Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




২ করিন্থীয় 11:23 - কিতাবুল মোকাদ্দস

23 ওরা কি মসীহের পরিচারক? হতবুদ্ধির মত বলছি— আমিও অধিকতররূপে তা-ই; আমি অধিক পরিশ্রমে, বহুবার কারাবন্ধনে, অতিরিক্ত প্রহারে এবং বহুবার প্রাণ বিপন্ন করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

23 ওরা কি খ্রীষ্টের সেবক? (আমি উন্মাদের মতো একথা বলছি।) আমি বেশিমাত্রায়। আমি অনেক কঠোর পরিশ্রম করেছি, ঘনঘন কারাগারে বন্দি হয়েছি, অনেক বেশি চাবুকের মার খেয়েছি, বারবার মৃত্যুর সম্মুখীন হয়েছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

23 তারা যদি খ্রীষ্টের সেবক হয়, আমার কথা পাগলের মত শোনালেও, আমি বলব, আমি মহত্তর সেবক। তাদের চেয়ে আমি বেশি পরিশ্রম করেছি, বেশি বার কারারুদ্ধ হয়েছি, প্রহারিত হয়েছি, বহুবার প্রাণ বিপন্ন করেছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

23 উহারা কি খ্রীষ্টের পরিচারক? —হতবুদ্ধির ন্যায় বলিতেছি—আমি অধিকতররূপে; আমি পরিশ্রমে অতিমাত্ররূপে, কারাবন্ধনে অতিমাত্ররূপে, প্রহারে অতিরিক্তরূপে, প্রাণসংশয়ে অনেক বার।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

23 তারা কি খ্রীষ্টের সেবক? এমন গর্ব করা পাগলের মত শোনালেও আমি তাদের থেকে অনেক বেশী খ্রীষ্টের সেবা করছি। আমি তাদের থেকে অনেক বেশী কঠোর পরিশ্রম করেছি, তাদের থেকে বহুবার বেশী কারাদণ্ড ভোগ করেছি, অনেকবার চাবুকের মার সহ্য করেছি, অনেকবার মৃত্যুমুখে পড়েছি।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

23 তারা কি খ্রীষ্টের দাস? আমি পাগলের মত কথা বলছি; আমি তাদের থেকে বেশি পরিশ্রম করছি; আমি তাদের থেকে বেশি কারাবাস করেছি; আমি তাদের থেকে বেশি নিদারুন আঘাত পেয়েছি এবং আমি তাদের থেকে অনেক বেশি বার মৃত্যুমুখে পড়েছি।

অধ্যায় দেখুন কপি




২ করিন্থীয় 11:23
43 ক্রস রেফারেন্স  

অপরিচিতের মত, অথচ সুপরিচিত; মৃতপ্রায়, অথচ দেখ, জীবিত আছি; দণ্ড দান করা হচ্ছে, অথচ হত্যা করা হচ্ছে না;


তিনিই আমাদেরকে নতুন নিয়মের পরিচারক, অক্ষরের নয়, কিন্তু রূহের পরিচারক হবার উপযুক্তও করেছেন; কারণ অক্ষর, কিন্তু মৃত্যু নিয়ে আসে কিন্তু রূহ্‌ জীবনদায়ক।


কিন্তু আমি যা হয়েছি, আল্লাহ্‌র রহমতেই হয়েছি; এবং আমার প্রতি দত্ত তাঁর রহমত নিরর্থক হয় নি, বরং তাঁদের সকলের অপেক্ষা আমি অধিক পরিশ্রম করেছি; আমিই যে করেছি তা নয়, কিন্তু আমার সহবর্তী আল্লাহ্‌র মেহেরবানীই করেছে;


এই উদ্দেশ্যেই তাঁর যে মহাশক্তি আমার মধ্যে সপরাক্রমে কাজ করছে, সেই শক্তি অনুসারে প্রাণপণ পরিশ্রমও করছি।


এখন তোমাদের জন্য আমার যেসব দুঃখভোগ হয়ে থাকে, তাতে আনন্দ করছি এবং মসীহের দুঃখভোগের যে অংশ অপূর্ণ রয়েছে তা আমার দেহে তাঁর দেহের জন্য পূর্ণ করছি; সেই দেহ মণ্ডলী।


আমার নামের জন্য তাকে কত কষ্ট ভোগ করতে হবে তা আমি তাকে দেখাবো।


তবুও আমি মহব্বতের দরুন বরং ফরিয়াদ করছি— আমি পৌল, এক জন বৃদ্ধ ব্যক্তি এবং এখন মসীহ্‌ ঈসার জন্য এক জন বন্দী—


এই ইঞ্জিল তবলিগের জন্যই দুঃখভোগ করছি, এমন কি, দুষ্কর্মকারীর মত আমাকে শিকলে বাঁধা হয়েছে; কিন্তু আল্লাহ্‌র কালাম তো শিকল দিয়ে বাঁধা হয় নি।


ভাল, আপল্লো কি? আর পৌলই বা কি? তারা তো পরিচারকমাত্র, যাদের দ্বারা তোমরা ঈমানদার হয়েছ— যেমন প্রভু এক একজনকে তাঁর কাজ দিয়েছেন।


কেননা তোমরা বন্দীদের প্রতি সহানুভূতি প্রকাশ করেছিলে এবং নিজ নিজ সম্পত্তির লুট হয়ে যাওয়াকে আনন্দের সঙ্গেই মেনে নিয়েছিলে, কারণ তোমরা জানতে, তোমাদের আরও উত্তম সম্পত্তি আছে, আর তা চিরস্থায়ী।


প্রভু অনীষিফরের পরিবারকে করুণা দান করুন, কেননা তিনি বার বার আমার প্রাণ জুড়িয়েছেন এবং আমার শিকল হেতু লজ্জিত হন নি;


অতএব আমাদের প্রভুর সম্বন্ধে সাক্ষ্যের বিষয়ে এবং তাঁর বন্দী যে আমি, আমার বিষয়ে তুমি লজ্জিত হয়ো না, কিন্তু আল্লাহ্‌র শক্তি অনুসারে ইঞ্জিলের জন্য আমার সঙ্গে দুঃখভোগ স্বীকার কর;


এসব কথা ভাইদেরকে মনে করিয়ে দিলে তুমি মসীহ্‌ ঈসার উত্তম পরিচারক হবে; এবং ঈমানের যে কালাম ও উত্তম শিক্ষার অনুসরণ করে আসছ তার দ্বারা পরিপুষ্ট হতে থাকবে।


এবং আমাদের ভাই ও মসীহের ইঞ্জিল তবলিগের কাজে আল্লাহ্‌র সহকর্মী তীমথিকে পাঠিয়েছিলাম যেন তিনি তোমাদেরকে সুস্থির করেন এবং তোমাদের ঈমানের বিষয়ে উৎসাহ দেন,


কিন্তু তোমাদের ঈমানের কোরবানী ও সেবাকর্মের উপর যদি আমার রক্ত পেয় কোরবানী হিসেবে সেচন করা হয় তবুও আনন্দ করছি, আর তোমাদের সকলের সঙ্গে আনন্দ করছি।


বিশেষত বাদশাহ্‌র সমস্ত রক্ষীদল এবং অন্যান্য সকলে জানতে পেরেছে যে, মসীহের জন্যই আমি বন্দী অবস্থায় আছি;


যার জন্য আমি শিকলে বাঁধা পড়েও রাজদূতের কাজ করছি; যেমন কথা বলা আমার উচিত, তেমনি যেন সেই বিষয়ে সাহস দেখাতে পারি।


অতএব প্রভুতে বন্দী আমি তোমাদের কাছে এই ফরিয়াদ করছি, তোমরা যে আহ্বানে আহূত হয়েছ তার যোগ্যরূপে চল।


এজন্য আমি পৌল, তোমরা যারা অ-ইহুদী, তোমাদের জন্য আমি মসীহ্‌ ঈসার বন্দী হয়েছি।


কারণ আমার বিচার এই যে, সেই প্রেরিত-চূড়ামণিদের থেকে আমি একটুও পিছনে নই।


যা সম্মুখে আছে, তোমরা তা-ই নিরীক্ষণ করছো। কেউ যদি নিজের উপরে বিশ্বাস রেখে বলে, আমি মসীহের লোক, তবে সে পুনর্বার নিজে নিজেই বিচার করে বুঝুক, সে যেমন, আমরাও তেমনি মসীহের লোক।


কেননা আমরা জীবিত হয়েও ঈসার জন্য সর্বদাই মৃত্যুর মুখে সমর্পিত হচ্ছি, যেন আমাদের মরণশীল দেহে ঈসার জীবনও প্রকাশ পায়।


যেমন লেখা আছে, “তোমার জন্য আমরা প্রতিনিয়ত নিহত হচ্ছি; আমরা জবেহ্‌ করতে নেওয়া ভেড়ার মত হলাম।”


এবং ঈসা মসীহের বিষয়ে উপদেশ দিতেন, কেউ তাঁকে বাধা দিত না।


রোমে আমাদের উপস্থিত হবার পরে পৌল নিজের প্রহরী সৈনিকের সঙ্গে স্বতন্ত্র বাস করার অনুমতি পেলেন।


যখন স্থির হল যে, আমরা জাহাজে করে ইতালীতে যাত্রা করবো, তখন পৌল ও অন্য কয়েক জন বন্দীর ভার আগস্তীয় সৈন্যদলের যুলিয় নামে এক জন শতপতির হাতে দেওয়া হল।


তাঁরা অনেক দিন সেখানে অবস্থিতি করলে ফীষ্ট বাদশাহ্‌র কাছে পৌলের কথা উপস্থিত করে বললেন, ফীলিক্স একটা লোককে বন্দী রেখে গেছেন।


আর তিনি আমাদের কাছে এসে পৌলের কোমরবন্ধনী নিয়ে তাঁর নিজের হাত পা বেঁধে বললেন, পাক-রূহ্‌ এই কথা বলছেন, যে ব্যক্তির এই কোমরবন্ধনী, তাঁকে ইহুদীরা জেরুশালেমে এভাবে বাঁধবে এবং অ-ইহুদীদের হাতে তুলে দেবে।


শুধুমাত্র জানি, পাক-রূহ্‌ প্রতি নগরে আমার কাছে এই বলে সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে, বন্ধন ও দুঃখ-কষ্ট আমার জন্য অপেক্ষা করছে।


কিন্তু এণ্টিয়ক ও ইকনিয় থেকে কয়েক জন ইহুদী এসে লোকদেরকে প্রবৃত্তি দিয়ে নিজেদের দলে ভিড়ালো। তারা পৌলকে পাথর মারলো এবং তিনি মরে গেছেন মনে করে নগরের বাইরে টেনে নিয়ে গেল।


লোকে আমাদেরকে এরূপ মনে করুক যে, আমরা মসীহের সেবক ও আল্লাহ্‌র নিগূঢ়তত্ত্বরূপ ধনের ধনাধক্ষ্য।


পরে ইয়ারমিয়া বারূককে হুকুম করলেন, বললেন, আমাকে মাবুদের গৃহে যেতে নিষেধ করা হয়েছে বলে সেখানে যেতে পারি না।


কারণ আমার বোধ হয়, প্রেরিতগণ যে আমরা, আল্লাহ্‌ আমাদেরকে বধ্য লোকদের মত শেষের বলে দেখিয়েছেন; কেননা আমরা দুনিয়ার ও ফেরেশতাগণের ও মানুষের ঠাট্টার পাত্র হয়েছি।


এখনকার এই দণ্ড পর্যন্ত আমরা ক্ষুধার্ত, তৃষ্ণার্ত ও বস্ত্রহীন রয়েছি, আর বেত্রাঘাতে আহত হচ্ছি, ও গৃহহীন হয়েছি;


এখন থেকে কেউ আমাকে কষ্ট না দিক, কেননা আমি ঈসার ক্ষত-চিহ্নগুলো নিজের দেহে বহন করছি।


এছাড়া, এণ্টিয়কে, ইকনিয়ে, লুস্ত্রায় আমার প্রতি যে সমস্ত নির্যাতন ও দুঃখভোগ ঘটেছে তাও তুমি লক্ষ্য করেছ; কত নির্যাতন আমি সহ্য করেছি! আর সেসব থেকে প্রভু আমাকে উদ্ধার করেছেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন