Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ শমূয়েল 30:23 - কিতাবুল মোকাদ্দস

23 তখন দাউদ জবাবে বললেন, হে আমার ভাইয়েরা, যে মাবুদ আমাদের রক্ষা করে আমাদের বিরুদ্ধে আগত সৈন্যদলকে আমাদের হাতে তুলে দিলেন, তিনি আমাদের যা দিলেন তা নিয়ে তোমরা এরকম করো না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

23 দাউদ উত্তর দিলেন, “না না, হে আমার ভাইয়েরা, সদাপ্রভু আমাদের যা দিয়েছেন, তা নিয়ে তোমরা এরকম কোরো না। তিনি আমাদের সুরক্ষা জুগিয়েছেন ও সেই আক্রমণকারীদের আমাদের হাতে সঁপে দিয়েছেন, যারা আমাদের বিরুদ্ধে এসেছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

23 কিন্তু দাউদ বললেন, ভাই সব, প্রভু পরমেশ্বর আমাদের যা দিয়েছেন, তা নিয়ে এ রকম করা ঠিক নয়। তিনি আমাদের রক্ষা করেছেন এবং যে দস্যুদল আমাদের উপর চড়াও হয়েছিল, তাদের তিনি আমাদের হাতে সমর্পণ করেছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

23 তখন দায়ূদ উত্তর করিলেন, হে আমার ভ্রাতৃগণ, যে সদাপ্রভু আমাদিগকে রক্ষা করিয়া আমাদের বিরুদ্ধে আগত সৈন্যদলকে আমাদের হস্তে সমর্পণ করিলেন, তিনি আমাদিগকে যাহা দিলেন, তাহা লইয়া তোমরা এরূপ করিও না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

23 দায়ূদ বললেন, “ভাইসব, এইরকম কাজ করা ঠিক নয়। প্রভু আমাদের কি দিয়েছেন একবার ভেবে দেখো। তিনি আমাদের বিরুদ্ধে আসা শত্রুদের হারিয়ে দিয়েছেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

23 তখন দায়ূদ উত্তর করলেন, “হে আমার ভায়েরা, যে সদাপ্রভু আমাদেরকে রক্ষা করে আমাদের বিরুদ্ধে আসা সৈন্যদলকে আমাদের হাতে সমর্পণ করলেন, তিনি আমাদেরকে যা দিলেন, তা নিয়ে তোমরা এরকম কর না৷

অধ্যায় দেখুন কপি




১ শমূয়েল 30:23
16 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদকে স্মরণে রাখবে, কেননা তিনি তোমার পূর্ব-পুরুষদের কাছে তাঁর যে নিয়ম বিষয়ক কসম খেয়েছেন, তা আজকের মত স্থির করার জন্য তিনিই তোমাকে ঐশ্বর্য লাভের সামর্থ দিলেন।


ভাইয়েরা ও পিতারা, আমি এখন আপনাদের কাছে আত্মপক্ষ সমর্থন করছি, শুনুন।


জবাবে তিনি বললেন, হে ভাইয়েরা ও পিতারা, শুনুন। আমাদের পিতা ইব্রাহিম হারণে বাস করার আগে যে সময়ে মেসোপটেমিয়ায় ছিলেন, সেই সময়ে মহিমাময় আল্লাহ্‌ তাঁকে দর্শন দিয়েছিলেন, আর বলেছিলেন,


মাবুদ দরিদ্র করেন ও ধনী করেন, তিনি নত করেন ও উন্নত করেন।


তাতে সেই ব্যক্তি অর্থাৎ, বাড়ির কর্তা, বের হয়ে তাদের কাছে গিয়ে বললেন, হে আমার ভাইয়েরা, না, না; আরজ করি, এমন দুষ্কর্ম করো না; ঐ ব্যক্তি আমার বাড়িতে এসেছে, অতএব এমন মূঢ়তার কাজ করো না।


আর তুমি ভোজন করে তৃপ্ত হবে এবং তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের দেওয়া সেই উত্তম দেশের জন্য তাঁর শুকরিয়া আদায় করবে।


ভাইয়েরা, আরজ করি, এমন দুর্ব্যবহার করো না।


এজন্য সে তার জালের উদ্দেশে কোরবানী করে ও তার খালুইয়ের উদ্দেশে ধূপ জ্বালায়; কেননা তা দ্বারা তার অংশ পুষ্ট ও তার খাদ্য মেদযুক্ত হয়।


তখন দাউদ মাবুদের কাছে এই কথা জিজ্ঞাসা করলেন, ঐ সৈন্যদলের পিছনে পিছনে গেলে আমি কি তাদের নাগাল পাব? তিনি তাঁকে বললেন, তাদের পিছনে পিছনে তাড়া করে যাও, নিশ্চয়ই তাদের নাগাল পাবে ও সকলকে উদ্ধার করবে।


কিন্তু দাউদের সঙ্গে যারা গিয়েছিল, তাদের মধ্যে দুষ্ট পাষণ্ডেরা সকলে বললো, ওরা আমাদের সঙ্গে যায় নি; অতএব আমরা যে লুটদ্রব্য উদ্ধার করেছি তা থেকে ওদেরকে কিছুই দেব না, ওরা প্রত্যেকে কেবল নিজ নিজ স্ত্রী ও সন্তানদের নিয়ে চলে যাক।


কেউ এই বিষয়ে তোমাদের কথা শুনবে না। যে যুদ্ধে যায়, সে যেমন অংশ পাবে, যে জিনিসপত্রের কাছে থাকে, সেও তেমনি অংশ পাবে, উভয়ের সমান অংশ হবে।


আর মনে মনে বলো না যে, আমারই পরাক্রম ও বাহুবলে আমি এসব ঐশ্বর্য পেয়েছি,


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন