Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ বংশাবলি 28:12 - কিতাবুল মোকাদ্দস

12 রূহের দ্বারা যা যা তাঁর মনে উপস্থিত হয়েছিল, সেই সবগুলোর আদর্শ দিলেন। তন্মধ্যে নির্দিষ্ট বস্তু হচ্ছে এই: মাবুদের গৃহের সমস্ত প্রাঙ্গণ ও চারদিকের সমস্ত কুঠরী, আল্লাহ্‌র গৃহের ভাণ্ডার ও পবিত্রীকৃত বস্তুর সকল ভাণ্ডার;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

12 সদাপ্রভুর মন্দির-সংলগ্ন প্রাঙ্গণের ও তার চারপাশের ঘরগুলির, ঈশ্বরের মন্দিরের কোষাগারগুলির ও উৎসর্গীকৃত জিনিসপত্র রাখার কোষাগারগুলির বিষয়ে ঈশ্বরের আত্মা দাউদের মনে যে যে নকশা ভরে দিলেন, সেগুলি তিনি শলোমনকে জানিয়ে দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

12 সেই সঙ্গে তিনি সমস্ত প্রাঙ্গণ, সেগুলির চারিদিকের সমস্ত কক্ষ এবং মন্দিরের কাজে ব্যবহারের জন্য যাবতীয় সাজ-সরঞ্জাম ও প্রভু পরমেশ্বরের কাছে উৎসর্গীত সমস্ত উপহার রাখার জন্য ভাণ্ডার কক্ষ তৈরীর জন্য মনে মনে যে পরিকল্পনা করেছিলেন, সব তাঁকে বললেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

12 আত্মার দ্বারা যাহা যাহা তাঁহার মনে উপস্থিত হইয়াছিল, সেই সকলের আদর্শ দিলেন। [তন্মধ্যে নির্দ্দিষ্ট বস্তু এই এই,] সদাপ্রভুর গৃহের প্রাঙ্গণ সকল, ও চারিদিকের সকল কুঠরী, ঈশ্বরের গৃহের ভাণ্ডার সকল ও পবিত্রীকৃত বস্তুর ভাণ্ডার সকল;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

12 দায়ূদ মন্দিরের, এমনকি মন্দিরের উঠানের, এর চারদিকের ঘরের, মন্দিরে ব্যবহৃত পবিত্র জিনিষপত্র রাখার মত ভাঁড়ার ঘর সব কিছুর পুঙ্খানুপুঙ্খ পরিকল্পনা করেছিলেন। তারপর তিনি এইসব পরিকল্পনা শলোমনকে দেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

12 সদাপ্রভুর ঘরের উঠান, তার চারপাশের কামরা, ঈশ্বরের ঘরের ধনভান্ডার এবং উৎসর্গের জিনিস রাখবার ভান্ডারের যে পরিকল্পনা ঈশ্বরের আত্মা দায়ূদের কাছে প্রকাশ করেছিলেন তা সবই তিনি শলোমনকে জানালেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ বংশাবলি 28:12
16 ক্রস রেফারেন্স  

লেবীয়দের কথা। অহিয় মাবুদের গৃহের কোষাধ্যক্ষ ও পবিত্রীকৃত বস্তুগুলোর কোষাধ্যক্ষ ছিলেন।


তারা পবিত্র স্থানে যে এবাদত করে তা বেহেশতী বিষয়ের দৃষ্টান্ত ও ছায়া মাত্র, যেমন মূসা যখন এবাদত-তাঁবুর নির্মাণ কাজ শুরু করতে যাচ্ছিলেন, তখন এই হুকুম পেয়েছিলেন, আল্লাহ্‌ বলেন, “দেখ, পর্বতে তোমাকে যে আদর্শ দেখান হল, তেমনি সমস্ত কিছু কোরো।”


তখন হিষ্কিয় মাবুদের গৃহে ও রাজপ্রাসাদের ভাণ্ডারগুলোতে পাওয়া সমস্ত রূপা তাকে দিলেন।


আর আহস মাবুদের গৃহে ও রাজপ্রাসাদের ভাণ্ডারে পাওয়া সমস্ত রূপা ও সোনা নিয়ে আসেরিয়ার বাদশাহ্‌র কাছে উপঢৌকন পাঠালেন।


তখন আসা মাবুদের গৃহস্থিত ভাণ্ডারের অবশিষ্ট সমস্ত রূপা ও সোনা এবং রাজ-প্রাসাদের সমস্ত ধন নিয়ে তাঁর গোলামদের হাতে তুলে দিলেন; এবং বাদশাহ্‌ আসা তাদেরকে হিষিয়োনের পৌত্র টব্রিন্মোণের পুত্র বিনহদদ নামক দামেস্ক-নিবাসী অরামের বাদশাহ্‌র কাছে এই বলে পাঠালেন,


আর তিনি তাঁর পিতার পবিত্রীকৃত ও নিজের পবিত্রীকৃত রূপা, সোনা ও পাত্রগুলো মাবুদের গৃহে আনলেন।


তিনি মাবুদের গৃহের ও রাজপ্রাসাদের ধন নিয়ে গেলেন; তিনি সকল কিছুই নিয়ে গেলেন, এমনকি সোলায়মানের নির্মিত সোনার ঢালগুলোও নিয়ে গেলেন।


দেখ, আমি এহুদা-বংশীয় হূরের পৌত্র ঊরির পুত্র বৎসলেলের নাম ধরে ডাকলাম।


দেখো, পর্বতে তোমাকে এই সকলের যেরকম নমুনা দেখান হল, সব কিছু সেভাবে তৈরি করো।


পরে দাউদ তাঁর পুত্র সোলায়মানকে বারান্দার, তার কক্ষগুলোর, ভাণ্ডারগুলোর, উপরিস্থ কুঠরীগুলোর, ভিতর-কুঠরীগুলোর ও গুনাহ্‌ আবরণ সমন্বিত গৃহের নক্‌শা দিলেন;


দাউদ বললেন, এ সব মাবুদের হস্তচালন ক্রমে রচিত লিপি; তিনি আর্দশের সমস্ত কাজ আমাকে বুঝিয়ে দিয়েছেন।


তিনি আল্লাহ্‌র দেওয়া দর্শনযোগে আমাকে ইসরাইল দেশে উপস্থিত করলেন ও অতি উঁচু কোন একটি পর্বতে বসালেন; তার উপরে দক্ষিণ দিকে যেন একটি নগরের গাঁথুনি ছিল।


দ্বারগুলোর উপস্তম্ভের কাছে দ্বারযুক্ত একটি কুঠরী ছিল; সেখানে লোকেরা পোড়ানো-কোরবানী ধুয়ে নিত।


এভাবে মাবুদের গৃহের জন্য বাদশাহ্‌ সোলায়মানের কৃত সমস্ত কাজ সম্পন্ন হল। আর সোলায়মান তাঁর পিতা দাউদের পবিত্রীকৃত সমস্ত দ্রব্য, অর্থাৎ রূপা, সোনা ও সমস্ত পাত্র আনিয়ে মাবুদের গৃহস্থিত ধনাগারগুলোতে রাখলেন।


তুমি রেখবীয় কুলজাত লোকদের কাছে গিয়ে তাদের সঙ্গে আলাপ কর এবং মাবুদের গৃহের একটি কুঠরীতে এনে তাদেরকে পান করার জন্য আঙ্গুর-রস দাও।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন