Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ বংশাবলি 14:11 - কিতাবুল মোকাদ্দস

11 পরে তারা বাল্‌-পরাসীমে এল; আর দাউদ সেই স্থানে তাদেরকে আঘাত করলেন এবং দাউদ বললেন, আল্লাহ্‌ আমার হাত দিয়ে আমার দুশমনদেরকে বাঁধ ভাঙ্গা বন্যার মত ভেঙ্গে ফেললেন। এজন্য সেই স্থানের নাম বাল্‌-পরাসীম (ভঙ্গস্থান) রাখা হল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

11 তখন দাউদ ও তাঁর লোকজন বায়াল-পরাসীমে উঠে গেলেন, ও সেখানে তিনি তাদের পরাজিত করলেন। তিনি বললেন, “জল যেভাবে বাঁধ ভেঙে বের হয়ে আসে, ঈশ্বরও সেভাবে আমার হাত দিয়ে আমার শত্রুদের ভেঙে দিয়েছেন।” তাই সেই স্থানটির নাম দেওয়া হল বায়াল-পরাসীম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

11 দাউদ বেল-পেরাসীমে গিয়ে যুদ্ধে তাদের পরাজিত করলেন। তিনি বললেন, প্রভু পরমেশ্বর বাঁধভাঙ্গা বন্যার মত সবলে আমার শত্রুদের ভাসিয়ে নিয়ে গেলেন। তাই এই স্থানটির নাম রাখা হল,বেল-পেরাসীম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

11 পরে তাহারা বাল্‌-পরাসীমে আসিল; আর দায়ূদ সেই স্থানে তাহাদিগকে আঘাত করিলেন; এবং দায়ূদ কহিলেন, ঈশ্বর আমার হস্ত দ্বারা আমার শত্রুগণকে সেতুভঙ্গের ন্যায় ভগ্ন করিলেন, এই জন্য সেই স্থানের নাম বাল্‌-পরাসীম [ভঙ্গস্থান] রাখা হইল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

11 তখন দায়ূদ ও তাঁর লোকরা গিয়ে বাল্-পরাসীমে জড়ো হলেন এবং সেখানে তাঁরা পলেষ্টীয়দের যুদ্ধে পরাজিত করলেন। দায়ূদ বললেন, “বাঁধ ভাঙা জল যেমন তোড়ে বেরিয়ে আসে ঈশ্বর সেই ভাবে আমার শত্রুদের ভেদ করেছেন। ঈশ্বর আমার সহায় ছিলেন বলেই এটা সম্ভব হল।” সেই কারণে ঐ জায়গার নাম বাল্-পরাসীম রাখা হয়েছিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

11 তখন দায়ূদ ও তাঁর লোকেরা বাল্‌ পরাসীমে গিয়ে তাদের হারিয়ে দিলেন। দায়ূদ বললেন, “ঈশ্বর জলের বাঁধ ভাঙার মত আমার হাত দিয়ে আমার শত্রুদের ভেঙে ফেললেন।” এইজন্যই সেই জায়গার নাম বাল্‌ পরাসীম [ভাঙ্গা জায়গা] রাখা হল।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ বংশাবলি 14:11
11 ক্রস রেফারেন্স  

বস্তুত মাবুদ উঠবেন, যেমন পরাসীম পর্বতে উঠেছিলেন; তিনি ক্রোধ করবেন, যেমন গিবিয়োনের উপত্যকাতে করেছিলেন; এভাবে তিনি তাঁর কাজ, তাঁর অসম্ভব কাজ সিদ্ধ করবেন; তাঁর ব্যাপার, তাঁর বিজাতীয় ব্যাপার সম্পন্ন করবেন।


পানি ফিরে এলো ও তাদের রথ ও ঘোড়সওয়ারদেরকে গ্রাস করলো, তাতে ফেরাউনের যে সমস্ত সৈন্য তাদের পিছনে সমুদ্রে নেমেছিল তাদের এক জনও অবশিষ্ট রইলো না।


পরে বৃষ্টি নামলো, বন্যা আসল, বায়ু বইলো এবং সেই বাড়িতে আঘাত করলো; তাতে তা পড়ে গেল ও তার পতন ঘোরতর হল।


তুমিই বাদশাহ্‌দের বিজয় প্রদান করে থাক, মারাত্মক তলোয়ার থেকে তোমার গোলাম দাউদকে রক্ষা করে থাক।


তারা যেন প্রশস্ত ছিদ্র দিয়ে আসে, ভঙ্গের মধ্যে আমার উপরে এসে গড়িয়ে পড়ে।


পরে দাউদ বাল্‌-পরাসীমে আসলেন, আর দাউদ তাদের আক্রমণ করলেন, আর বললেন, মাবুদ আমার সম্মুখে আমার দুশমনদের বাঁধ ভাঙ্গার মত ভেঙ্গে ফেললেন, এজন্য সেই স্থানের নাম বাল্‌-পরাসীম [ভগ্নস্থান] রাখলেন।


মাবুদ ধন্য হোন, তিনি আমার শৈল; তিনিই আমার হাতকে যুদ্ধ শিক্ষা দেন, আমার আঙ্গুলগুলোকে যুদ্ধ করতে শিক্ষা দেন।


কেননা তাঁরা নিজেদের তলোয়ার দ্বারা দেশ অধিকার করেন নি, তাঁদের নিজের বাহু তাঁদেরকে নিস্তার করে নি; কিন্তু তোমার ডান হাত, তোমার বাহু ও তোমার মুখের প্রসন্নতা তা করেছিল, কারণ তাঁদের প্রতি তোমার মহব্বত ছিল।


তখন দাউদ আল্লাহ্‌র কাছে জিজ্ঞাসা করলেন, আমি কি ফিলিস্তিনীদের বিরুদ্ধে যাত্রা করবো? তুমি কি আমার হাতে তাদেরকে তুলে দেবে? মাবুদ তাঁকে বললেন, যাও, আমি তাদেরকে তোমার হাতে তুলে দেব।


সেই স্থানে তারা তাদের দেবমূর্তিগুলোকে ফেলে গিয়েছিল; তাতে দাউদের হুকুম অনুসারে সেগুলো আগুনে পুড়িয়ে দেওয়া হল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন