Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ রাজাবলি 17:13 - কিতাবুল মোকাদ্দস

13 ইলিয়াস তাকে বললেন, ভয় করো না; যা বললে, তা কর গিয়ে কিন্তু প্রথমে তা থেকে আমার জন্য একটি ক্ষুদ্র পিঠা প্রস্তুত করে আন; পরে তোমার ও ছেলেটির জন্য প্রস্তুত করো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 এলিয় তাকে বললেন, “ভয় পেয়ো না। ঘরে গিয়ে তোমার কথামতোই কাজ করো। কিন্তু তোমার কাছে যা আছে তা দিয়ে প্রথমে আমার জন্য ছোটো এক টুকরো রুটি তৈরি করে সেটি আমার কাছে নিয়ে এসো, পরে তোমার নিজের ও তোমার ছেলের জন্য কিছু তৈরি কোরো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 এলিয় তাকে বললেন, ভয় নেই,। যাও, খাবার তৈরী কর গিয়ে। তবে, তোমার যেটুকু ময়দা আছে, তাই দিয়ে প্রথম আমার জন্য ছোট একখানা রুটি তৈরী করে নিয়ে এস। তারপর বাকীটা দিয়ে তোমার আর তোমার ছেলের জন্য রুটি করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 এলিয় তাহাকে কহিলেন, ভয় করিও না; যাহা বলিলে, তাহা কর গিয়া, কিন্তু প্রথমে তাহা হইতে আমার জন্য একটী ক্ষুদ্র পিষ্টক প্রস্তুত করিয়া আন; পরে আপনার ও ছেলেটীর জন্য প্রস্তুত করিও।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 এলিয় সেই মহিলাকে বললেন, “কোনো চিন্তা কোরো না। কথা মতো বাড়ি গিয়ে রান্না চড়াও। কিন্তু তার আগে ঐ ময়দা থেকে ছোট্ট একটা রুটি বানিয়ে আমার জন্য নিয়ে এসো। তারপর তুমি তোমার আর তোমার পুত্রের জন্য রান্না করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 এলিয় তাকে বললেন, “ভয় কোরো না। যা বললে, তাই কর গিয়ে, কিন্তু প্রথমে তা থেকে আমার জন্য একটি ছোট রুটি তৈরী করে আনো; পরে নিজের ও ছেলেটির জন্য তৈরী কর।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ রাজাবলি 17:13
19 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু তোমরা প্রথমে তাঁর রাজ্য ও তাঁর ধার্মিকতার বিষয়ে চেষ্টা কর, তা হলে ঐ সমস্ত দ্রব্যও তোমাদেরকে দেওয়া হবে।


তোমরা সমস্ত দশ ভাগের এক ভাগ ভাণ্ডারে আন, যেন আমার গৃহে খাদ্য থাকে; আর তোমরা এতে আমার পরীক্ষা কর, এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন, আমি আসমানের দরজাগুলো মুক্ত করে তোমাদের প্রতি অপরিমেয় দোয়া বর্ষণ করি কি না।


যে সোনা ক্ষয়শীল, তাও আগুন দ্বারা পরীক্ষা করা হয়, তোমাদের ঈমানের পরীক্ষাসিদ্ধতা তার চেয়েও মহামূল্যবান, যা ঈসা মসীহের প্রকাশিত হবার সময় প্রশংসা, গৌরব ও সম্মানজনক বলে প্রত্যক্ষ হবে।


পৌল, ভয় করো না, সম্রাটের সম্মুখে তোমাকে দাঁড়াতে হবে। আর দেখ, যারা তোমার সঙ্গে যাচ্ছে, আল্লাহ্‌ তাদের সকলকেই তোমায় দান করেছেন।


সেই ফেরেশতা স্ত্রীলোক কয়টিকে বললেন, তোমরা ভয় করো না, কেননা আমি জানি যে, তোমরা ক্রুশে হত ঈসার খোঁজ করছো।


কেননা আমি মাবুদ তোমার আল্লাহ্‌ তোমার ডান হাত ধরে থাকব; তোমাকে বলবো, ভয় করো না, আমি তোমাকে সাহায্য করবো।


তুমি মাবুদকে সম্মান কর নিজের ধন দিয়ে, আর তোমার সমস্ত দ্রব্যের অগ্রিমাংশ দিয়ে;


এবার তোমাদের যুদ্ধ করতে হবে না; হে এহুদা ও জেরুশালেম, তোমরা শ্রেণীবদ্ধ হও, দাঁড়িয়ে থাক, আর তোমাদের সহবর্তী মাবুদ যে নিস্তার করবেন, তা দেখ। তোমরা ভয় কোরো না কিংবা নিরাশ হোয়ো না; আগামীকাল তাদের বিরুদ্ধে যাত্রা কর; কেননা মাবুদ তোমাদের সহবর্তী।


তিনি বললেন, ভয় করো না, ওদের সঙ্গীদের চেয়ে আমাদের সঙ্গী বেশি।


তখন মূসা লোকদেরকে বললেন, ভয় করো না, সকলে স্থির হয়ে দাঁড়াও। মাবুদ আজ তোমাদের কিভাবে নিস্তার করেন, তা দেখ; কেননা আজ যে মিসরীয়দেরকে তোমরা দেখতে পাচ্ছো, এদেরকে আর কখনই দেখবে না।


ঈমানের জন্যই ইব্রাহিম পরীক্ষিত হয়ে ইস্‌হাককে কোরবানী করেছিলেন; এমন কি, যিনি ওয়াদাগুলো সানন্দে গ্রহণ করেছিলেন, তিনি নিজের সেই একজাত পুত্রকে কোরবানী করছিলেন,


যে কেউ পিতা বা মাতাকে আমার চেয়ে বেশি ভালবাসে, সে আমার যোগ্য নয় এবং যে কেউ পুত্র বা কন্যাকে আমার চেয়ে বেশি ভালবাসে, সে আমার যোগ্য নয়।


ভয় করো না, কারণ আমি তোমার সঙ্গে সঙ্গে আছি; ব্যাকুল হয়ো না, কারণ আমি তোমার আল্লাহ্‌; আমি তোমাকে পরাক্রম দেব; আমি তোমার সাহায্য করবো; আমি নিজের ধর্মশীলতার ডান হাত দিয়ে তোমাকে ধরে রাখবো।


সে বললো, তোমার আল্লাহ্‌ জীবন্ত মাবুদের কসম, আমার ঘরে একটি পিষ্টকও নেই; কেবল জালায় এক মুষ্টি ময়দা ও ভাঁড়ে কিঞ্চিৎ তেল আছে, আর দেখ, আমি কিছু কাঠ কুড়াচ্ছি, তা নিয়ে গিয়ে আমার ও আমার ছেলেটির জন্য তা পাক করবো; পরে আমরা তা খেয়ে মরবো।


কেননা ইসরাইলের আল্লাহ্‌ মাবুদ এই কথা বলেন, যেদিন পর্যন্ত মাবুদ ভূতলে বৃষ্টি না দেন, সেদিন পর্যন্ত তোমার ময়দার জালা শূন্য হবে না ও তেলের ভাঁড় শুকিয়ে যাবে না।


সেই রাতে মাবুদ তাঁকে দর্শন দিয়ে বললেন, আমি তোমার পিতা ইব্রাহিমের আল্লাহ্‌, ভয় করো না, কেননা আমি আমার গোলাম ইব্রাহিমের অনুরোধে তোমার সহবর্তী, আমি তোমাকে দোয়া করবো ও তোমার বংশ বৃদ্ধি করবো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন