Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ শমূয়েল 17:43 - কিতাবুল মোকাদ্দস

43 পরে ঐ ফিলিস্তিনী দাউদকে বললো, আমি কি কুকুর যে, তুই লাঠি নিয়ে আমার কাছে আসছিস্‌? আর সেই ফিলিস্তিনী তার দেবতাদের নাম নিয়ে দাউদকে বদদোয়া দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

43 সে দাউদকে বলল, “আমি কি কুকুর নাকি, যে তুই লাঠি নিয়ে আমার কাছে এসেছিস?” আর সেই ফিলিস্তিনী নিজের দেবতাদের নাম নিয়ে দাউদকে গালাগালি দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

43 ফিলিস্তিনী যোদ্ধা গলিয়াৎ দাউদকে বলল, আমি কি কুকুর যে তুই লাঠি নিয়ে আমার কাছে আসছিস? সে তখন নিজের ইষ্টদেবতাদের নাম করে দাউদকে অভিশাপ দিয়ে বলল, এগিয়ে আয়,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

43 পরে ঐ পলেষ্টীয় দায়ূদকে কহিল, আমি কি কুকুর যে, তুই দণ্ড লইয়া আমার কাছে আসিতেছিস্‌? আর সেই পলেষ্টীয় আপন দেবগণের নাম লইয়া দায়ূদকে শাপ দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

43 গলিয়াৎ‌ দায়ূদকে জিজ্ঞাসা করল, “এই লাঠিটা কিসের জন্য? তুমি কি এটা দিয়ে কুকুরের মতো আমায় তাড়াবে?” এই বলে সে তার দেবতাদের নাম নিয়ে দায়ূদকে গালমন্দ করতে লাগল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

43 পরে ঐ পলেষ্টীয় দায়ূদকে বলল, “আমি কি কুকুর যে, তুই লাঠি নিয়ে আমার কাছে আসছিস?” আর সেই পলেষ্টীয় তার দেব-দেবতার নাম করে দায়ূদকে অভিশাপ দিতে লাগল।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ শমূয়েল 17:43
14 ক্রস রেফারেন্স  

তাতে তিনি ভূমিতে উবুড় হয়ে বললেন, আপনার এই গোলাম কে যে, আপনি আমার মত মৃত কুকুরের প্রতি দৃষ্টি করছেন?


ঈশবোশতের এই কথায় অব্‌নের অতিশয় ক্রুদ্ধ হয়ে বললেন, আমি কি এহুদা পক্ষের কুকুরের মুণ্ড? আজ পর্যন্ত আমি তোমার পিতা তালুতের কুলের প্রতি, তাঁর ভাইদের ও বন্ধুদের প্রতি রহম করছি এবং তোমাকে দাউদের হাতে তুলে দেই নি, তবু তুমি আজ ঐ স্ত্রীলোকের বিষয়ে আমাকে অপরাধী করছো?


ইসরাইলের বাদশাহ্‌ কার পিছনে বের হয়ে এসেছেন? আপনি কার পিছনে পিছনে তাড়া করে আসছেন? একটা মৃত কুকুরের পিছনে, একটা ছারপোকার পিছনে?


যেমন চড়াই পাখি ভ্রমণ করে, খঞ্জন পাখি উড়তে থাকে, তেমনি অকারণে দেওয়া বদদোয়া কাছে আসে না।


হসায়েল বললেন, আপনার এই কুকুরের মত গোলাম কে যে, এমন মহৎ কাজ করবে? আল-ইয়াসা বললেন, মাবুদ আমাকে দেখিয়েছেন যে, আপনি অরামের বাদশাহ্‌ হবেন।


তখন সরূয়ার পুত্র অবীশয় বাদশাহ্‌কে বললেন, ঐ মৃত কুকুর কেন আমার মালিক বাদশাহ্‌কে বদদোয়া দেয়? আপনি অনুমতি করলে আমি পার হয়ে গিয়ে ওর মাথা কেটে ফেলি।


লোকবৃন্দ তোমার গোলাম হোক, জাতিরা তোমাকে ভূমিতে উবুড় হয়ে সালাম করুক; তুমি তোমার জ্ঞাতিদের মালিক হও, তোমার ভাইয়েরা তোমাকে ভূমিতে উবুড় হয়ে সালাম করুক। যে কেউ তোমাকে বদদোয়া দেয়, সে বদদোয়াগ্রস্ত হোক; যে কেউ তোমাকে দোয়া করে, সে দোয়াযুক্ত হোক।


এখন নিবেদন করি, আপনি এসে আমার জন্য সেই লোকদের বদদোয়া দিন; কেননা আমার চেয়ে তারা বলবান। হয় তো আমি তাদেরকে আঘাত করে দেশ থেকে দূর করে দিতে পারব; কেননা আমি জানি আপনি যাকে দোয়া করেন সে দোয়া লাভ করে ও যাকে বদদোয়া দেন সে বদদোয়াগ্রস্ত হয়।


আর তারা বের হয়ে নিজ নিজ আঙ্গুর-ক্ষেতে ফল চয়ন ও তা মাড়াই করলো এবং উৎসব করলো, আর নিজেদের দেবতার মন্দিরে গিয়ে ভোজন পান করে আবিমালেককে বদদোয়া দিল।


পরে সেই প্রহরীদলের লোকেরা যোনাথন ও তাঁর অস্ত্রবাহককে বললো, আমাদের কাছে এসো, আমরা তোমাদের কিছু দেখাব। যোনাথন তাঁর অস্ত্রবাহককে বললেন, আমার পিছনে এসো, কারণ মাবুদ ওদেরকে ইসরাইলের অধিকারভুক্ত করেছেন।


পরে বাদশাহ্‌ দাউদ বহুরীমে উপস্থিত হলে দেখ, তালুতের কূলের গোষ্ঠীভুক্ত গেরার পুত্র শিমিয়ি নামে এক ব্যক্তি সেখান থেকে বের হয়ে আসতে আসতে বদদোয়া দিল।


তখন বিন্‌হদদ তাঁর কাছে লোক পাঠিয়ে বললেন, সামেরিয়ার ধূলি যদি আমার পিছনে থাকা সমস্ত লোক মুষ্টিতে ভরে নিয়ে না আনতে পারে, তবে দেবতারা আমাকে অমুক ও ততোধিক দণ্ড দিন।


কিন্তু মাবুদ বিচারকর্তা হোন, তিনি আমার ও আপনার মধ্যে বিচার করুন; আর তিনি দৃষ্টিপাতপূর্বক আমার ঝগড়া নিষ্পত্তি করুন এবং আপনার হাত থেকে আমাকে রক্ষা করুন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন