Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ বংশাবলি 18:11 - কিতাবুল মোকাদ্দস

11 তাতে বাদশাহ্‌ দাউদ সমস্ত জাতি থেকে, ইদোম, মোয়াব, অম্মোনীয়দের এবং ফিলিস্তিনী ও আমালেক থেকে আনা রূপার ও সোনার সঙ্গে সেসব দ্রব্যও মাবুদের উদ্দেশে পবিত্র করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

11 রাজা দাউদ এইসব জিনিসপত্র সদাপ্রভুর উদ্দেশে উৎসর্গ করে দিলেন, ঠিক যেভাবে ইদোম ও মোয়াব, অম্মোনীয় ও ফিলিস্তিনী এবং অমালেক: এইসব জাতির কাছ থেকে আনা সোনা ও রুপো তিনি উৎসর্গ করে দিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

11 রাজা দাউদ এই উপহার সামগ্রীগুলি এবং যে সমস্ত জাতিকে তিনি পদানত করেছিলেন, সেই ইদোমী, মোয়াবী, আম্মোনী, ফিলিস্তিনী এবং অমালেকীদের কাছ থেকে লুঠে আনা সমস্ত সোনা-রূপো প্রভু পরমেশ্বরের কাছে উৎসর্গ করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

11 তাহাতে দায়ূদ রাজা সমস্ত জাতি হইতে, ইদোম, মোয়াব, অম্মোন-সন্তানগণ, এবং পলেষ্টীয়গণ ও অমালেক হইতে আনীত রৌপ্যের ও স্বর্ণের সহিত সেই সকল দ্রব্যও সদাপ্রভুর উদ্দেশে পবিত্র করিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

11 ইদোম, মোয়াব, অম্মোন, অমালেক এবং পলেষ্টীয় থেকে দায়ূদ যে সোনা, রূপো এবং পিতলের জিনিষপত্র পেয়েছিলেন তা দিয়ে তিনিও একই কাজ করলেন। তিনি এগুলি প্রভুর উদ্দেশ্যে নিবেদন করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

11 এর আগে রাজা দায়ূদ ইদোমীয়, মোয়াবীয়, অম্মোনীয়, পলেষ্টীয় এবং অমালেকীয়দের কাছ থেকে সোনা ও রূপা নিয়ে এসে যেমন সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে আলাদা করে রেখেছিলেন তেমনি এগুলো নিয়েও তিনি তাই করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ বংশাবলি 18:11
20 ক্রস রেফারেন্স  

হে সিয়োন-কন্যা ওঠ, শস্য মাড়াই কর; কেননা আমি তোমার শিং লোহার ও খুর ব্রোঞ্জের করে দেব, তুমি অনেক জাতিকে চূর্ণ করবে; এবং তুমি মাবুদের উদ্দেশে তাদের লুণ্ঠিত দ্রব্য ও সমস্ত দুনিয়ার প্রভুর উদ্দেশে তাদের সম্পত্তি নিবেদন করবে।


এভাবে মাবুদের গৃহের জন্য সোলায়মানের কৃত সমস্ত কাজ সম্পন্ন হল। আর সোলায়মান তাঁর পিতা দাউদের পবিত্রীকৃত সমস্ত দ্রব্য অর্থাৎ রূপা, সোনা ও সমস্ত পাত্র আনিয়ে আল্লাহ্‌র গৃহস্থিত ভাণ্ডারে রাখলেন।


কিন্তু আমি কে, আমার লোকেরাই বা কে যে আমরা এভাবে ইচ্ছাপূর্বক দান করতে সমর্থ হই? সমস্তই তো তোমা থেকে আসে এবং তোমার হাত থেকে যা পেয়েছি, তা-ই তোমাকে দিলাম।


লেবীয়দের কথা। অহিয় মাবুদের গৃহের কোষাধ্যক্ষ ও পবিত্রীকৃত বস্তুগুলোর কোষাধ্যক্ষ ছিলেন।


আর দেখ, আমি কষ্টের মধ্যে মাবুদের গৃহের জন্য এক লক্ষ তালন্ত সোনা ও দশ লক্ষ তালন্ত রূপা এবং অপরিমেয় ব্রোঞ্জ ও লোহা সংগ্রহ করেছি, বাস্তবিক তা অপরিমেয়; আর কাঠ ও পাথর সংগ্রহ করেছি; এবং তুমি আরও সংগ্রহ করতে পারবে।


তাতে এহুদার বাদশাহ্‌ যিহোয়াশ তাঁর পূর্বপুরুষদের অর্থাৎ এহুদার যিহোশাফট, যিহোরাম ও অহসিয় বাদশাহ্‌র পবিত্রীকৃত সমস্ত বস্তু ও তার নিজের পবিত্রীকৃত সমস্ত বস্তু এবং মাবুদের গৃহের ভাণ্ডারে ও রাজপ্রাসাদের ভাণ্ডারে যত সোনা পাওয়া গেল, সেসব নিয়ে অরামের বাদশাহ্‌ হসায়েলের কাছে পাঠিয়ে দিলেন, তাতে তিনি জেরুশালেমের সম্মুখ থেকে ফিরে গেলেন।


এভাবে মাবুদের গৃহের জন্য বাদশাহ্‌ সোলায়মানের কৃত সমস্ত কাজ সম্পন্ন হল। আর সোলায়মান তাঁর পিতা দাউদের পবিত্রীকৃত সমস্ত দ্রব্য, অর্থাৎ রূপা, সোনা ও সমস্ত পাত্র আনিয়ে মাবুদের গৃহস্থিত ধনাগারগুলোতে রাখলেন।


আর দাউদ সমস্ত ভেড়ার পাল ও গরুর পাল নিলেন; এবং লোকেরা সেগুলোকে পশু-পালের অগ্রভাগে গমন করাল, আর বললো, এ দাউদের লুটদ্রব্য।


পরে দাউদ তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, তুমি কার লোক? কোথা থেকে আসলে? সে বললো, আমি এক জন মিসরীয় যুবক, এক জন আমালেকীয়ের গোলাম; আজ তিন দিন হল, আমি অসুস্থ হয়েছিলাম বলে আমার মালিক আমাকে ত্যাগ করে চলে গেলেন।


কিন্তু সমস্ত রূপা ও সোনা এবং ব্রোঞ্জের ও লোহার সমস্ত পাত্র মাবুদের উদ্দেশে পবিত্র; সেসব মাবুদের ভাণ্ডারে যাবে।


তোমরা তোমাদের কাছ থেকে মাবুদের জন্য উপহার নাও। যার যেমন ইচ্ছা হয়, সেইমত সে মাবুদের জন্য উপহারস্বরূপ এসব দ্রব্য আনবে—


এবং তিনি হদদেষরের সঙ্গে যুদ্ধে তাঁকে আক্রমণ করেছেন বলে তাঁর শুকরিয়া করার জন্য তাঁর পুত্র হদোরামকে তাঁর কাছে প্রেরণ করলেন; কেননা হদদেষরের সঙ্গে তয়ূরও যুদ্ধ হয়েছিল। আর হদোরামের সঙ্গে রূপা, সোনা ও ব্রোঞ্জের নানা রকম পাত্র ছিল।


আর সরূয়ার পুত্র অবীশয় লবণ-তলভূমিতে আঠার হাজার ইদোমীয়কে হত্যা করলেন।


আর লোকেরা নগর ও সেই স্থানের সমস্ত বস্তু আগুনে পুড়িয়ে দিল, কেবল রূপা ও সোনা এবং ব্রোঞ্জের ও লোহার সমস্ত পাত্র মাবুদের গৃহের ভাণ্ডারে রাখল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন