Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ রাজাবলি 10:25 - কিতাবুল মোকাদ্দস

25 আর প্রত্যেকে নিজস্ব উপঢৌকন, রূপার পাত্র, সোনার পাত্র, কাপড়-চোপড়, অস্ত্র ও সুগন্ধি দ্রব্য, ঘোড়া ও খচ্চর আনত; প্রতি বছর এরকম হত।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

25 বছরের পর বছর, যে কেউ তাঁর কাছে আসত, সে কোনও না কোনো উপহার—রুপো ও সোনার তৈরি জিনিসপত্র, কাপড়চোপড়, অস্ত্রশস্ত্র ও মশলাপাতি, এবং ঘোড়া ও খচ্চর নিয়ে আসত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

25 তাঁরা প্রত্যেকেই সোনা, রূপোর জিনিস, মহার্ঘ পোশাক, অস্ত্র-শস্ত্র, সুগন্ধি দ্রব্য, মশলা, ঘোড়া ও খচ্চর ইত্যাদি উপহার নিয়ে আসত। বছরের পর বছর এমনটিই চলত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

25 আর প্রত্যেক জন আপন আপন উপঢৌকন, রৌপ্যময় পাত্র, স্বর্ণময় পাত্র, বস্ত্র, অস্ত্র ও সুগন্ধি দ্রব্য, অশ্ব ও অশ্বতর আনিত; প্রতিবৎসর এইরূপ হইত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

25 প্রতি বছর দূর দূরান্তের দেশ থেকে বহু লোক সোনা এবং রূপোর জিনিসপত্র, পোশাক পরিচ্ছদ, অস্ত্রশস্ত্র, মশলাপাতি, ঘোড়া এবং খচ্চর উপহার নিয়ে রাজা শলোমনের সঙ্গে দেখা করতে আসতো।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

25 যারা আসত তারা প্রত্যেকে কিছু না কিছু উপহার আনত। সেগুলোর মধ্যে ছিল সোনা রূপার পাত্র, পোশাক, অস্ত্রশস্ত্র, সুগন্ধি মশলা, ঘোড়া আর খচ্চর। বছরের পর বছর এই রকম চলত।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ রাজাবলি 10:25
23 ক্রস রেফারেন্স  

পরে তাঁরা বাড়ির মধ্যে গিয়ে শিশুটিকে তাঁর মা মরিয়মের সঙ্গে দেখতে পেলেন ও ভূমিষ্ঠ হয়ে তাঁকে সেজ্‌দা করলেন এবং তাঁদের ধনকোষ খুলে তাঁকে সোনা, কুন্দুরু ও গন্ধরস উপহার দিলেন।


বৈৎ-তোগর্মের লোকেরা ঘোটক, যুদ্ধের ঘোড়া ও খচ্চর এনে তোমার পণ্যের মূল্য পরিশোধ করতো।


আর মাবুদ বলেন, তারা সর্বজাতির মধ্য থেকে তোমাদের সমস্ত ভাইকে মাবুদের উদ্দেশে নৈবেদ্য বলে ঘোড়া, ঘোড়ার গাড়ি, ডুলি, খচ্চর ও উটে করে আমার পবিত্র পর্বত জেরুশালেমে আনবে। যেমন বনি-ইসরাইল পাক-সাফ পাত্রে করে মাবুদের গৃহে নৈবেদ্য আনে।


তোমরা হিষ্কিয়ের কথা শুনো না; কেননা আসেরিয়ার বাদশাহ্‌র এই কথা বলেন, তোমরা আমার সঙ্গে সন্ধি কর, বের হয়ে আমার কাছে এসো; তাহলে তোমরা প্রত্যেকে জন নিজ নিজ আঙ্গুর ফল ও ডুমুর ফল ভোজন করতে এবং নিজ নিজ কূপের পানি পান করতে পারবে;


আর তারা জীবিত থাকবে ও তাঁকে সাবা দেশের সোনা দান করা যাবে, লোকে তাঁর জন্য নিরন্তর মুনাজাত করবে, সমস্ত দিন তাঁর শুকরিয়া করবে।


তর্শীশ ও দ্বীপগুলোর বাদশাহ্‌রা নৈবেদ্য আনবেন; সবা ও সবা দেশের বাদশাহ্‌রা উপহার দেবেন।


পরে আইউবের ভাই ও বোনেরা সকলে এবং পূর্বপরিচিত লোকেরা সকলে তাঁর কাছে এসে তাঁর বাড়িতে তাঁর সঙ্গে ভোজন করলো ও তাঁর জন্য দুঃখ প্রকাশ করলো এবং মাবুদ কর্তৃক ঘটিত সমস্ত বিপদের বিষয়ে তাঁকে সান্ত্বনা দিল, আর প্রত্যেকে তাঁকে এক এক খণ্ড কসীতা মুদ্রা ও এক একটি সোনার আংটি দিল।


পরে দ্রুতগামী রাজকীয় ঘোড়ায় ধাবকেরা বাদশাহ্‌র হুকুমে খুব শীঘ্র দ্রুত যাত্রা করলো এবং সেই হুকুম শূশন রাজধানীতে দেওয়া হল।


তা বাদশাহ্‌ জারেক্সের নামে লেখা ও বাদশাহ্‌র আংটি দিয়ে সীলমোহর করা হল, পরে দ্রুতগামী ঘোড়ায় অর্থাৎ বিশেষ জাতের রাজকীয় ঘোড়ায় ঘোড়সওয়ার ধাবকদের দিয়ে সেইসব পত্র প্রেরণ করা হল।


তাদের সাত শত ছত্রিশটি ঘোড়া, দুই শত পঁয়তাল্লিশটি খচ্চর,


আর অম্মোনীয়েরা উষিয়কে উপঢৌকন দিল এবং তাঁর নাম মিসরের সীমা পর্যন্ত ব্যাপ্ত হল; কারণ তিনি অতিশয় শক্তিমান হলেন।


আর প্রত্যেকে তাদের উপঢৌকন, রূপার পাত্র, সোনার পাত্র, কাপড়-চোপড়, অস্ত্র ও সুগন্ধি দ্রব্য, ঘোড়া ও খচ্চর নিয়ে আসতেন; প্রতি বছর এরকম হত।


পরে আসেরিয়ার বাদশাহ্‌ হোসিয়ার চক্রান্ত জানতে পারলেন, কেননা তিনি মিসরের বাদশাহ্‌ সো এর কাছে দূতদেরকে প্রেরণ করেছিলেন এবং বছরের পর বছর যেমন করতেন, আসেরিয়ার বাদশাহ্‌র কাছে তেমনি উপঢৌকন আর পাঠালেন না; এজন্য আসেরিয়ার বাদশাহ্‌ তাঁকে রুদ্ধ করলেন, কারাগারে আটক করলেন।


আহাব ওবদিয়কে বললেন, দেশের মধ্যে যত পানির ফোয়ারা ও স্রোতমার্গ আছে, তুমি সেগুলোর কাছে যাও; হয় তো আমরা কিছু ঘাস পেতে পারি এবং তাতে ঘোড়া ও খচ্চরগুলোর প্রাণ রক্ষা হবে, নতুবা সমস্ত পশু হারাতে হবে।


পরে তিনি বাদশাহ্‌কে এক শত বিশ তালন্ত সোনা ও প্রচুর সুগন্ধি দ্রব্য ও মণি উপঢৌকন দিলেন। সাবার রাণী বাদশাহ্‌ সোলায়মানকে যত সুগন্ধি দ্রব্য দিলেন, তত বেশি সুগন্ধি দ্রব্য আর কখনও আসে নি।


বাদশাহ্‌ তাঁদের বললেন, তোমরা তোমাদের প্রভুর গোলামদেরকে সঙ্গে নিয়ে আমার পুত্র সোলায়মানকে আমার নিজের ঘোড়ায় আরোহণ করিয়ে গীহোনে যাও।


এবং তিনি হদদেষরের সঙ্গে যুদ্ধ করে তাঁকে আক্রমণ করেছেন বলে তাঁকে অভিনন্দন জানাবার জন্য তাঁর পুত্র যোরামকে তাঁর কাছ প্রেরণ করলেন; কেননা হদদেষরের সঙ্গে তয়িরও যুদ্ধ হয়েছিল। যোরাম রূপার পাত্র, সোনার পাত্র ও ব্রোঞ্জের পাত্র সঙ্গে নিয়ে আসলেন।


আর তিনি মোয়াবীয়দের আক্রমণ করে দড়ি দিয়ে মাপলেন, ভূমিতে শয়ন করিয়ে হত্যা করার জন্য দুই দড়ি এবং জীবিত রাখার জন্য সমপূর্ণ এক দড়ি দিয়ে মাপলেন; তাতে মোয়াবীয়েরা দাউদের গোলাম হয়ে উপঢৌকন আনলো।


কিন্তু পাষণ্ডেরা কেউ কেউ বললো, এই ব্যক্তি আমাদের কিভাবে উদ্ধার করবে? তারা তাঁকে তুচ্ছ জ্ঞান করে উপহার দিল না; তবুও তিনি নির্বিকার ও নির্বাক থাকলেন।


পরে বনি-ইসরাইল মাবুদের কাছে কান্নাকাটি করতে লাগল; আর মাবুদ তাদের জন্য এক জন উদ্ধারকর্তাকে, বিন্‌ইয়ামীন-বংশীয় গেরার পুত্র এহূদকে, উৎপন্ন করলেন; তিনি নেটা ছিলেন। বনি-ইসরাইলরা তাঁর দ্বারা মোয়াবের বাদশাহ্‌ ইগ্লোনের কাছে উপঢৌকন প্রেরণ করলো।


সিবিয়োনের পুত্র অয়া ও অনা; এই অনা তাঁর পিতা সিবিয়োনের গাধা চরাবার সময়ে মরুপ্রান্তরে গরম পানির ফোয়ারা আবিষ্কার করেছিল।


জেরুশালেমে তোমার এবাদতখানা আছে বলে, বাদশাহ্‌রা তোমার উদ্দেশে উপহার আনবেন।


আর টায়ারের বাদশাহ্‌ হীরম সোলায়মানের কাছে তাঁর গোলামদেরকে পাঠালেন; কেননা লোকেরা তাঁর পিতার স্থানে তাঁকেই বাদশাহ্‌র পদে অভিষেক করেছে, তিনি এই কথা শুনেছিলেন; বাস্তবিক হীরম দাউদকে বরাবর মহব্বত করতেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন