Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ বংশাবলি 21:13 - কিতাবুল মোকাদ্দস

13 দাউদ গাদকে বললেন, আমি বড়ই বিপদগ্রস্ত হলাম; আমি যেন মানুষের হাতে না পড়ি কিন্তু মাবুদের হাতে পড়ি, কেননা তাঁর করুণা প্রচুর।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 দাউদ গাদকে বললেন, “আমি খুব বিপদে পড়েছি। সদাপ্রভুর হাতেই পড়া যাক, কারণ তাঁর দয়া অত্যন্ত সুমহান; তবে আমি যেন মানুষের হাতে না পড়ি।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 দাউদ গাদকে বললেন, আমি দারুণ বিপর্যস্ত হয়ে পড়েছি! কিন্তু মানুষের হাতে পড়ার চেয়ে স্বযং পরমেশ্বরের হাতে পড়া ভাল। কারণ তিনি পরম করুণাময়।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 দায়ূদ গাদকে কহিলেন, আমি বড়ই বিপদ্‌গ্রস্ত হইলাম; এক্ষণে আমি সদাপ্রভুর হস্তে পড়ি, কেননা তাঁহার করুণা প্রচুর; কিন্তু আমি যেন মনুষ্যের হস্তে না পড়ি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 দায়ূদ গাদকে বললেন, “হায়! কি বিপদে পড়েছি! আমি কিভাবে শাস্তি পাবো তা ঠিক করার ভার আমি অন্যদের হাতে দিতে চাই না। প্রভু করুণাময়, তিনিই আমায় যথাযোগ্য শাস্তি দেবেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 দায়ূদ গাদকে বললেন, “আমি খুব বিপদে পড়েছি। আমি যেন মানুষের হাতে না পড়ি, তার চেয়ে বরং সদাপ্রভুর হাতেই পড়ি, কারণ তাঁর করুণা অসীম।”

অধ্যায় দেখুন কপি




১ বংশাবলি 21:13
31 ক্রস রেফারেন্স  

ইসরাইল, মাবুদের উপর প্রত্যাশা রাখ; কেননা মাবুদের কাছে অটল মহব্বত আছে; আর তাঁর কাছে সমপূর্ণ মুক্তি আছে।


জীবন্ত আল্লাহ্‌র হাতে পড়া কি ভয়ানক বিষয়!


অথচ আমি দুইয়ের মধ্যেই সঙ্কুচিত হচ্ছি; আমার বাসনা এই যে, প্রস্থান করে মসীহের সঙ্গে থাকি, কেননা তা বহুগুণে বেশি শ্রেয়;


দুষ্ট তার পথ, অধার্মিক তার সঙ্কল্প ত্যাগ করুক; এবং সে মাবুদের প্রতি ফিরে আসুক, তাতে তিনি তার প্রতি করুণা করবেন; আমাদের আল্লাহ্‌র প্রতি ফিরে আসুক, কেননা তিনি প্রচুররূপে মাফ করবেন।


এখন আমার প্রাণ অস্থির হয়ে উঠেছে; এতে কি বলবো পিতা, এই সময় থেকে আমাকে নিস্তার কর? কিন্তু এরই জন্য আমি এই সময় পর্যন্ত এসেছি।


আমি মাবুদের নানা রকম অটল মহব্বত ঘোষণা করবো; মাবুদ আমাদের যেসব করুণা করেছেন এবং তাঁর নানা রকম বিশ্বস্ততার মহব্বত অনুসারে ইসরাইল-কুলের যে প্রচুর মঙ্গল করেছেন, সেই অনুসারে আমি মাবুদের প্রশংসা করবো।


আমি আমার লোকবৃন্দের উপরে ক্রুদ্ধ হয়েছিলাম, আমার অধিকার নাপাক করেছিলাম, তোমার হাতে তাদের তুলে দিয়েছিলাম; তুমি তাদের প্রতি রহম কর নি, তোমার জোয়াল অতি ভারী করে বৃদ্ধ লোকের উপরে দিয়েছ।


তারা তাকে কাঁধে তুলে বহন করে, স্বস্থানে বসিয়ে দেয়, তাতে সে দাঁড়িয়ে থাকে, তার স্থান থেকে সরে না; আবার এক জন তার কাছে কান্নাকাটি করে, কিন্তু সে উত্তর দিতে পারে না, কাউকেও সঙ্কট থেকে নিস্তার করতে পারে না।


ধার্মিক তার পশুর প্রাণের বিষয় চিন্তা করে; কিন্তু দুষ্টদের করুণা নিষ্ঠুর।


কিন্তু তোমার কাছে মাফ আছে, যেন লোকে তোমাকে ভক্তিপূর্ণ ভয় করে।


আমাদের পূর্বপুরুষেরা মিসরে তোমার আশ্চর্য সমস্ত কাজ বুঝল না, তোমার বহু অটল মহব্বত স্মরণ করলো না, বরং সমুদ্রতীরে, লোহিত সাগরে, সর্বশক্তিমানের বিরুদ্ধাচরণ করলো।


মাবুদ স্নেহশীল ও কৃপাময়, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান।


কিন্তু, হে মালিক, তুমি স্নেহশীল ও কৃপাময় আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর এবং অটল মহব্বত ও বিশ্বস্ততায় মহান।


কারণ, হে মালিক, তুমি মঙ্গলময় ও ক্ষমাবান, এবং যারা তোমাকে ডাকে, তুমি সেই সবের পক্ষে অটল মহব্বতে মহান।


হে মাবুদ, আমাকে উত্তর দাও, কেননা তোমার অটল মহব্বত উত্তম; তোমার প্রচুর করুণার দরুন আমার প্রতি মুখ ফিরাও।


কিন্তু, হে মাবুদ, আমি তোমারই কাছে প্রসন্নতার সময়ে মুনাজাত করছি; হে আল্লাহ্‌, তোমার প্রচুর অটল মহব্বতের দরুন আমাকে উত্তর দাও। তোমার উদ্ধার করার বিশ্বস্ত সাহায্যে আমাকে উত্তর দাও।


কিন্তু আমি তোমার প্রচুর অটল মহব্বতের দরুন তোমার গৃহে প্রবেশ করবো, তোমার পবিত্র বায়তুল-মোকাদ্দসের অভিমুখে ভয়ে তোমাকে সেজ্‌দা করবো।


তুমি যাও, শূশনে উপস্থিত সমস্ত ইহুদীকে একত্র কর এবং সকলে আমার জন্য রোজা রাখ, তিন দিন, দিনে কি রাতে কিছু আহার করো না, কিছু পানও করো না, আর আমি ও আমার বাঁদীরাও তেমনি রোজা রাখবো; এভাবে আমি বাদশাহ্‌র কাছে যাব, তা আইনের বিরুদ্ধে হলেও যাব, আর যদি বিনষ্ট হতে হয়, হবো।


বাদশাহ্‌র গোলামেরা ও বাদশাহ্‌র অধীন প্রদেশগুলোর লোকেরা সকলেই জানে, কোন পুরুষ বা স্ত্রীলোক বাদশাহ্‌র ডাক না পেয়ে যদি প্রাঙ্গণে বাদশাহ্‌র কাছে যায়, তার জন্য একমাত্র ব্যবস্থা এই যে, তার প্রাণদণ্ড হবে; কেবল যে ব্যক্তির প্রতি বাদশাহ্‌ সোনার রাজদণ্ড বিস্তার করেন, সে-ই মাত্র বাঁচে; আর ত্রিশ দিন যাবৎ আমি বাদশাহ্‌র কাছে যাবার জন্য কোন ডাক পাই নি।


কিন্তু সেখানে ওদেদ নামে মাবুদের এক জন নবী ছিলেন; তিনি সামেরিয়াতে প্রত্যাগত সৈন্যসামন্তের সঙ্গে সাক্ষাত করতে বের হয়ে তাদের বললেন, দেখ, তোমাদের পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌ মাবুদ এহুদার উপরে ক্রুদ্ধ হওয়াতে তোমাদের হাতে তাদের তুলে দিয়েছেন, আর তোমরা ভীষণ ক্রোধে তাদেরকে যেভাবে হত্যা করেছ সেই কথা বেহেশতে গিয়ে পৌঁছেছে।


যদি বলি, নগরে প্রবেশ করবো, তবে নগরের মধ্যে দুর্ভিক্ষ আছে, সেখানে মরবো; আর যদি এখানে বসে থাকি, তবু মরবো। এখন এসো, আমরা অরামীয়দের শিবিরে গিয়ে পড়ি; তারা আমাদেরকে বাঁচায় তো বাঁচবো, মেরে ফেলে তো মরবো।


আর আল্লাহ্‌র লোকের পরিচারক খুব ভোরে উঠে যখন বাইরে গেল, তখন দেখ, অনেক ঘোড়া ও রথসহ একটি সৈন্যদল নগর বেষ্টন করে আছে। পরে তাঁর ভৃত্য তাঁকে বললো, হায় হায় হে মালিক! আমরা কি করবো?


হে মাবুদ, আমি তোমার বার্তা শুনলাম, ভয় পেলাম; হে মাবুদ, আমাদের কালে তোমার কাজ সজীব কর, আমাদের আমাদের কালে সেগুলো তুমি আবার কর; কোপের সময়ে করুণা স্মরণ কর।


কে তোমার মত আল্লাহ্‌?— অপরাধ ক্ষমাকারী ও আপন অধিকারের অবশিষ্টাংশের অধর্মের ক্ষমাকারী! তিনি চিরকাল ক্রোধ রাখেন না, কারণ তিনি দয়ায় প্রীত।


তিনি মাবুদের কাছে মুনাজাত করে বললেন, হে মাবুদ, ফরিয়াদ করি, আমি স্বদেশে থাকতে কি এই কথাই বলি নি? সেজন্য দ্রুত তর্শীশে পালাতে গিয়েছিলাম; কেননা আমি জানতাম, তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনাকারী।


হয় তো, আল্লাহ্‌ ক্ষান্ত হবেন, মন পরিবর্তন করবেন ও তাঁর জ্বলন্ত ক্রোধ থেকে নিবৃত্ত হবেন, তাতে আমরা বিনষ্ট হব না।


যদিও মনস্তাপ দেন, তবুও তাঁর প্রচুর অটল মহব্বত অনুসারে করুণা করবেন।


তুমি বেহেশত থেকে অবলোকন কর, তোমার পবিত্রতার ও তোমার মহিমার বসতি থেকে দৃষ্টিপাত কর। তোমার গভীর আগ্রহ ও তোমার বিক্রমের কাজগুলো কোথায়? আমার প্রতি তোমার অন্তরস্থ বাৎসল্যের ও তোমার স্নেহের স্বর সরিয়ে রেখেছ।


হে মাবুদ, তোমার করুণা বহুবিধ; তোমার সমস্ত শাসন অনুসারে আমাকে সঞ্জীবিত কর।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন