Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ শমূয়েল 19:10 - কিতাবুল মোকাদ্দস

10 এমন সময় তালুত বর্শা দিয়ে দাউদকে দেয়ালের সঙ্গে গেঁথে ফেলতে চেষ্টা করলেন; কিন্তু তিনি তালুতের সম্মুখ থেকে সরে যাওয়াতে তাঁর বর্শা দেয়ালে ঢুকে গেল এবং দাউদ সেই রাতে পালিয়ে রক্ষা পেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 শৌল তাঁকে বর্শা দিয়ে দেওয়ালে গেঁথে ফেলার চেষ্টা করলেন, কিন্তু শৌল যখন দেওয়ালের দিকে বর্শা ছুঁড়লেন, তখন দাউদ তাঁর হাত এড়িয়ে সরে গেলেন। সেরাতে দাউদ পালিয়ে প্রাণে বাঁচলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 এমন সময়ে শৌল বর্শা দিয়ে দাউদকে দেয়ালের সঙ্গে গেঁথে ফেলার চেষ্টা করলেন কিন্তুই দাউদ চকিতে তাঁর সামনে থেকে সরে যাওয়ায় বর্শাটি দেয়ালে গেঁথে গেল। দাউদ সেই রাত্রে পালিয়ে গিয়ে রক্ষা পেলন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 এমন সময় শৌল বড়শা দিয়া দায়ূদকে ভিত্তির সঙ্গে গাঁথিতে চেষ্টা করিলেন; কিন্তু তিনি শৌলের সম্মুখ হইতে সরিয়া যাওয়াতে তাঁহার বড়শা ভিত্তিতে ঢুকিয়া গেল, এবং দায়ূদ সে রাত্রিতে পলাইয়া রক্ষা পাইলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 শৌল বল্লম ছুঁড়ে দায়ূদকে দেওয়ালে গেঁথে দিতে গেলেন, কিন্তু দায়ূদ লাফ দিয়ে সরে গেলেন। বল্লম ফসকে গিয়ে দেওয়ালে বিঁধে গেল। সেই রাত্রে দায়ূদ পালিয়ে গেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 এমন দিন শৌল বর্শা দিয়ে দায়ূদকে দেয়ালে গেঁথে ফেলবার চেষ্টা করলেন, কিন্তু তিনি শৌলের সামনে থেকে সরে গেলেন বলে বর্শাটা দেয়ালে ঢুকে গেল এবং সেই রাতে দায়ূদ পালিয়ে রক্ষা পেলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ শমূয়েল 19:10
20 ক্রস রেফারেন্স  

তখন তালুত তাঁকে আঘাত করার জন্য তাঁর দিকে তাঁর বর্শা নিক্ষেপ করলেন; এতে যোনাথন জানতে পারলেন যে, তাঁর পিতা দাউদকে হত্যা করতে মনস্থ করেছেন।


তালুত সেই বর্শা নিক্ষেপ করলেন, বললেন, আমি দাউদকে দেয়ালের সঙ্গে গেঁথে ফেলব; কিন্তু দাউদ দু’বার তাঁর সম্মুখ থেকে সরে গেলেন।


এমন কোন জ্ঞান, বুদ্ধি বা মন্ত্রণা নেই যা মাবুদের বিরুদ্ধে সফল হতে পারে।


তারা আবার তাঁকে ধরতে চেষ্টা করলো, কিন্তু তিনি তাদের হাত এড়িয়ে বের হয়ে গেলেন।


কিন্তু তিনি তাদের মধ্য দিয়ে হেঁটে চলে গেলেন।


আর তারা যখন তোমাদেরকে এক নগরে নির্যাতন করবে, তখন অন্য নগরে পালিয়ে যেয়ো; কেননা আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, ইসরাইলের সকল নগরে তোমাদের কাজ শেষ হবে না, যে পর্যন্ত ইবনুল-ইনসান ফিরে না আসেন।


হে আফরাহীম, তোমার জন্য আমি কি করবো? হে এহুদা, তোমার জন্য কি করবো? তোমাদের সাধুতা তো সকাল বেলার মেঘের মত, শিশিরের মত, যা প্রত্যুষে উড়ে যায়।


যে কোন অস্ত্র তোমার বিরুদ্ধে গঠিত হয়, তা সার্থক হবে না; যে কোন জিহ্বা বিচারে তোমার প্রতিবাদিনী হয়, তাকে তুমি দোষী করবে। মাবুদের গোলামদের এই অধিকার এবং আমার কাছ থেকে তাদের এই ধার্মিকতা লাভ হয়, মাবুদ এই কথা বলেন।


আমাদের প্রাণ ব্যাধের ফাঁদ থেকে পাখির মত রক্ষা পেয়েছে; ফাঁদ ছিঁড়েছে, আর আমরা রক্ষা পেয়েছি।


ধার্মিকের বিপদ অনেক, কিন্তু সেসব থেকে মাবুদ তাকে উদ্ধার করেন।


তিনি আমাকে উদ্ধার করলেন আমার বলবান দুশমন থেকে, আমার বিদ্বেষীদের থেকে, কেননা তারা আমার চেয়ে শক্তিমান ছিল।


তখন তালুত যোনাথনের কথা শুনলেন এবং তিনি কসম খেয়ে বললেন, জীবন্ত মাবুদের কসম, তাকে হত্যা করা হবে না।


আগুনের তেজ নিভিয়ে ফেললেন, তলোয়ারের মুখ এড়ালেন, দুর্বলতা থেকে শক্তি লাভ করলেন, যুদ্ধে বিক্রমশালী হলেন, বিজাতীয়দের সৈন্যশ্রেণী তাড়িয়ে দিলেন।


কারণ তাদের চরণ অনিষ্টের দিকে দৌড়ায়, তারা রক্তপাত করতে বেগে ধাবমান হয়।


পরের দিন আল্লাহ্‌র কাছ থেকে একটি দুষ্ট রূহ্‌ সবলে তালুতের উপরে এল এবং তিনি বাড়ির মধ্যে প্রলাপ বকতে লাগলেন, আর দাউদ প্রত্যেক দিন যেমন করতেন, তেমনি বাদ্য বাজাচ্ছিলেন; তখন তালুতের হাতে তাঁর বর্শা ছিল।


দুষ্ট লোক ধার্মিকের প্রতি লক্ষ্য রাখে, তাকে খুন করতে চেষ্টা করে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন