Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ বংশাবলি 20:9 - কিতাবুল মোকাদ্দস

9 তলোয়ার বা বিচারসিদ্ধ দণ্ড, বা মহামারী, বা দুর্ভিক্ষস্বরূপ অমঙ্গল যখন আমাদের প্রতি ঘটবে, তখন আমরা এই গৃহের সম্মুখে, তোমারই সম্মুখে দণ্ডায়মান হব কেননা এই গৃহে তোমার নাম আছে এবং আমাদের সঙ্কটে আমরা তোমার কাছে কান্নাকাটি করবো, তাতে তুমি তা শুনে আমাদের নিস্তার করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

9 ‘যদি বিপর্যয় আমাদের উপর এসেও পড়ে, তা সে বিচারের তরোয়াল, বা মহামারি বা দুর্ভিক্ষ, যাই হোক না কেন, আমরা তোমার উপস্থিতিতে এই মন্দিরটির সামনে এসে দাঁড়াব, যা তোমার নাম বহন করে চলেছে এবং আমাদের দুর্দশায় আমরা তোমারই কাছে কাঁদব, ও তুমি আমাদের কান্না শুনে আমাদের বাঁচাবে।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

9 এ কথা জেনে যে, যদি কোন বিপর্যয়–যেমন যুদ্ধ, মহামারী বা দুর্ভিক্ষ শাস্তিস্বরূপ তাদের উপরে নেমে আসে, তাহলে তুমি যেখানে পূজিত হও সেই মন্দিরের সামনে এসে তারা দাঁড়াতে পারবে। তাদের বিপদের দিনে তারা তোমার কাছে প্রার্থনা করতে পারবে এবং তুমি তাদের প্রার্থনা শুনবে, উদ্ধার করবে তাদের।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

9 খড়্‌গ, কি বিচারসিদ্ধ দণ্ড, কি মহামারী, কি দুর্ভিক্ষস্বরূপ অমঙ্গল যখন আমাদের প্রতি ঘটিবে, তখন আমরা এই গৃহের সম্মুখে, তোমারই সম্মুখে দণ্ডায়মান হইব—কেননা এই গৃহে তোমার নাম আছে,—এবং আমাদের সঙ্কটে আমরা তোমার কাছে ক্রন্দন করিব, তাহাতে তুমি তাহা শুনিয়া নিস্তার করিবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

9 তারা বলেছিল, ‘যদি কোনদিন কোনো বিপদ আমাদের কাছে আসে—তরবারি, শাস্তি, রোগসমূহ অথবা দুর্ভিক্ষ, আমরা এসে এই মন্দিরের সামনে, প্রভু তোমার সন্মুখে দাঁড়াব। যেহেতু তোমার নাম রয়েছে এই মন্দিরে, বিপদের সময়ে আমরা চিৎকার করে তোমাকেই ডাকবো আর তখন তুমি আমাদের ডাক শুনবে এবং আমাদের উদ্ধার করবে।’

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

9 ‘তরোয়াল, বিচার, মহামারী, দূর্ভিক্ষ যখন আমাদের সঙ্গে ঘটবে, তখন আমরা এই ঘরের সামনে, তোমার সামনে দাঁড়াব, কারণ এই ঘরে তোমার নাম আছে এবং আমাদের কষ্টের দিন আমরা তোমার কাছে কাঁদব, তাতে তুমি তা শুনে আমাদের উদ্ধার করবে।’

অধ্যায় দেখুন কপি




২ বংশাবলি 20:9
13 ক্রস রেফারেন্স  

যে স্থানের বিষয়ে তুমি বলেছ যে, তোমার নাম সেই স্থানে রাখবে, সেই স্থানের অর্থাৎ এই গৃহের প্রতি তোমার চোখ দিনরাত উন্মীলিত থাকুক এবং এই স্থানের জন্য তোমার গোলাম যে মুনাজাত করে, তা শুনো।


তোমার লোক ইসরাইল তোমার বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করার দরুন দুশমনের সম্মুখে আহত হওয়ার পর যদি পুনর্বার তোমার দিকে ফেরে এবং এই গৃহে তোমার নামের প্রশংসা-গজল করে তোমার কাছে মুনাজাত ও ফরিয়াদ করে;


দেশে যদি দুর্ভিক্ষ হয়, যদি মহামারী হয়, যদি শস্যের শোষ বা ম্লানি, পঙ্গপাল বা কীট হয়, যদি তাদের দুশমনেরা তাদের দেশে, নগরে নগরে, তাদের অবরোধ করে, যদি কোন মারী বা রোগের প্রাদুর্ভাব হয়;


তুমি আমার জন্য মাটির একটি কোরবানগাহ্‌ তৈরি করবে এবং তার উপরে তোমার পোড়ানো-কোরবানী, মঙ্গল-কোরবানী, তোমার ভেড়া ও তোমার গরু কোরবানী করবে। আমি যে যে স্থানে আমার নাম স্মরণ করাবো, সেই সেই স্থানে তোমার কাছে এসে তোমাকে দোয়া করবো।


কেননা যেখানে দুই বা তিন জন আমার নামে একত্র হয়, সেখানে আমি তাদের মধ্যে আছি।


তাঁর কথা মেনে চলবে এবং তাতে মনোযোগ দেবে, তাঁর অসন্তোষ জন্মাবে না; কেননা তিনি তোমাদের অধর্ম মাফ করবেন না; কারণ তাঁর অন্তরে আমার নাম রয়েছে।


আর তারা এই দেশে বাস করেছে এবং এই দেশে তোমার নামের জন্য একটি পবিত্র স্থান নির্মাণ করে বলেছে,


আল্লাহ্‌র গৃহের সম্মুখে উযায়েরের এই রকম মুনাজাত, গুনাহ্‌ স্বীকার, কান্নাকাটি ও সেজ্‌দা করার সময় ইসরাইল থেকে আবালবৃদ্ধবনিতা অনেক বড় সমাজ তাঁর কাছে একত্র হয়েছিল, বস্তুত লোকেরাও ভীষণভাবে কাঁদছিল।


হ্যাঁ, তিনিই তোমাকে ব্যাধের ফাঁদ থেকে, ও সর্বনাশক মহামারী থেকে রক্ষা করবেন।


আর তোমার গোলাম ও তোমার লোক ইসরাইল যখন এই স্থানের উদ্দেশে মুনাজাত করবে, তখন তাদের বিনতিতে কান দিও; তোমার নিবাস-স্থান বেহেশতে তা শুনো এবং শুনে তা মাফ করো।


যথা, যেদিন আমার লোকদেরকে মিসর দেশ থেকে বের করে এনেছি, সেদিন থেকে আমি আমার নাম স্থাপন ও গৃহ নির্মাণ করার জন্য ইসরাইলের সমস্ত বংশের মধ্যে কোন নগর মনোনীত করি নি; এবং আমার লোক ইসরাইলের নেতা হবার জন্য কোন মানুষকে মনোনীত করি নি।


আর সঙ্কটের দিনে আমাকে ডেকো; আমি তোমাকে উদ্ধার করবো ও তুমি আমার গৌরব করবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন