Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ তীমথিয় 4:2 - কিতাবুল মোকাদ্দস

2 তুমি কালাম তবলিগ কর, সময়ে হোক বা অসময়ে হোক কাজে নিয়োজিত থাক, সমপূর্ণ ধৈর্য সহকারে শিক্ষাদান-পূর্বক অনুযোগ কর, ভর্ৎসনা কর, চেতনা দাও।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 তুমি বাক্য প্রচার করো; সময়ে-অসময়ে প্রস্তুত থেকো; অসীম ধৈর্য ও সুপরামর্শ দিয়ে সবাইকে সংশোধন, তিরস্কার এবং উৎসাহ প্রদান করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 তুমি খ্রীষ্টের বাণী প্রচার কর, সময় অসময়ের বিচার না করে প্রচারের কাজ করে যাও। সকলের মনে দৃঢ় পত্যয় জাগাও, সবাইকে সতর্ক কর, উৎসাহ দাও, অসীম ধৈর্য সহকারে শিক্ষাদান করে যাও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 তুমি বাক্য প্রচার কর, সময়ে অসময়ে কার্য্যে অনুরক্ত হও, সম্পূর্ণ সহিষ্ণুতা ও শিক্ষাদান-পূর্ব্বক অনুযোগ কর, ভর্ৎসনা কর, চেতনা দেও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 লোকদের কাছে সুসমাচার প্রচার কর। ভাল কি মন্দ সব সময়ের জন্য তুমি সর্বদাই প্রস্তুত থেকো। তাদের ভুল কাজ সম্বন্ধে বোধ জাগাও। তারা ভুল পথে গেলে তাদের থামতে বলো, সৎ‌ কার্যে তাদের উৎসাহিত করো। সম্পূর্ণ ধৈর্য্য্যের সঙ্গে ও উচিত শিক্ষার মাধ্যমে এইসব কাজ কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 তুমি বাক্য প্রচার কর, দিনের অদিনের প্রচারের জন্য প্রস্তুত হও, সম্পূর্ণ ধৈর্য্য ও শিক্ষাদান পূর্ব্বক উৎসাহিত কর, ধমক দাও, চেতনা দাও।

অধ্যায় দেখুন কপি




২ তীমথিয় 4:2
36 ক্রস রেফারেন্স  

হে ভাইয়েরা, আমরা তোমাদেরকে বিনয় করছি, যারা অলস তাদের সাবধান কর, যাদের সাহস নেই তাদেরকে উৎসাহ দাও, দুর্বলদের সাহায্য কর, সকলের প্রতি দীর্ঘসহিষ্ণু হও।


তুমি এসব কথা বল এবং সমপূর্ণ ক্ষমতার সঙ্গে উপদেশ দাও ও অনুযোগ কর; কেউ যেন তোমাকে তুচ্ছ করতে না পারে।


আমি না আসা পর্যন্ত তুমি পাক-কিতাব পাঠে, উপদেশ দানে ও শিক্ষা দিতে নিজেকে নিবিষ্ট রাখ।


আমি যত লোককে মহব্বত করি, সেই সকলকে অনুযোগ করি ও শাসন করি; অতএব উদ্যোগী হও ও মন ফিরাও।


এই সাক্ষ্য সত্য। এজন্য তুমি তাদেরকে তীক্ষ্নভাবে অনুযোগ কর যেন তারা ঈমানে নিরাময় হয়,


অতএব যদি কেউ নিজেকে ঐসব মন্দতা থেকে পাক-পবিত্র রাখে, তবে সে এমন পাত্রের মত যা সমাদরের, উৎসর্গীকৃত, মালিকের কাজের উপযোগী এবং সমস্ত সৎকর্মের জন্য প্রস্তুত হবে।


যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌র কালামের বিষয়ে শিক্ষা পায়, সে তার শিক্ষককে সমস্ত উত্তম বিষয়ে সহভাগী করুক।


প্রত্যাশায় আনন্দ কর, দুঃখভোগে ধৈর্যশীল হও, মুনাজাতে নিবিষ্ট থাক,


কিন্তু তুমি আমার শিক্ষা, আচার ব্যবহার, সঙ্কল্প, ঈমান, ধৈর্য, মহব্বত, স্থিরতা ভাল করেই লক্ষ্য করেছ।


যারা গুনাহ্‌ করে তাদেরকে সকলের সাক্ষাতে অনুযোগ কর; যেন অন্য সকলেও ভয় পায়।


তোমাদের জন্য আল্লাহ্‌র যে দেওয়ানী কাজ আমাকে দেওয়া হয়েছে, সেই অনুসারে আমি মণ্ডলীর পরিচারক হয়েছি, যেন আমি আল্লাহ্‌র কালাম সমপূর্ণভাবে তবলিগ করি;


আর কেউ না পাঠালে কেমন করে তবলিগ করবে? যেমন লেখা আছে, “যারা মঙ্গলের সুসমাচার তবলিগ করে, তাদের পা কেমন শোভা পায়।”


তিনি বললেন, তুমি উঠ, নিনেভেতে, সেই মহানগরে যাও, আর আমি তোমাকে যা ঘোষণা করতে বলি, তা সেই নগরের উদ্দেশে ঘোষণা কর।


আর সপ্তাহের প্রথম দিনে আমরা রুটি ভাঙ্গবার জন্য একত্র হলাম এবং পৌল সাহাবীদের কাছে কথা বলতে ছিলেন। তিনি পরদিন প্রস্থান করতে উদ্যত ছিলেন বলে মাঝ রাত পর্যন্ত তাদের কাছে তবলিগ করলেন।


আর বিশ্রামবারে নগর-দ্বারের বাইরে নদীতীরে গেলাম, মনে করলাম, সেখানে মুনাজাতের স্থান আছে; আর আমরা বসে সমাগত স্ত্রীলোকদের কাছে কথা বলতে লাগলাম।


তিনি তাকে বললেন, মৃতেরাই নিজ নিজ মৃতদের কবর দিক; কিন্তু তুমি গিয়ে আল্লাহ্‌র রাজ্য ঘোষণা কর।


তারা ঈসার কাছে এসে আগ্রহপূর্বক ফরিয়াদ করে বলতে লাগলেন, আপনি যে তার জন্য এই কাজ করেন, তিনি তার যোগ্য;


নবীদের বাণী তুচ্ছ করো না।


আর ধন্য সেই ব্যক্তি, যে আমাকে নিয়ে মনে কোন বাধা না পায়।


আমি মহাসমাজে ধর্মশীলতার মঙ্গলবার্তা তবলিগ করেছি; দেখ, আমার ওষ্ঠাধর রুদ্ধ করি না; হে মাবুদ, তুমি তা জান।


এবং কোমলভাবে বিরোধীদেরকে শাসন করা তার উচিত। হয় তো আল্লাহ্‌ তাদেরকে মন পরিবর্তনের সুযোগ দান করবেন যেন তারা সত্যের তত্ত্বজ্ঞান লাভ করে,


হে ভাইয়েরা, তোমাদেরকে ফরিয়াদ করছি, তোমরা এই উপদেশ সহ্য কর; আমি তো সংক্ষেপে তোমাদেরকে লিখলাম।


রোমে আমাদের উপস্থিত হবার পরে পৌল নিজের প্রহরী সৈনিকের সঙ্গে স্বতন্ত্র বাস করার অনুমতি পেলেন।


তাঁরা সালামীতে উপস্থিত হয়ে ইহুদীদের মজলিস-খানাগুলোতে আল্লাহ্‌র কালাম তবলিগ করতে লাগলেন। তখন ইউহোন্না-মার্ক ভৃত্য হিসেবে তাঁদের সঙ্গে ছিলেন।


আর সেই সঙ্গে আমাদের জন্যও মুনাজাত কর, যেন আল্লাহ্‌ আমাদের জন্য কালামের দ্বার খুলে দেন, যেন মসীহের সেই নিগূঢ়তত্ত্ব জানাতে পারি, যার জন্য আমি বন্দী অবস্থায় আছি,


আর তোমরা অনেক নির্যাতনের মধ্যেও পাক-রূহের আনন্দে সেই কালাম গ্রহণ করে আমাদের এবং প্রভুরও অনুকারী হয়েছ;


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন