Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ রাজাবলি 2:32 - কিতাবুল মোকাদ্দস

32 আর মাবুদ তার রক্তপাতের অপরাধ তারই মাথায় বর্তাবেন; কেননা সে আমার পিতা দাউদের অজ্ঞাতসারে তার থেকেও ধার্মিক ও সৎ দুই ব্যক্তিকে, ইসরাইলের সেনাপতি নেরের পুত্র অব্‌নের ও এহুদার সেনাপতি যেথরের পুত্র অমাসাকে আক্রমণ করে তলোয়ার দ্বারা হত্যা করেছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

32 তিনি যে রক্তপাত করলেন, তার প্রতিফল তাঁকে সদাপ্রভুই দেবেন, কারণ আমার বাবা দাউদের অজান্তেই তিনি দুজন মানুষকে আক্রমণ করে তরোয়ালের আঘাতে তাদের মেরে ফেলেছিলেন। তারা দুজনই—নেরের ছেলে, তথা ইস্রায়েলী সৈন্যদলের সেনাপতি অবনের, এবং যেথরের ছেলে, তথা যিহূদা সৈন্যদলের সেনাপতি অমাসা—ভালো লোক ছিলেন এবং তাঁর তুলনায় বেশি সৎ ছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

32 তার হত্যার দায় প্রভু পরমেশ্বর তারই মাথায় বর্তাবেন, কারণ আমার পিতা দাউদের অজ্ঞাতসারে সে দুজন সৎ এবং তার চেয়েও ভাল মানুষ—ইসরায়েলী বাহিনীর সেনাপতি (নেরের পুত্র) অবনেরকে এবং যিহুদা বাহিনীর সেনাপতি (যেথরের পুত্র) অমাসাকে হত্যা করেছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

32 আর সদাপ্রভু তাহার রক্তপাতের অপরাধ তাহারই মস্তকে বর্ত্তাইবেন; কেননা সে আমার পিতা দায়ূদের অজ্ঞাতসারে আপনা হইতে ধার্ম্মিক ও সৎ দুই ব্যক্তিকে, ইস্রায়েলের সেনাপতি নেরের পুত্র অব্‌নেরকে, ও যিহূদার সেনাপতি যেথরের পুত্র অমাসাকে আক্রমণ করিয়া খড়্‌গ দ্বারা বধ করিয়াছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

32 যোয়াব, যারা ওর থেকে অনেক ভালো লোক ছিল দুই ব্যক্তি, ইস্রায়েলের সেনানায়ক নেরের পুত্র অবনের ও যেথরের পুত্র যিহূদার সেনাবাহিনীর প্রধান অমাসাকে হত্যা করেছিল। আমার পিতা দায়ূদ সে সময় যোয়াবের এই অপকর্মের কথা জানতেন না বলে ও রেহাই পেয়ে গিয়েছিল। তাই প্রভু ঐ লোকদের হত্যার জন্য যোয়াবকে শাস্তি দেবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

32 যে রক্তপাত তিনি করেছেন তার শোধ সদাপ্রভু নেবেন, কারণ আমার বাবা দায়ূদের অজান্তে তিনি দুইজন লোককে আক্রমণ করে মেরে ফেলেছিলেন। তাঁরা হলেন ইস্রায়েলের সৈন্যদলের সেনাপতি নেরের ছেলে অব্‌নের আর যিহূদার সৈন্যদলের সেনাপতি যেথরের ছেলে অমাসা। এই দুইজন ছিলেন তাঁর চেয়ে আরও ধার্মিক এবং আরও ভাল লোক।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ রাজাবলি 2:32
24 ক্রস রেফারেন্স  

যেন যিরুব্বালের সত্তর জন পুত্রের প্রতি কৃত অত্যাচারের প্রতিফল ঘটে এবং তাদের ভাই আবিমালেক, যে তাদেরকে হত্যা করেছিল, তার উপরে এবং ভাইদের হত্যা করতে যারা তার হাত সবল করেছিল, সেই শিখিমস্থ গৃহস্থদের উপরে ঐ রক্তপাতের অপরাধ যেন বর্তে।


তার জুলুম তারই মাথায় ফিরবে, তার দৌরাত্ম্য তারই মাথার উপর নেমে আসবে।


কিন্তু ইসরাইলের বাদশাহ্‌দের পথে গমন করেছ এবং আহাব কুলের কাজ অনুসারে এহুদা ও জেরুশালেম-নিবাসীদেরকে মূর্তিপূজা করিয়েছ; আরও তোমা থেকে উত্তম যে তোমার পিতৃকুলজাত ভাইয়েরা, তাদেরকে হত্যা করেছ;


আবার শিখিমের লোকদের মাথায় আল্লাহ্‌ তাদের সমস্ত দুষ্কর্মের প্রতিফল বর্তালেন; তাতে যিরুব্বালের পুত্র যোথমের বদদোয়া তাদের উপরে পড়লো।


আর সরূয়ার পুত্র যোয়াব আমার প্রতি যা করেছে, ফলত ইসরাইলের দুই সেনাপতির প্রতি, নেরের পুত্র অব্‌নের ও যেথরের পুত্র অমাসার প্রতি যা করেছে, তাও তুমি জান; সে তাদের মেরে ফেলে শান্তির সময়ে যুদ্ধের রক্তপাত করেছে এবং যুদ্ধের রক্ত তার কোমরবন্ধনীতে ও পায়ের জুতাতে লেগেছে।


