Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ যোহন 2:23 - কিতাবুল মোকাদ্দস

23 যে কেউ পুত্রকে অস্বীকার করে, সে পিতাকেও পায় নি; যে ব্যক্তি পুত্রকে স্বীকার করে, সে পিতাকেও পেয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

23 পুত্রকে যে অস্বীকার করে, সে পিতাকে পায়নি; পুত্রকে যে স্বীকার করে, সে পিতাকে পেয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

23 পুত্রকে অগ্রাহ্য করে কেউ পিতার পরিচয় লাভ করতে পারে না। পুত্রকে যে স্বীকার করে সে পিতাকে জানে। 24 প্রথম যে স্বীকার করে সে পিতাকে জানে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

23 যে কেহ পুত্রকে অস্বীকার করে, সে পিতাকেও পায় নাই; যে ব্যক্তি পুত্রকে স্বীকার করে, সে পিতাকেও পাইয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

23 যে পুত্রকে অস্বীকার করে, সে পিতা ঈশ্বরকেও পায় না। কিন্তু যে পুত্রকে গ্রহণ করে, সে পিতা ঈশ্বরকেও পেয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

23 যারা পুত্রকে স্বীকার করে না, তারা পিতাকেও পায় না; যে ব্যক্তি পুত্রকে স্বীকার করে, সে পিতাকেও পেয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ যোহন 2:23
15 ক্রস রেফারেন্স  

যে কেউ স্বীকার করবে যে, ঈসা আল্লাহ্‌র পুত্র, আল্লাহ্‌ তার মধ্যে থাকেন এবং সেও আল্লাহ্‌র মধ্যে থাকে।


তখন তারা তাঁকে বললো, তোমার পিতা কোথায়? জবাবে ঈসা বললেন, তোমরা আমাকেও জান না, আমার পিতাকেও জান না; যদি আমাকে জানতে, আমার পিতাকেও জানতে।


আমি ও পিতা, আমরা এক।


যেন সকলে যেমন পিতাকে সমাদর করে, তেমনি পুত্রকে সমাদর করে। পুত্রকে যে সমাদর করে না, যিনি তাঁকে পাঠিয়েছেন সে পিতাকেও সমাদর করে না।


যে কেউ বিশ্বাস করে যে, ঈসা-ই সেই মসীহ্‌ সে আল্লাহ্‌ থেকে জাত; এবং যে জন্মদাতাকে মহব্বত করে সে তাঁর মাধ্যমে জাত ব্যক্তিকেও মহব্বত করে।


আমার পিতা সকলই আমার হাতে তুলে দিয়েছেন। পুত্র কে, তা কেউ জানে না, কেবল পিতা জানেন; আর পিতা কে, তা কেউ জানে না, কেবল পুত্র জানেন, আর পুত্র যার কাছে তাঁকে প্রকাশ করতে ইচ্ছা করেন, সে জানে।


সকলই আমার পিতা আমার হাতে দিয়েছেন; আর পুত্রকে কেউ জানে না, কেবল পিতা জানেন; পিতাকে কেউ জানে না, কেবল পুত্র জানেন এবং পুত্র যার কাছে তাঁকে প্রকাশ করতে ইচ্ছা করেন, সে জানে।


ঈসা-ই মসীহ্‌, এই কথা যে অস্বীকার করে, সে ছাড়া আর মিথ্যাবাদী কে? সেই ব্যক্তি দজ্জাল, যে পিতা ও পুত্রকে অস্বীকার করে।


তারা এসব করবে, কারণ তারা না পিতাকে, না আমাকে জানতে পেরেছে।


আর এ-ই অনন্ত জীবন যে, তারা তোমাকে, একমাত্র সত্যময় আল্লাহ্‌কে এবং তুমি যাঁকে পাঠিয়েছ, তাঁকে, ঈসা মসীহ্‌কে, জানতে পায়।


এতে তোমরা আল্লাহ্‌র রূহ্‌কে জানতে পারবে; যে রূহ্‌ ঈসা মসীহ্‌কে মানব দেহে আগত বলে স্বীকার করে, সে আল্লাহ্‌র কাছ থেকে এসেছে।


আর আমরা জানি যে, আল্লাহ্‌র পুত্র এসেছেন এবং আমাদেরকে এমন বুদ্ধি দিয়েছেন, যাতে আমরা সেই সত্যময়কে জানি; এবং আমরা সেই সত্যময়ে, তাঁর পুত্র ঈসা মসীহে আছি; তিনিই সত্যময় আল্লাহ্‌ এবং অনন্ত জীবন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন