Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ বংশাবলি 21:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 পরে তাঁর কাছে ইলিয়াস নবীর কাছ থেকে এই কথা সম্বলিত একখানি পত্র এল; তোমরা পিতা দাউদের আল্লাহ্‌ মাবুদ এই কথা বলেন, তুমি তোমার পিতা যিহোশাফটের পথে ও এহুদার বাদশাহ্‌ আসার পথে গমন কর নি;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 যিহোরাম ভাববাদী এলিয়ের কাছ থেকে একটি চিঠি পেয়েছিলেন, যে চিঠিতে বলা হল: “আপনার পূর্বপুরুষ দাউদের ঈশ্বর সদাপ্রভু একথাই বলেন: ‘তুমি তোমার বাবা যিহোশাফটের বা যিহূদার রাজা আসার পথে চলোনি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 নবী এলিয় যিহোরামের কাছে একটি চিঠি লিখলেন। চিঠিতে লেখা ছিল: তোমার পূর্বপুরুষ দাউদের আরাধ্য ঈশ্বর প্রভু পরমেশ্বর তোমাকে দণ্ডাদেশ দিয়েছেন কারণ তুমি তোমার পিতা যিহোশাফটের অথবা তোমার পিতামহ আসার অনুসরণ কর নি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 পরে তাঁহার কাছে এলিয় ভাববাদীর নিকট হইতে এই কথা সম্বলিত একখানি লিপি আসিল; তোমার পিতা দায়ূদের ঈশ্বর সদাপ্রভু এই কথা কহেন, তুমি আপন পিতা যিহোশাফটের পথে ও যিহূদা-রাজ আসার পথে গমন কর নাই;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 ইতিমধ্যে যিহোরাম ভাববাদী এলিয়র কাছ থেকে একটি চিঠি পেলেন যাতে লেখা ছিল, “তোমার পূর্বপূরুষ দায়ূদের ঈশ্বর বলেছেন: ‘যিহোরাম, তুমি তোমার পিতা যিহোশাফটের বা যিহূদার রাজা আসার মতো জীবনযাপন করনি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 পরে তাঁর কাছে এলিয় ভাববাদীর কাছ থেকে একটা লিপি আসল; “তোমার বাবা দায়ূদের ঈশ্বর সদাপ্রভু এই কথা বলেন, ‘তুমি তোমার নিজের বাবা যিহোশাফটের পথে ও যিহূদার রাজা আসার পথে চলনি;

অধ্যায় দেখুন কপি




২ বংশাবলি 21:12
14 ক্রস রেফারেন্স  

পরে যখন মাবুদ ইলিয়াসকে ঘূর্ণি-বাতাশে বেহেশতে তুলে নিতে উদ্যত হলেন, তখন ইলিয়াস ও আল-ইয়াসা গিল্‌গল থেকে যাত্রা করলেন।


ঠিক তখনই মানুষের একটি হাত এসে রাজপ্রাসাদের দেওয়ালের প্রলেপের উপরে প্রদীপ-আসনের সম্মুখে লিখতে লাগল; এবং যে হাতটি লিখছিল, সেটি বাদশাহ্‌ দেখতে পেলেন।


আর যেহুদী তিন চার পাতা পাঠ করার পর বাদশাহ্‌ লেখকের ছুরি দিয়ে কিতাবখানি কেটে ঐ আঙ্গটার আগুনে ফেলে দিতে লাগলেন; এভাবে শেষে সমস্ত কিতাবখানি আঙ্গটার আগুনে পুড়িয়ে দেওয়া হল।


যথা, তুমি একখানি গুটানো কিতাব নাও এবং আমি যেদিন তোমার কাছে কথা বলেছিলাম, সেই থেকে, ইউসিয়ার সময় থেকে, আজ পর্যন্ত ইসরাইল, এহুদা ও সমস্ত জাতির বিরুদ্ধে তোমাকে যা যা বলেছি, সেই সমস্ত কালাম সেই কিতাবে লিখ।


পরে এরকম ঘটলো; তাঁরা যেতে যেতে কথা বলছেন, ইতোমধ্যে দেখ, আগুনের একটি রথ ও আগুনের ঘোড়াগুলো এসে তাঁদেরকে পৃথক করলো এবং ইলিয়াস ঘূর্ণি-বাতাসে বেহেশতে উঠে গেলেন।


যিহোশাফট তাঁর পিতা আসার সমস্ত পথে চলতেন, সেই পথ থেকে না ফিরে মাবুদের দৃষ্টিতে যা ন্যায্য, তা-ই করতেন, কিন্তু সমস্ত উচ্চস্থলী উচ্ছিন্ন হয় নি, লোকেরা তখনও উচ্চস্থলীতে কোরবানী করতো ও ধূপ জ্বালাত।


আসা তাঁর পূর্বপুরুষ দাউদের মত মাবুদের দৃষ্টিতে যা ন্যায্য, তা-ই করতেন।


আর গিলিয়দ-প্রবাসীদের মধ্যবর্তী তিশ্‌বীয় ইলিয়াস আহাবকে বললেন, আমি যাঁর সাক্ষাতে দণ্ডায়মান, ইসরাইলের আল্লাহ্‌ সেই জীবন্ত মাবুদের কসম, এই কয়েক বছর শিশির কি বৃষ্টি পড়বে না; কেবল আমার কথা অনুসারে পড়বে।


পরে অবিয় তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে নিদ্রাগত হলেন; এবং দাউদ নগরে তাঁকে দাফন করা হল। আর তাঁর পুত্র আসা তাঁর পদে বাদশাহ্‌ হলেন; তাঁর সময়ে দেশ দশ বছর সুস্থির থাকলো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন