Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ বংশাবলি 19:13 - কিতাবুল মোকাদ্দস

13 সাহস কর, এসো, আমাদের জাতি ও আমাদের আল্লাহ্‌র নগরগুলোর জন্য আমরা নিজেদের বলবান করি; আর মাবুদের দৃষ্টিতে যা ভাল, তিনি তা-ই করুন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 শক্তিশালী হও, এসো—আমরা আমাদের জাতির ও আমাদের ঈশ্বরের নগরগুলির জন্য বীরের মতো লড়াই করি। সদাপ্রভুই তাঁর দৃষ্টিতে যা ভালো বোধ হয়, তাই করবেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 সাহস কর! এস, আমরা আমাদের জাতির জন্য এবং আমাদের ঈশ্বরের নগরীগুলি রক্ষার জন্য প্রাণপণে যুদ্ধ করি। পরম ঈশ্বর প্রভুর মঙ্গল ইচ্ছা পূর্ণ হোক!

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 সাহস কর, আইস, আমাদের জাতির জন্য ও আমাদের ঈশ্বরের নগর সকলের জন্য আমরা আপনাদিগকে বলবান করি; আর সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে যাহা ভাল, তিনি তাহাই করুন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 চলো এবার বীরত্ব ও সাহসের সঙ্গে আমাদের ঈশ্বরের শহরগুলোর জন্য ও আমাদের দেশের লোকদের জন্য ওদের ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ি। তারপর তো সবই প্রভুর ইচ্ছে!”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

13 সাহস কর; আমাদের লোকদের জন্য এবং আমাদের ঈশ্বরের শহরগুলোর জন্য এস, আমরা সাহসের সঙ্গে যুদ্ধ করি। সদাপ্রভুর চোখে যা ভাল তিনি তাই করবেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি




১ বংশাবলি 19:13
18 ক্রস রেফারেন্স  

মাবুদের অপেক্ষায় থাক; সাহস কর, তোমার অন্তঃকরণ সবল হোক; হ্যাঁ, মাবুদেরই অপেক্ষায় থাক।


পরে আমি চেয়ে দেখলাম এবং উঠে প্রধান লোকদের, কর্মকর্তাদের ও অন্য সমস্ত লোককে বললাম তোমরা ওদেরকে ভয় পেয়ো না; মহান ও ভয়ঙ্কর প্রভুকে স্মরণ কর এবং আপন আপন ভাইদের, পুত্র ও কন্যাদের, স্ত্রীদের ও বাড়ির জন্য যুদ্ধ কর।


সাহস কর; আমাদের জাতির জন্য ও আমাদের আল্লাহ্‌র সকল নগরের জন্য আমরা নিজেদের শক্তিশালী করবো; আর মাবুদের দৃষ্টিতে যা ভাল, তিনি তা-ই করুন।


আর ইউসা তাদের বললেন, ভয় করো না ও নিরাশ হয়ো না, বলবান হও ও সাহস কর; কেননা তোমরা যে দুশমনদের সঙ্গে যুদ্ধ করবে, তাদের সকলের প্রতি মাবুদ এইরূপ করবেন।


তোমরা জেগে থাক, ঈমানে দাঁড়িয়ে থাক, সাহসী হও ও বলবান হও।


হে ফিলিস্তিনীরা, বলবান হও, পুরুষত্ব দেখাও; ঐ ইবরানীরা যেমন তোমাদের গোলাম হল, তেমনি তোমরা যেন ওদের গোলাম না হও; পুরুষত্ব দেখাও, যুদ্ধ কর।


আপনি উঠুন, কেননা এই কাজের ভার আপনারই উপরে রয়েছে এবং আমরাও আপনার সঙ্গে আছি, আপনি সাহসপূর্বক কাজ করুন।


তখন দাউদ তালুতকে বললেন, ওর জন্য কারো অন্তঃকরণ হতাশ না হোক; আপনার এই গোলাম গিয়ে এই ফিলিস্তিনীটার সঙ্গে যুদ্ধ করবে।


তখন বনি-ইসরাইল মাবুদকে বললো, আমরা গুনাহ্‌ করেছি; এখন তোমার দৃষ্টিতে যা ভাল মনে হয়, তা-ই আমাদের প্রতি কর; আরজ করি, কেবল আজ আমাদের উদ্ধার কর।


তুমি কেবল বলবান হও ও অতিশয় সাহস কর; আমার গোলাম মূসা তোমাকে যে শরীয়ত হুকুম করেছে, তুমি সেসব শরীয়ত যত্নপূর্বক পালন কর; তা থেকে ডানে বা বামে ফিরবে না; যেন তুমি যে কোন স্থানে যাও, সেই স্থানে বুদ্ধিপূর্বক চলতে পার।


এই সমস্ত কিছু ঘটলেও আইউব গুনাহ্‌ করলেন না এবং আল্লাহ্‌র প্রতি অবিবেচনার দোষারোপ করলেন না।


কিন্তু যদি তিনি এই কথা বলেন, তোমাতে আমার সন্তোষ নেই, তবে দেখ, এই আমি, তাঁর দৃষ্টিতে যা ভাল, আমার প্রতি তা-ই করুন।


তখন শামুয়েল তাঁকে সেসব কথা বললেন, কিছুই গোপন করলেন না। তখন আলী বললেন, তিনি মাবুদ; তাঁর দৃষ্টিতে যা ভাল মনে হয়, তা-ই করুন।


আর তিনি বললেন, যদি অরামীয়েরা আমার চেয়ে বলবান হয়, তবে তুমি আমাকে সাহায্য করবে; আর যদি অম্মোনীয়রা তোমার চেয়ে বলবান হয়, তবে আমি তোমাকে সাহায্য করবো।


পরে যোয়াব ও তাঁর সঙ্গী লোকেরা যুদ্ধ করার জন্য অরামীয়দের সম্মুখীন হলে তারা তাঁর সম্মুখ থেকে পালিয়ে গেল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন