Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ করিন্থীয় 4:4 - কিতাবুল মোকাদ্দস

4 তাদের মধ্যে এই যুগের দেবতা অ-ঈমানদারদের মন অন্ধ করে রেখেছে, যেন আল্লাহ্‌র প্রতিমূর্তি যে মসীহ্‌, তাঁর গৌরবের ইঞ্জিল-নূর তাদের কাছে উদ্ভাসিত না হয়।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

4 এই যুগের দেবতা অবিশ্বাসীদের মন অন্ধ করেছে, যেন তারা খ্রীষ্টের মহিমার যে সুসমাচার তার আলো দেখতে না পায়। সেই খ্রীষ্টই হলেন ঈশ্বরের প্রতিমূর্তি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

4 সেই অবিস্বাসীদেরর ভাবনাচিন্তা বর্তমান যুগধর্মের দেবতা অন্ধকারে আচ্ছন্ন করে দিয়েছে, তাই ঈশ্বরের প্রতিমূর্তি যে খ্রীষ্ট, খ্রীষ্টের সুসমাচারের মহিমান্বিত দীপ্তি তারা দেখতে পায় না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

4 তাহাদের মধ্যে এই যুগের দেব অবিশ্বাসীদের মন অন্ধ করিয়াছে, যেন ঈশ্বরের প্রতিমূর্ত্তি যে খ্রীষ্ট, তাঁহার গৌরবের সুসমাচারদীপ্তি তাহাদের প্রতি উদয় না হয়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

4 এই যুগের দেবতা অবিশ্বাসীদের মন অন্ধ করেছে, যাতে ঈশ্বরের প্রতিমূর্ত্তি যে খ্রীষ্ট, তাঁর মহিমার সুসমাচারের আলো তারা দেখতে না পায়।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

4 এই যুগের দেবতা অর্থাৎ জগতের শাসনকর্তারা অবিশ্বাসী লোকদের মনকে অন্ধ করে রেখেছে যেন ঈশ্বরের প্রতিমূর্ত্তি যে খ্রীষ্ট, তাঁর গৌরবের সুসমাচারের আলো তারা দেখতে না পায়।

অধ্যায় দেখুন কপি




২ করিন্থীয় 4:4
42 ক্রস রেফারেন্স  

“তিনি তাদের চোখ অন্ধ করেছেন, তাদের অন্তর কঠিন করেছেন, পাছে তারা চোখে দেখে, হৃদয়ে বুঝে এবং ফিরে আসে এবং আমি তাদেরকে সুস্থ করি।”


কিন্তু তাদের মন কঠিন হয়েছিল। কেননা অদ্যাপি পর্যন্ত এখনও যারা পুরাতন নিয়মের পাঠ শোনে, সেই আবরণ অদ্য পর্যন্ত রয়েছে, খোলা যায় না, কেননা সেই আবরণ মাত্র মসীহেই লোপ পায়;


যেন তুমি তাদের চোখ খুলে দাও, যেন তারা অন্ধকার থেকে আলোর প্রতি এবং শয়তানের কর্তৃত্ব থেকে আল্লাহ্‌র প্রতি ফিরে আসে, যেন আমার উপর ঈমান আনার দ্বারা গুনাহ্‌র মাফ পায় ও পবিত্রীকৃত লোকদের মধ্যে অধিকার পায়।’


তুমি এই জাতির অন্তঃকরণ স্থূল কর, এদের কান ভারী কর ও এদের চোখ বন্ধ করে দাও, পাছে তারা চোখে দেখে, কানে শোনে, হৃদয়ে বোঝে এবং ফিরে আসে ও সুস্থ হয়।


আমরা জানি যে, আমরা আল্লাহ্‌র সন্তান; আর সমস্ত দুনিয়া সেই শয়তানের মধ্যে শুয়ে রয়েছে।


কারণ যে আল্লাহ্‌ বলেছিলেন, ‘অন্ধকারের মধ্য থেকে আলো প্রকাশিত হোক, তিনিই আমাদের অন্তরে আলো প্রকাশ করলেন, যেন ঈসা মসীহের মুখমণ্ডলে আল্লাহ্‌র গৌরবের জ্ঞানের আলো প্রকাশ পায়।


ঐ সমস্ত গুনাহে তোমরা আগে জীবন-যাপন করতে, এই দুনিয়ার যুগ অনুসারে, আসমানের অধিপতির ক্ষমতা অনুসারে, যে রূহ্‌ অবাধ্যতার সন্তানদের মধ্যে এখন কাজ করছে সেই রূহের অধিপতির ইচ্ছা অনুসারে জীবন-যাপন করতে।


কেননা রক্তমাংসের সঙ্গে নয়, কিন্তু আধিপত্য সকলের সঙ্গে, কর্তৃত্ব সকলের সঙ্গে, এই অন্ধকারের দুনিয়ার অধিপতিদের সঙ্গে, আসমানের গুনাহ্‌গার রূহ্‌দের সঙ্গে আমাদের মল্লযুদ্ধ হচ্ছে।


এখন এই দুনিয়ার বিচার উপস্থিত, এখন এই দুনিয়ার অধিপতি বাইরে নিক্ষিপ্ত হবে।


আবার ঈসা লোকদের কাছে কথা বললেন, তিনি বললেন, আমি দুনিয়ার নূর; যে আমাকে অনুসরণ করে, সে কোন মতে অন্ধকারে চলবে না, কিন্তু জীবনের নূর পাবে।


তখন ঈসা তাদেরকে বললেন, আর অল্প কালমাত্র নূর তোমাদের মধ্যে আছে। যতদিন তোমাদের মধ্যে নূর আছে, যাতায়াত কর, যেন অন্ধকার তোমাদের উপরে এসে না পড়ে; আর যে ব্যক্তি অন্ধকারে যাতায়াত করে, সে কোথায় যায়, তা জানে না।


আমি তোমাদের সঙ্গে আর বেশি কথা বলবো না; কারণ দুনিয়ার অধিপতি আসছে, আর আমার উপর তার কোন ক্ষমতা নেই;


কিন্তু আমরা সকলে অনাবৃত মুখে প্রভুর মহিমা আয়নার মত প্রতিফলিত করতে করতে মহিমা থেকে মহিমা পর্যন্ত যেমন তা প্রভু থেকে, অর্থাৎ রূহ্‌ থেকে হয়ে থাকে, তেমনি সেই প্রতিমূর্তিতে স্বরূপান্তরিত হচ্ছি।


কারণ অ-ইহুদীদের মধ্যে সেই নিগূঢ়-তত্ত্বের গৌরব-ধন কি, তা পবিত্রগণকে জানাতে আল্লাহ্‌র বাসনা হল; সেই নিগূঢ়তত্ত্ব হল তোমাদের মধ্যে মসীহ্‌, গৌরবের আশা।


ইনিই অদৃশ্য আল্লাহ্‌র প্রতিমূর্তি, সমস্ত সৃষ্টির প্রথমজাত; কেননা তাঁর দ্বারাই সব-কিছুই সৃষ্ট হয়েছে;


আবার আমি তোমাদের কাছে একটি নতুন হুকুমের কথা লিখছি, তা তাঁর ও তোমাদের মধ্যে দেখা গেছে; কারণ অন্ধকার ঘুঁচে যাচ্ছে এবং প্রকৃত নূর এখন প্রকাশ পাচ্ছে।


যিনি আল্লাহ্‌র স্বরূপবিশিষ্ট থাকলেও, আল্লাহ্‌র সঙ্গে সমান থাকা ধরে নেবার বিষয় জ্ঞান করলেন না,


আর সেই কালাম মানব দেহে মূর্তিমান হলেন এবং আমাদের মধ্যে প্রবাস করলেন, আর আমরা তাঁর মহিমা দেখলাম, যেমন পিতা থেকে আগত একজাতের মহিমা; তিনি রহমতে ও সত্যে পূর্ণ।


এই পুত্র হলেন আল্লাহ্‌র মহিমার প্রভা ও তাঁর পূর্ণ ছবি এবং তিনি তাঁর পরাক্রমের কালাম দ্বারা সমস্ত সৃষ্টি ধারণ করে আছেন। তিনি মানুষের গুনাহ্‌ ধুয়ে পরিষ্কার করে ঊর্ধ্বলোকে মহিমাময়ের ডান পাশে বসলেন।


এবং পরমধন্য আশাসিদ্ধির অপেক্ষা করি এবং মহান আল্লাহ্‌ ও আমাদের নাজাতদাতা ঈসা মসীহের মহিমার প্রকাশ প্রাপ্তির অপেক্ষা করি।


বিচারের সম্বন্ধে, কেননা এই দুনিয়ার অধিপতিকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছে।


আর নবীদের কালাম আরও দৃঢ় হয়ে আমাদের কাছে রয়েছে; তোমরা যে সেই কালামের প্রতি মনোযোগ করছো, তা ভালই করছো; তা এমন প্রদীপের মত, যা যে পর্যন্ত দিনের আরম্ভ না হয় এবং প্রভাতী তারা তোমাদের হৃদয়ে উদিত না হয়, সেই পর্যন্ত অন্ধকারময় স্থানে আলো দেয়।


কেননা যা লোপ পাচ্ছে, তা যদি মহিমা-যুক্ত হয়, তবে যা স্থায়ী, তা কত অধিক মহিমাযুক্ত।


বরং অ-ইহুদীরা যা যা উৎসর্গ করে, তা বদ-রূহ্‌দের উদ্দেশে কোরবানী করে, আল্লাহ্‌র উদ্দেশে নয়; আর আমার এমন ইচ্ছা নয় যে, তোমরা বদ-রূহ্‌দের সহভাগী হও।


এবং যে আমাকে দর্শন করে, সে তাঁকেই দর্শন করে, যিনি আমাকে পাঠিয়েছেন।


যেরকম কাজ আর কেউ কখনও করে নি, সেরকম কাজ যদি আমি তাদের মধ্যে না করতাম, তবে তাদের গুনাহ্‌ হত না; কিন্তু এখন তারা আমাকে ও আমার পিতাকে, উভয়কেই দেখেছে এবং ঘৃণা করেছে।


আল্লাহ্‌কে কেউ কখনও দেখে নি; একজাত পুত্র, যিনি পিতার হৃদয়ের কাছে থাকেন, তিনিই তাঁকে প্রকাশ করেছেন।


সিয়োন থেকে, পরম সৌন্দর্যের স্থান থেকে, আল্লাহ্‌ দেদীপ্যমান হয়েছেন।


সেই শিক্ষা পরম ধন্য আল্লাহ্‌র সেই গৌরবের ইঞ্জিল অনুসারে, যা আমার হাতে ন্যস্ত করা হয়েছে।


মাবুদ বললেন, কেমন করে? সে বললো, আমি গিয়ে তার সমস্ত নবীর মুখে মিথ্যাবাদী রূহ্‌ হবো। তখন তিনি বললেন, তুমি তাঁকে প্রলুব্ধ করবে, কৃতকার্যও হবে; যাও তা-ই কর।


আর যে কাঁটাবনের মধ্যে বপন করা বীজের মত, সে কালাম শুনে, আর সংসারের চিন্তা ও ধনের মায়া সেই কালাম চেপে রাখে, তাতে সে ফলহীন হয়।


আর তা এই, মসীহ্‌কে দুঃখভোগ করতে হবে, আর তিনিই প্রথম, মৃতদের পুনরুত্থান দ্বারা, আমাদের লোক ও অ-ইহুদী এই উভয়ের কাছে আলো ঘোষণা করবেন।


যেন আমরা শয়তান কর্তৃক প্রতারিত না হই; কেননা তার পরিকল্পনা সকল আমরা অজ্ঞাত নই।


আমি যখন মসীহের ইঞ্জিলের জন্য ত্রোয়াতে গিয়েছিলাম, আর প্রভুতে আমার সম্মুখে একটি দ্বার খোলা হয়েছিল,


ইনি আমাদের গুনাহের জন্য নিজেকে দান করলেন যেন আমাদের আল্লাহ্‌ ও পিতার ইচ্ছানুসারে আমাদের এই উপস্থিত মন্দ যুগ থেকে উদ্ধার করেন।


কেননা যারা একবার আলোকিত হয়েছে, বেহেশতী দানের স্বাদ পেয়েছে, পাক-রূহের ভাগী হয়েছে,


কিন্তু যে আপন ভাইকে ঘৃণা করে সে অন্ধকারে আছে এবং অন্ধকারে চলে, আর কোথায় যায় তা জানে না, কারণ অন্ধকার তার চোখ অন্ধ করে দিয়েছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন