্ঞাসা করছেন, এই অসুস্থতা থেকে আমি কি বাঁচবো?


তখন আল-ইয়াসা তাঁর কাছে এক জন দূত পাঠিয়ে বললেন, আপনি গিয়ে সাতবার জর্ডানে গোসল করুন, আপনার নতুন চামড়া হবে ও আপনি পাক-পবিত্র হবেন।


সে তার বেগম সাহেবাকে বললো, আহা! সামেরিয়ায় যে নবী আছেন, তাঁর সঙ্গে যদি আমার মালিকের সাক্ষাৎ হত, তবে তিনি তাঁকে কুষ্ঠরোগ থেকে উদ্ধার করতেন।


পরে তাঁর গোলামেরা তাঁকে বললো, দেখুন, আমরা শুনেছি, ইসরাইল-কুলের বাদশাহ্‌রা দয়ালু বাদশাহ্‌, আরজ করি, আমরা কোমরে চট পরে মাথায় দড়ি দিয়ে বের হয়ে ইসরাইলের বাদশাহ্‌র কাছে যাই, হয় তো তিনি আপনার প্রাণ রক্ষা করবেন।


আর অরামের বাদশাহ্‌র গোলামেরা তাঁকে বললো, ওদের দেবতা পর্বতমালার দেবতা, এজন্য আমাদের চেয়ে ওরা বলবান হয়েছিল; কিন্তু চলুন, আমরা সমভূমিতে ওদের সঙ্গে যুদ্ধ করি, অবশ্য ওদের চেয়ে আমরা বলবান হবো।


আর তাঁকে তাঁর নিজের দ্বিতীয় রথে আরোহণ করালেন এবং লোকেরা তাঁর আগে আগে ‘হাঁটু পাত, হাঁটু পাত’ বলে ঘোষণা করলো। এভাবে তিনি সমস্ত মিসর দেশের শাসনকর্তার পদে নিযুক্ত হলেন।


শীলোহ সরোবরে যাও, ধুয়ে ফেল; অনুবাদ করলে এই নামের অর্থ ‘প্রেরিত’। তখন সে গিয়ে ধুয়ে ফেললো এবং দেখতে পেয়ে ফিরে আসল।


আর হে আমার পিতা, দেখুন; হ্যাঁ, আমার হাতে আপনার পোশাকের এই টুক্‌রাটি দেখুন; কেননা আমি আপনার পোশাকের অগ্রভাগ কেটে নিয়েছি, তবুও আপনাকে হত্যা করি নি, এতে আপনি বিবেচনা করে দেখবেন, আমি হিংসায় বা অধর্মে হস্তক্ষেপ করি নি এবং আপনার বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করি নি; তবুও আপনি আমার প্রাণ নিতে চেষ্টা করছেন।


কিন্তু তিনি অসম্মত হয়ে বললেন, আমি ভোজন করবো না; তবুও তাঁর গোলামেরা ও সেই স্ত্রী-লোকটি সাধাসাধি করলে তিনি তাদের কথা শুনে ভূমি থেকে উঠে পালঙ্কে বসলেন।


তখন তালুত তাঁর ভৃত্যটিকে বললেন, ভালই বললে; চল আমরা যাই। আর আল্লাহ্‌র লোক যেখানে ছিলেন তাঁরা সেই নগরে গেলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন