Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ পিতর 2:11 - কিতাবুল মোকাদ্দস

11 প্রিয়তমেরা আমি নিবেদন করি, তোমরা বিদেশী ও প্রবাসী বলে গুনাহ্‌-স্বভাবের অভিলাষগুলো থেকে নিবৃত্ত হও, সেগুলো রূহের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

11 প্রিয় বন্ধুরা, আমি তোমাদের অনুনয় করি, যেহেতু পৃথিবীতে তোমরা বিদেশি ও প্রবাসী তাই তোমরা পাপপূর্ণ কামনাবাসনা থেকে দূরে থাকো, যেগুলি তোমাদের প্রাণের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

11 প্রিয় বন্ধুগণ, এ জগতে তোমরা নিজেদের পরবাসে ভিন্‌দেশী মনে করে আত্মহানিকর জৈব কামনা-বাসনা থেকে দূরে থাক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

11 প্রিয়তমেরা, আমি নিবেদন করি, তোমরা বিদেশী ও প্রবাসী বলিয়া মাংসিক অভিলাষ সকল হইতে নিবৃত্ত হও, সেগুলি আত্মার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

11 প্রিয় বন্ধুরা, তোমরা এই পৃথিবীতে বিদেশী ও আগন্তুক। এই জন্য আমি তোমাদের অনুরোধ করছি, দৈহিক কামনা বাসনা থেকে নিজেদের দূরে রাখ, কারণ এসব তোমাদের আত্মার বিরুদ্ধে লড়াই করে;

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

11 প্রিয়তমেরা, আমি অনুরোধ করি, তোমরা বিদেশী ও প্রবাসী বলে সমস্ত মাংসিক অভিলাষ থেকে দূরে থাক, সেগুলি আত্মার বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ পিতর 2:11
35 ক্রস রেফারেন্স  

আর যারা মসীহ্‌ ঈসার, তারা গুনাহ্‌-স্বভাবকে তার যত কামনা-বাসনাসুদ্ধ ক্রুশে দিয়েছে।


যেন সে তার অবশিষ্ট জীবনে আর দুনিয়াবী কামনা-বাসনা পূরণের জন্য নয়, কিন্তু আল্লাহ্‌র ইচ্ছা পালনের জন্য জীবন-যাপন করে।


এঁরা সকলে ঈমানের মধ্যে জীবন কাটিয়ে ইন্তেকাল করেছেন; এঁরা প্রতিজ্ঞাগুলোর ফল পান নি, কিন্তু দূর থেকে তা দেখতে পেয়ে সাদর সম্ভাষণ জানিয়েছিলেন এবং নিজেরা যে দুনিয়াতে বিদেশী ও প্রবাসী তা স্বীকার করেছিলেন।


কারণ যদি গুনাহ্‌-স্বভাবের বশে জীবন যাপন কর তবে তোমরা নিশ্চয় মরবে, কিন্তু যদি পাক-রূহের দ্বারা দেহের ক্রিয়াগুলো ধ্বংস কর তবে জীবিত থাকবে।


কেননা আমাদের সমস্ত পূর্বপুরুষ যেমন ছিলেন, তেমনি আমরাও তোমার সম্মুখে বিদেশী ও প্রবাসী, দুনিয়াতে আমাদের আয়ু ছায়ার মত ও আশাবিহীন।


তোমাদের মধ্যে কোথা থেকে যুদ্ধ ও কোথা থেকে ঝগড়া উৎপন্ন হয়? তোমাদের অঙ্গপ্রত্যঙ্গে যেসব সুখাভিলাষ যুদ্ধ করে, সেসব থেকে কি নয়?


কিন্তু তুমি যৌবনকালের অভিলাষ থেকে পালিয়ে যাও; এবং যারা পবিত্র অন্তরে প্রভুকে ডাকে তাদের সঙ্গে ধার্মিকতা, ঈমান, মহব্বত ও শান্তির জন্য কঠোরভাবে চেষ্টা কর।


অতএব, প্রিয়তমেরা এসব প্রতিজ্ঞার অধিকারী হওয়াতে এসো, আমরা দৈহিক ও রূহের সমস্ত মলিনতা থেকে নিজেদের পাক-পবিত্র করি, আল্লাহ্‌ভয়ে নিজেদেরকে পরিপূর্ণরূপে পবিত্র করি।


অতএব হে ভাইয়েরা, আল্লাহ্‌র অসীম করুণার অনুরোধে আমি তোমাদেরকে ফরিয়াদ করছি, তোমরা নিজ নিজ দেহকে জীবিত, পবিত্র ও আল্লাহ্‌র প্রীতিজনক কোরবানী হিসেবে কোরবানী কর, এ-ই তোমাদের রূহানিক এবাদত।


অতএব প্রভুতে বন্দী আমি তোমাদের কাছে এই ফরিয়াদ করছি, তোমরা যে আহ্বানে আহূত হয়েছ তার যোগ্যরূপে চল।


কিন্তু আমার অঙ্গপ্রত্যঙ্গে অন্য রকম এক নিয়ম দেখতে পাচ্ছি; তা আমার মনের নিয়মের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে এবং গুনাহ্‌র যে নিয়ম আমার অঙ্গপ্রত্যঙ্গে আছে, আমাকে তার বন্দী গোলাম করে রাখে।


ফলে মূর্তির প্রসাদ এবং রক্ত ও গলা টিপে মারা প্রাণীর গোশ্‌ত খাওয়া ও জেনা থেকে পৃথক থাকা তোমাদের উচিত; এসব থেকে নিজেদের সযত্নে রক্ষা করলে তোমাদের কুশল হবে। তোমাদের মঙ্গল হোক।’


কিন্তু নিজেদের বিষয়ে সাবধান থেকো, পাছে উচ্ছৃঙ্খলতায়, মত্ততায় এবং জীবিকার চিন্তায় তোমাদের অন্তর ভারগ্রস্ত হয়, আর সেদিন হঠাৎ ফাঁদের মত তোমাদের উপরে এসে পড়ে;


আমি দুনিয়াতে প্রবাসী, আমা থেকে তোমার সমস্ত হুকুম লুকিয়ে রেখো না।


হে মাবুদ, আমার মুনাজাত শোন, আমার আর্তনাদে কান দাও, আমার অশ্রুপাতে নীরব থেকো না; কেননা আমি তোমার কাছে মেহমানস্বরূপ, আমার সমস্ত পিতৃলোকের মতই প্রবাসী।


আর ভূমি চিরকালের জন্য বিক্রি করা চলবে না, কেননা ভূমির স্বত্ব আমার; তোমরা আমার সম্মুখে এই দেশে বিদেশী ও প্রবাসী।


আর যিনি পক্ষপাতিত্ব না করে প্রত্যেক ব্যক্তির কাজ অনুযায়ী বিচার করেন, তাঁকে যদি পিতা বলে ডাক, তবে সভয়ে নিজ নিজ প্রবাসকাল যাপন কর।


আর যেহেতু আমরা তাঁর সহকর্মী সেজন্য আমরা এই নিবেদনও করছি যে, তোমরা আল্লাহ্‌র রহমত ব্যর্থ হতে দিও না।


অতএব মসীহের পক্ষেই আমরা রাজ-দূতের কর্ম করছি; আল্লাহ্‌ যেন আমাদের মাধ্যমেই নিবেদন করছেন; আমরা মসীহের পক্ষে এই ফরিয়াদ করছি, তোমরা আল্লাহ্‌র সঙ্গে সম্মিলিত হও।


যেন তারা মূর্তি সংক্রান্ত নাপাকীতা, জেনা, গলা টিপে মারা প্রাণীর গোশ্‌ত এবং রক্ত, এসব থেকে পৃথক থাকে।


ইয়াকুব ফেরাউনকে বললেন, আমার প্রবাসকালের এক শত ত্রিশ বছর হয়েছে; আমার আয়ুর এই অল্প দিনগুলো কষ্টেই কেটেছে এবং আমার পূর্বপুরুষদের প্রবাসকালের আয়ুর মত হয় নি।


পিতর, ঈসা মসীহের প্রেরিত— পন্ত, গালাতিয়া, কাপ্পাদকিয়া, এশিয়া ও বিথুনিয়া দেশে ছড়িয়ে-ছিটিয়ে থাকা যে প্রবাসীরা আছেন,


তোমার বিধিগুলো হয়েছে আমার গজল যেখানেই অমি আমার বাসগৃহ তৈরি করি।


আমি আপনাদের মধ্যে বিদেশী ও প্রবাসী; আপনাদের মধ্যে আমাকে কবরস্থানের অধিকার দিন; আমি আমার সম্মুখ থেকে আমার স্ত্রীর লাশ কবর দিই।


অতএব তোমরা আর এখন আগন্তক ও বিদেশী নও, কিন্তু পবিত্র লোকদের সহপ্রজা এবং আল্লাহ্‌র গৃহের লোক হয়েছ।


প্রিয়তমেরা, যদিও আমরা এরকম বলছি, তবুও তোমাদের বিষয়ে আমরা সুনিশ্চিত যে, তোমাদের অবস্থা এর চেয়ে ভাল এবং যা তোমাদের নাজাতের দিকে নিয়ে যাচ্ছে।


প্রিয়েরা, তোমাদের পরীক্ষা করার জন্য যে আগুন তোমাদের মধ্যে জ্বলছে, তা অদ্ভুত ঘটনা বলে আশ্চর্য জ্ঞান করো না;


এখন প্রিয়তমেরা, আমি এই দ্বিতীয় পত্র তোমাদেরকে লিখছি। উভয় পত্রে তোমাদেরকে স্মরণ করিয়ে দিয়ে তোমাদের সরল চিত্তকে জাগিয়ে তুলছি,


আর ইব্রাহিম ফিলিস্তিনীদের দেশে অনেক দিন প্রবাস করলেন।


আর স্ত্রীর সঙ্গে পুরুষ বীর্যসুদ্ধ শয়ন করলে তারা উভয়ে গোসল করবে এবং সন্ধ্যা পর্যন্ত নাপাক থাকবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন