Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ বংশাবলি 32:33 - কিতাবুল মোকাদ্দস

33 পরে হিষ্কিয় তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে নিদ্রাগত হলেন, আর লোকেরা দাউদ-সন্তানদের কবরস্থানের উপরের অংশে তাঁকে দাফন করলো এবং তাঁর মরণকালে সমস্ত এহুদা ও জেরুশালেম-নিবাসীরা তাঁকে সম্মান দেখাল। পরে তাঁর পুত্র মানশা তাঁর পদে বাদশাহ্‌ হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

33 হিষ্কিয় তাঁর পূর্বপুরুষদের সাথে চিরনিদ্রায় শায়িত হলেন এবং তাঁকে সেই পাহাড়ে কবর দেওয়া হল, যেখানে দাউদের সব বংশধরের কবর আছে। তিনি যখন মারা গেলেন, তখন সমগ্র যিহূদা দেশ ও জেরুশালেমের প্রজারা তাঁকে সম্মান জানিয়েছিল। তাঁর ছেলে মনঃশি রাজারূপে তাঁর স্থলাভিষিক্ত হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

33 মৃত্যুর পর হিষ্কিয়র শবদেহ রাজকীয় সমাধিগুহার উপরের দিকে সমাহিত করা হল। সমগ্র যিহুদীয়া ও জেরুশালেমবাসী তাঁর মৃত্যুতে তাঁকে শ্রদ্ধা জানাল। তাঁর পুত্র মনঃশি তাঁর পরে রাজা হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

33 পরে হিষ্কিয় আপন পিতৃলোকদের সহিত নিদ্রাগত হইলেন; আর লোকেরা দায়ূদ-সন্তানগণের কবরস্থানের ঊর্দ্ধগামী পথে তাঁহাকে কবর দিল, এবং তাঁহার মরণকালে সমস্ত যিহূদা ও যিরূশালেম-নিবাসীরা তাঁহার সম্মান করিল। পরে তাঁহার পুত্র মনঃশি তাঁহার পদে রাজা হইলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

33 হিষ্কিয়র মৃত্যুতে, লোকরা তাঁকে পাহাড়ের ওপর দায়ূদের পূর্বপুরুষের মধ্যে সমাধিস্থ করল এবং তাঁর মৃত্যুর পর যিহূদার ও জেরুশালেমের সমস্ত লোকরা তাঁকে শ্রদ্ধা জানায়। হিষ্কিয়র মৃত্যুর পর তাঁর পুত্র মনঃশি নতুন রাজা হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

33 পরে হিষ্কিয় তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে ঘুমিয়ে পড়লেন এবং দায়ূদের বংশধরদের কবরের জায়গার উপরের জায়গায় তাঁকে কবর দেওয়া হল। তিনি মারা যাবার দিন যিহূদার সকলে এবং যিরূশালেমের লোকেরা তাঁকে উচ্চকৃত করলো। তাঁর ছেলে মনঃশি তাঁর জায়গায় রাজা হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




২ বংশাবলি 32:33
15 ক্রস রেফারেন্স  

ধার্মিকের স্মৃতি দোয়ার বিষয়; কিন্তু দুষ্টদের নাম পচে যাবে।


আর তিনি দাউদ-নগরে নিজের জন্য যে কবর খনন করেছিলেন, তার মধ্যে লোকেরা তাঁকে দাফন করলো এবং গন্ধবণিকের প্রক্রিয়াতে প্রস্তুত নানা রকম সুগন্ধি দ্রব্যে পরিপূর্ণ বিছানায় তাঁকে শয়ন করাল, আর তাঁর সম্মানে একটি বড় আগুন জ্বালাল।


পরে সোলায়মান তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে নিদ্রাগত হলেন ও তাঁর পিতা দাউদের নগরে তাঁকে দাফন করা হল এবং তাঁর পুত্র রহবিয়াম তাঁর পদে বাদশাহ্‌ হলেন।


পরে দাউদ তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে নিদ্রাগত হলেন এবং দাউদ-নগরে তাঁকে দাফন করা হল।


নতুবা আমার মালিক বাদশাহ্‌ পূর্বপুরুষদের সঙ্গে নিদ্রাগত হলে আমি ও আমার পুত্র সোলায়মান অপরাধী বলে গণিত হবো।


পরে শামুয়েলের মৃত্যু হল এবং সমস্ত ইসরাইল একত্রিত হয়ে তাঁর জন্য শোক করলো, আর রামায় তাঁর বাড়িতে তাঁকে দাফন করা হল। পরে দাউদ পারণ মরুভূমিতে গমন করলেন।


আমি নিশ্চয় বলেছিলাম; তোমার কুল ও তোমার পিতৃকুল যুগে যুগে আমার সম্মুখে গমনাগমন করবে, কিন্তু এখন মাবুদ বলেন, তা আমার কাছ থেকে দূরে থাকুক। কেননা যারা আমাকে গৌরবান্বিত করে, তাদেরকে আমি গৌরবান্বিত করবো; কিন্তু যারা আমাকে তুচ্ছ করে, তারা তুচ্ছতর হবে।


পরে বনি-ইসরাইল মূসার জন্য মোয়াবের উপত্যকায় ত্রিশ দিন কান্নাকাটি করলো; এভাবে মূসার শোক-প্রকাশের দিন সমপূর্ণ হল।


আর যখন সমস্ত মণ্ডলী দেখলো যে হারুন ইন্তেকাল করেছেন, তখন সমস্ত ইসরাইল-কুল হারুনের জন্য ত্রিশ দিন পর্যন্ত শোক করলো।


পরে হিষ্কিয় তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে নিদ্রাগত হলেন এবং তাঁর পুত্র মানশা তাঁর পদে বাদশাহ্‌ হলেন।


হিষ্কিয়ের অবশিষ্ট কাজের বৃত্তান্ত ও তাঁর ভাল কাজের বিবরণ, দেখ, আমোজের পুত্র নবী ইশাইয়ার দর্শন-কিতাবে লেখা আছে; তা এহুদা ও ইসরাইলের বাদশাহ্‌দের ইতিহাস-পুস্তকের অন্তর্গত।


কারণ সে কোন কালে বিচলিত হবে না; ধার্মিক চিরকাল স্মরণে থাকবে।


তাতে তার গোলামেরা সেই রথ থেকে তাঁকে বের করলো এবং তাঁর দ্বিতীয় রথে আরোহন করিয়ে জেরুশালেমে আনলো, আর তিনি ইন্তেকাল করলেন এবং তাঁর পূর্বপুরুষদের কবরে দাফন করা হল। পরে সমস্ত এহুদা ও জেরুশালেম ইউসিয়ার জন্য শোক করলো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন