Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ রাজাবলি 4:29 - কিতাবুল মোকাদ্দস

29 আর আল্লাহ্‌ সোলায়মানকে বিপুল জ্ঞান ও সুক্ষ্মবুদ্ধি এবং সমুদ্রতীরস্থ বালুকণার মত অন্তরের বিস্তীর্ণতা দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

29 ঈশ্বর শলোমনকে প্রজ্ঞা ও প্রচুর পরিমাণে অর্ন্তদৃষ্টি এবং সমুদ্রতীরের বালুকণার মতো অগাধ বোধবুদ্ধি দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

29 ঈশ্বর শলোমনকে দিয়েছিলেন অপরিমেয় জ্ঞান ও বিচক্ষণতা। তাঁর হৃদয়ে দিয়েছিলেন আকাশের মত অসাধারণ উদারতা।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

29 আর ঈশ্বর শলোমনকে বিপুল জ্ঞান ও সূক্ষ্মবুদ্ধি এবং সমুদ্রতীরস্থ বালুকার ন্যায় চিত্তের বিস্তীর্ণতা দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

29 ঈশ্বর শলোমনকে প্রভূত জ্ঞানী করে তুলেছিলেন। শলোমনের বুদ্ধিমত্তা সাধারণ মানুষের পক্ষে বোঝা প্রায় অসম্ভব ছিল। তিনি বহু বিষয়ে পারদর্শী ছিলেন ও অনেক কিছু গভীর ভাবে বুঝতে পারতেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

29 ঈশ্বর শলোমনকে সাগর পারের বালুকণার মত প্রচুর পরিমাণে জ্ঞান, বিচারবুদ্ধি ও বোঝবার ক্ষমতা দান করছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ রাজাবলি 4:29
19 ক্রস রেফারেন্স  

এই কারণ দেখ, আমি তোমার কথা অনুসারেই করলাম। দেখ, আমি তোমার অন্তরে এমন জ্ঞান ও বিচারবুদ্ধি দিলাম যে, তোমার আগে তোমার মত কেউ হয় নি এবং পরেও তোমার মত কেউ জন্ম লাভ করবে না।


কিন্তু যে জ্ঞান উপর থেকে আসে, তা প্রথমে পাক-পবিত্র, পরে শান্তিপ্রিয়, নম্র, সহ্যগুণ সম্পন্ন, করুণা ও উত্তম উত্তম ফলে পরিপূর্ণ, ভেদাভেদ-বিহীন ও ভণ্ডামীশূন্য।


যদি তোমাদের কারো জ্ঞানের অভাব হয়, তবে সে আল্লাহ্‌র কাছে যাচ্ঞা করুক, তাকে দেওয়া হবে; কেননা তিনি তিরস্কার না করে সকলকে অকাতরে দিয়ে থাকেন।


এহুদা ও ইসরাইলের লোকসংখ্যা সমুদ্রতীরস্থ বালুকণার মত বহুসংখ্যক ছিল, তারা ভোজন পান করতো ও সুখী ছিল।


সমস্ত উত্তম দান এবং সমস্ত সিদ্ধ বর উপর থেকে আসে, জ্যোতির্মণ্ডলের সেই পিতা থেকে নেমে আসে, যাঁতে কোনও পরিবর্তন নেই কিংবা তিনি ছায়ার মত বদলে যান না।


বস্তুত যে ব্যক্তি আল্লাহ্‌র প্রীতিজনক, তাকে তিনি প্রজ্ঞা, বিদ্যা ও আনন্দ দেন; কিন্তু গুনাহ্‌গারকে কষ্ট দেন, যেন সে আল্লাহ্‌র প্রীতিজনক ব্যক্তিকে দেবার জন্য ধন সংগ্রহ ও সঞ্চয় করে। এও অসার ও বায়ুর পিছনে দৌড়ানো ছাড়া আর কিছু নয়।


কেননা মাবুদই প্রজ্ঞা দান করেন, তাঁরই মুখ থেকে জ্ঞান ও বুদ্ধি বের হয়।


আমাকে বিবেচনা দাও, আমি তোমার শরীয়ত মানব, সর্বান্তঃকরণে তা পালন করবো।


তখন তুমি তা দেখে আনন্দে উজ্জ্বল হবে, তোমার অন্তর স্পন্দিত ও বিকশিত হবে; কেননা সমুদ্রের দ্রব্যরাশি তোমার দিকে ফিরিয়ে আনা যাবে, জাতিদের ঐশ্বর্য তোমার কাছে আসবে।


বাদশাহ্‌ বিচারের যে নিষ্পত্তি করলেন, তা শুনে সমস্ত ইসরাইলদের মনে বাদশাহ্‌ সম্পর্কে ভয় জেগে উঠলো; কেননা তারা দেখতে পেল, বিচার করার জন্য তাঁর অন্তরে আল্লাহ্‌দত্ত জ্ঞান আছে।


এভাবে ইউসুফ সমুদ্রের বালুকণার মত এমন প্রচুর শস্য সংগ্রহ করলেন যে তা পরিমাপ করা বন্ধ করে দিলেন, কেননা তা অপরিমেয় ছিল।


আসমানের বাহিনী যেমন গণনা করা যায় না ও সমুদ্রের বালি যেমন পরিমাণ করা যায় না, তেমনি আমি আমার গোলাম দাউদের বংশকে ও আমার পরিচারক লেবীয়দেরকে বৃদ্ধি করবো।


আমি আমার হৃদয়ের সঙ্গে কথাবার্তা বললাম, বললাম, দেখ, আমার আগে জেরুশালেমে যেসব শাসনকর্তা ছিলেন, সেই সকলের চেয়ে আমি বেশি জ্ঞানবিশিষ্ট হয়েছি এবং আমার হৃদয় নানা রকম জ্ঞানে ও বিদ্যায় পারদর্শী হয়েছে।


তখন মাদিয়ানীয়, আমালেকীয় ও পূর্বদেশের সমস্ত লোক এত বেশি ছিল যে, তারা পঙ্গপালের মত উপত্যকাতে পড়েছিল এবং তাদের উটও এত বেশি ছিল যে, সেগুলো ছিল সমুদ্র-তীরের বালুকণার মত অসংখ্য।


তারা সকলে দৌরাত্ম্য করতে আসে, তারা অগ্রসর হতে উন্মুখ; এবং তারা বন্দীদেরকে বালুকণার মত একত্র করে।


আমি তোমার নির্দেশিত পথে দৌড়াব, কেননা তুমি আমার হৃদয় প্রশস্ত করছে।


তিনিই কাল ও ঋতু পরিবর্তন করেন; বাদশাহ্‌দেরকে পদভ্রষ্ট করেন ও বাদশাহ্‌দেরকে পদস্থ করেন; তিনি জ্ঞানীদেরকে জ্ঞান দেন, বিবেচকদেরকে বিবেচনা দেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন