১ থিষলনীকীয় 5:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস3 লোকে যখন বলে, “শান্তি ও নিরাপত্তা”, তখনই তাদের কাছে আকস্মিক বিনাশ উপস্থিত হয়, যেমন গর্ভবতী স্ত্রীলোকের প্রসব-বেদনা উপস্থিত হয়ে থাকে, আর তারা কোনক্রমে তা এড়াতে পারবে না। অধ্যায় দেখুনআরো সংস্করণবাংলা সমকালীন সংস্করণ3 লোকেরা যখন “শান্তি ও নিরাপত্তার” কথা বলবে, তখন গর্ভবতী নারীর প্রসববেদনার মতো অকস্মাৎ তাদের উপর ধ্বংস নেমে আসবে; তারা কোনোক্রমেই তা এড়াতে পারবে না। অধ্যায় দেখুনপবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)3 লোকে যখন বলবে, ‘শান্তিতে নিরাপদে আছি’ তখনই নারীর প্রসব-বেদনার মত অকস্মাৎ তাদের উপরে বিপর্যয় নেমে আসবে, নিষ্কৃতির কোন উপায় থাকবে না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)3 লোকে যখন বলে, শান্তি ও অভয়, তখনই তাহাদের কাছে যেমন গর্ভবতীর প্রসব-বেদনা উপস্থিত হইয়া থাকে, তেমনি আকস্মিক বিনাশ উপস্থিত হয়; আর তাহারা কোন ক্রমে এড়াইতে পারিবে না। অধ্যায় দেখুনপবিত্র বাইবেল3 লোকে যখন বলবে, “আমাদের শান্তি আছে এবং আমরা নিরাপদে আছি;” ঠিক এমন সময় তাদের ওপর হঠাৎ চরম বিনাশ নেমে আসবে। সন্তান প্রসবের আগে যেমন নারীর হঠাৎ প্রসব বেদনা শুরু হয়, তেমনি হঠাৎ তাদের উপর বিনাশ নেমে আসবে আর তারা কোনভাবেই পালিয়ে যেতে পারবে না। অধ্যায় দেখুনইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী3 লোকে যখন বলে, শান্তি ও অভয়, তক্ষুনি তাদের কাছে যেমন গর্ভবতীর প্রসব বেদনা উপস্থিত হয়ে থাকে, তেমনই আকষ্মিক বিনাশ উপস্থিত হয়; আর তারা কোনোও ভাবে এড়াতে পারবে না। অধ্যায় দেখুন |