যদি বাদশাহ্‌র অভিমত হয়, তবে বষ্টী বাদশাহ্‌ জারেক্সের সম্মুখে আর আসতে পারবেন না, এই বাদশাহী হুকুম আপনার শ্রীমুখ থেকে প্রকাশিত হোক এবং এর অন্যথা যেন না হয়, এজন্য এই পারসীক ও মাদীয়দের আইনের মধ্যে লেখা হোক; পরে বাদশাহ্‌ তাঁর রাজ্ঞীপদ নিয়ে তাঁর চেয়ে উৎকৃষ্টা আর এক জন রাণীকে দিন।


বাদশাহ্‌ শিমিয়িকে আরও বললেন, আমার পিতা দাউদের প্রতি তোমার কৃত যে সমস্ত নাফরমানীর বিষয়ে তোমার মন সাক্ষ্য দেয়, তা তুমি জান; অতএব মাবুদ তোমার সেই কাজের ফল তোমার মাথায় বর্তাবেন।


আর অবশালোম যোয়াবের স্থলে অমাসাকে সৈন্যদলের উপরে নিযুক্ত করেছিল। ঐ অমাসা ছিল যিথ্র নামে এক জন ইসমাইলীয় ব্যক্তির পুত্র; সেই ব্যক্তি নাহশের কন্যা অবীগলের কাছ গমন করেছিল; উক্ত স্ত্রী যোয়াবের মা সরূয়ার বোন।


এখন যারা ধার্মিক ব্যক্তিকে তাঁরই বাড়ির মধ্যে তাঁর পালঙ্কের উপরে হত্যা করেছে, সেই দুষ্ট লোক যে তোমরা, আমি তোমাদের উপরে তার রক্তের প্রতিশোধ কি আরও বেশি করে নেব না? দুনিয়া থেকে কি তোমাদের উচ্ছেদ করবো না?


দাউদের সমস্ত লোক ও সমস্ত ইসরাইল সেদিন জানতে পারলো যে, নেরের পুত্র অব্‌নেরের হত্যাকাণ্ডে বাদশাহ্‌র কোন হাত ছিল না।


তখন শামুয়েল তাঁকে বললেন, মাবুদ আজ তোমার কাছ থেকে ইসরাইলের রাজ্য টেনে ছিঁড়লেন এবং তোমার চেয়ে উত্তম তোমার এক জন প্রতিবেশীকে তা দিলেন।


আর এখন, যে ভূমি তোমার হাত থেকে তোমার ভাইয়ের রক্ত গ্রহণ করার জন্য নিজের মুখ খুলেছে, সেই ভূমিতে তুমি বদদোয়াগ্রস্ত হলে।


যে কেউ মানুষের রক্তপাত করবে, মানুষ কর্তৃক তার রক্তপাত করা যাবে; কেননা আল্লাহ্‌ তাঁর নিজের প্রতিমূর্তিতে মানবজাতিকে সৃষ্টি করেছেন।


তখন রূবেণ উত্তরে তাঁদের বললেন, আমি না তোমাদেরকে বলেছিলাম, বালকটির বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করো না কিন্তু তোমরা তা শোন নি; দেখ, এখন তার রক্তেরও হিসাব দিতে হচ্ছে।


আর দাউদ তাকে বললেন, তোমার রক্তপাতের অপরাধ তোমার মাথায় অর্পিত হোক; কেননা তোমারই মুখ তোমার বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিয়েছে, তুমিই বলেছ, আমিই মাবুদের অভিষিক্ত ব্যক্তিকে হত্যা করেছি।


আর বাদশাহ্‌র পদে অভিষিক্ত হলেও আজ আমি দুর্বল; এই কয়টা লোক, সরূয়ার পুত্রেরা, আমার অবাধ্য। মাবুদ দুষ্কর্মকারীকে তার দুষ্টতা অনুসারে প্রতিফল দিন।


এই কারণ দেখ, মাবুদ তোমার লোকদের, তোমার সন্তানদের, তোমার স্ত্রীদের উপর ভয়ংকর আঘাত করবেন ও তোমার সমস্ত সম্পত্তি ধ্বংস করবেন।


কিন্তু যদি সেরকম না কর, তবে দেখ, তোমরা মাবুদের কাছে গুনাহ্‌ করলে এবং নিশ্চয় জেনো, তোমাদের গুনাহ্‌ তোমাদেরকে ধরবে।


সেই রক্ত যোয়াবের ও তার সমস্ত পিতৃকুলের উপরে বর্তুক এবং যোয়াবের কুলে প্রমেহী কিংবা কুষ্ঠী কিংবা লাঠি ভর দিয়ে চলা কিংবা তলোয়ারের আঘাতে মারা পড়া কিংবা খাবারের অভাবে কষ্ট পাওয়া লোকের অভাব না হোক।


তবে তুমি বেহেশতে তা শুনো এবং নিষ্পত্তি করে তোমার গোলামদের বিচার করো; দোষীকে দোষী করে তার কাজের ফল তার মাথায় বর্তিয়ে এবং ধার্মিককে ধার্মিক করে তার ধার্মিকতা অনুযায়ী ফল দিও।


আমি মাবুদের ধর্মশীলতানুসারে তাঁর শুকরিয়া আদায় করবো, সর্বশক্তিমান মাবুদের নামের প্রশংসা গান করবো।


অতএব সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, আমার জীবনের কসম, সে আমার শপথ অবজ্ঞা করেছে, আমার নিয়ম ভঙ্গ করেছে, অতএব আমি এর ফল তার মাথায় বর্তাব।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন