Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ থিষলনীকীয় 5:15 - কিতাবুল মোকাদ্দস

15 দেখো, যেন তোমরা অপকারের প্রতিদানে কেউ কারো অপকার না কর, কিন্তু পরস্পরের এবং সকলের প্রতি সব সময় সদাচরণের জন্য কঠোরভাবে চেষ্টা কর।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

15 দেখো, কেউ যেন অন্যায়ের প্রতিশোধ নিতে অন্যায় না করে, পরস্পরের এবং অন্যান্য সকলের প্রতি সবসময় সহৃদয় হতে চেষ্টা করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

15 দেখো, কেউ যেন অপকারের প্রতিশোধে কারও অপকার আন করে বরং তোমরা সর্বদা পরস্পরের এবং সকলের মঙ্গল করার চেষ্টা করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

15 দেখিও, যেন অপকারের পরিশোধে কেহ কাহারও অপকার না কর, কিন্তু পরস্পরের এবং সকলের প্রতি সর্ব্বদা সদাচরণের অনুধাবন কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

15 দেখ, যেন অপকারের প্রতিশোধ নিতে কেউ কারোর অপকার না করে। তোমরা পরস্পরের মঙ্গল করতে চেষ্টা কর এবং বাকী সকলের ভাল করতে চেষ্টা কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

15 দেখ, যেন অপকারের প্রতিশোধে কেউ কারোরও অপকার না কর, কিন্তু একে অপরের এবং সবার প্রতি সবদিন ভালো ব্যবহার করার চেষ্টা কর।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ থিষলনীকীয় 5:15
39 ক্রস রেফারেন্স  

মন্দের বদলে মন্দ করো না এবং নিন্দার বদলে নিন্দা করো না; বরং দোয়া কর, কেননা দোয়ার অধিকারী হবার জন্যই তোমাদের আহ্বান করা হয়েছে।


এজন্য এসো, আমরা যেমন সুযোগ পাই, তেমনি সকলের মঙ্গল সাধন করি, বিশেষভাবে যারা ঈমানদার পরিবারের লোকজন তাদের মঙ্গল করি।


প্রিয়তম, যা মন্দ তার অনুকারী হয়ো না, কিন্তু যা উত্তম তার অনুকারী হও। যে উত্তম কাজ করে সে আল্লাহ্‌ থেকে; যে মন্দ কাজ করে সে আল্লাহ্‌কে দেখে নি।


তুমি তোমার জাতির সন্তানদের উপরে প্রতিশোধ নিও না কিংবা হিংসা করো না, বরং তোমার প্রতিবেশীকে নিজের মত মহব্বত করবে; আমি মাবুদ।


সকলের সঙ্গে শান্তিতে থাকতে কঠোরভাবে চেষ্টা কর এবং যা ছাড়া কেউই প্রভুর দর্শন পাবে না সেই পবিত্রতার জন্য কঠোরভাবে চেষ্টা কর;


এখন, তোমরা সত্যের প্রতি বাধ্য হয়ে নিজ নিজ প্রাণকে বিশুদ্ধ করেছ, যেন ভাইদের প্রতি তোমাদের মহব্বত অকপট হয় এবং তোমরা অন্তঃকরণে পরষ্পরকে একাগ্রভাবে মহব্বত কর;


আর ঝগড়া-বিবাদ করা প্রভুর গোলামের উপযুক্ত নয়; কিন্তু তাকে হতে হবে সকলের প্রতি কোমল, শিক্ষাদানে নিপুণ, সহনশীল;


কিন্তু তুমি, হে আল্লাহ্‌র লোক, এসব থেকে পালিয়ে যাও; এবং ধার্মিকতা, ভক্তি, ঈমান, মহব্বত, ধৈর্য, মৃদুভাব— এই সমস্ত বিষয়ের জন্য কঠোরভাবে চেষ্টা কর।


আর তারা উপকারের পরিবর্তে অপকার করে, তারা আমার বিপক্ষ, কারণ যা ভাল, আমি তারই অনুগামী।


তারা যেন কারো নিন্দা না করে, নির্বিরোধ ও শান্ত স্বভাব বিশিষ্ট হয় এবং সকল মানুষের কাছে সমপূর্ণ মৃদুতা দেখায়।


সান্ত্বনা দিতাম ও দৃঢ়ভাবে হুকুম দিতাম, যেন তোমরা আল্লাহ্‌র যোগ্যরূপে চল, যিনি তাঁর নিজের রাজ্যে ও প্রতাপে তোমাদেরকে আহ্বান করছেন।


সেজন্য তোমরা কিভাবে চলছো সেই বিষয়ে সাবধান হও; অজ্ঞানের মত না চলে জ্ঞানবানের মত চল;


তোমরা মহব্বতের অনুধাবন কর, আবার রূহানিক বর সকলের জন্য উদ্‌যোগী হও, বিশেষত যেন ভবিষ্যদ্বাণী বলতে পার।


তোমরা যে পরস্পরের বিরুদ্ধে বিচার চাও, এতে তোমাদের বিশেষ ক্ষতি হচ্ছে। এর চেয়ে বরং অন্যায় সহ্য কর না কেন? অথবা বঞ্চিত হও না কেন?


অতএব যেসব বিষয় শান্তিজনক ও যে সমস্ত বিষয়ের দ্বারা পরস্পরকে গেঁথে তুলতে পারি, এসো, আমরা তারই চেষ্টা করি।


মহব্বতের মধ্যে কোন রকম ভণ্ডামী না থাকুক। যা মন্দ তা নিতান্তই ঘৃণা কর, যা ভাল তাতে আসক্ত হও।


কিন্তু তোমরা নিজ নিজ দুশমনদেরকে মহব্বত করো, তাদের ভাল করো এবং কখনও নিরাশ না হয়ে ধার দিও, তা করলে তোমাদের মহাপুরস্কার হবে এবং তোমরা সর্বশক্তিমানের সন্তান হবে, কেননা তিনি অকৃতজ্ঞদের ও দুষ্টদের প্রতিও কৃপাবান।


কিন্তু আমি তোমাদেরকে বলছি, তোমরা দুষ্টের প্রতিরোধ করো না; বরং যে কেউ তোমার ডান গালে চড় মারে, অন্য গাল তার দিকে ফিরিয়ে দাও।


তোমার দুশমন যদি ক্ষুধিত হয়, তাকে অন্ন ভোজন করাও; যদি সে পিপাসিত হয়, তাকে পানি পান করাও;


বলো না, ‘সে আমার প্রতি যেমন করেছে, আমিও তার প্রতি তেমনি করবো; তার যেমন কাজ, তাকে তেমনি ফল দেব।’


তোমার দুশমনের পতনে আনন্দ করো না, সে নিপাতিত হলে তোমার অন্তর উল্লসিত না হোক;


তুমি বলো না, অপকারের প্রতিফল দেব; মাবুদের অপেক্ষা কর, তিনি তোমাকে রক্ষা করবেন।


যদি আমি বন্ধুর অপকার করে থাকি, (বরং যে অকারণে আমার দুশমন, তাকেও উদ্ধার করেছি), তবে দুশমন দৌঁড়ে আমার প্রাণ ধরুক,


প্রাচীনদের প্রবাদে বলে, “দুষ্টদের থেকেই নাফরমানী জন্মে,” কিন্তু আমার হাত আপনার বিরুদ্ধ যাবে না।


সর্বতোভাবে যা ন্যায্য তারই অনুগামী হবে, তাতে তুমি জীবিত থাকবে ও তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের দেওয়া দেশ অধিকার করবে।


এভাবে তিনি তাঁর ভাইদেরকে বিদায় দিলে তাঁরা প্রস্থান করলেন; তিনি তাঁদেরকে বলে দিলেন, পথে বিবাদ করো না।


সকলকে সম্মান কর, ঈমানদার ভাইদেরকে মহব্বত কর, আল্লাহ্‌কে ভয় কর, বাদশাহ্‌কে সম্মান কর।


যাহোক, তোমরাও প্রত্যেকে নিজের মত করে নিজ নিজ স্ত্রীকে মহব্বত কর; আর স্ত্রীরও উচিত যেন সে স্বামীকে সম্মান করে।


তীমথি যদি আসেন, তবে দেখো যেন তিনি তোমাদের কাছে নির্ভয়ে থাকেন, কেননা যেমন আমি করি, তেমনি তিনি প্রভুর কাজ করছেন; অতএব কেউ তাঁকে হেয়জ্ঞান না করুক।


আর তিনি আমাকে বললেন, দেখো, এমন কাজ করো না; আমি তোমার সহগোলাম এবং তোমার ভাই নবীদের ও কিতাবে লেখা সব কথা পালনকারীদের সহগোলাম; আল্লাহ্‌কেই সেজ্‌দা কর।


যে উপকার পেয়ে অপকার করে, অপকার তার বাড়ি ত্যাগ করবে না।


তখন আমি তাঁকে সেজ্‌দা করার জন্য তাঁর পায়ে পড়লাম। তাতে তিনি আমাকে বললেন, দেখো, এমন কাজ করো না; আমি তোমার সহগোলাম এবং তোমার যে ভাইয়েরা ঈসার সাক্ষ্য ধারণ করে, তাদেরও সহগোলাম; আল্লাহ্‌কেই সেজ্‌দা কর; কেননা ঈসার যে সাক্ষ্য, তা-ই ভবিষ্যদ্বাণীর রূহ্‌।


কিন্তু সমস্ত বিষয় পরীক্ষা করে দেখ; যা ভাল, তা ধরে রাখ।


কিন্তু পৌল চিৎকার করে ডেকে বললেন, ওহে, নিজের ক্ষতি করো না, কেননা আমরা সকলেই এই স্থানে আছি।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন