Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ করিন্থীয় 9:17 - কিতাবুল মোকাদ্দস

17 বস্তুতঃ আমি যদি নিজের ইচ্ছায় এই কাজ করি, তবে আমার পুরস্কার আছে; কিন্তু যদি নিজের ইচ্ছায় না করি, তবু এই কাজের ভার আমার হস্তে সমর্পিত রয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

17 আমি যদি স্বেচ্ছায় প্রচার করি, তাহলে আমার পুরস্কার আছে। যদি স্বেচ্ছায় না করি, তাহলে আমার উপর দেওয়া দায়িত্ব আমি শুধু পালন করে চলেছি মাত্র।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

17 স্বেচ্ছায় আমি এ কাজ করি তাহলে পুরস্কার আমার প্রাপ্য, যদি স্বেচ্ছায় নাও করি তাহলেও আমার উপরে দায়িত্ব আছে বলেই বাধ্য হয়ে আমাকে তা করতে হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

17 বস্তুতঃ আমি যদি স্ব-ইচ্ছায় ইহা করি, তবে আমার পুরস্কার আছে; কিন্তু যদি স্ব-ইচ্ছায় না করি, তবু ধনাধ্যক্ষের কার্য্য আমার হস্তে সমর্পিত রহিয়াছে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

17 যদি নিজের ইচ্ছায় সুসমাচার প্রচার করতাম তবে আমি পুরস্কার পাবার যোগ্য হতাম। কিন্তু যেখানে আমি নিজে থেকে এই কাজ করিনি কিন্তু দায়িত্ব হিসাবে আমার ওপর এই কাজ ন্যস্ত হয়েছে,

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

17 আমি যদি নিজের ইচ্ছায় এটা করি, তবে আমার পুরষ্কার আছে; কিন্তু যদি নিজের ইচ্ছায় না করি, তবুও প্রধান কর্মচারী হিসাবে বিশ্বাস করে কাজের দায়িত্ব আমার হাতে দেওয়া রয়েছে।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ করিন্থীয় 9:17
30 ক্রস রেফারেন্স  

বরং পক্ষান্তরে যখন দেখলেন, খৎনা করানো লোকদের মধ্যে যেমন পিতরকে, তেমনি খৎনা-না-করানো লোকদের মধ্যে আমাকে ইঞ্জিলের ভার দেওয়া হয়েছে—


আর রোপক ও সেচক উভয়েই এক এবং যার যেরূপ নিজের শ্রম, সে তদ্রূপ নিজের বেতন পাবে।


তোমাদের জন্য আল্লাহ্‌র যে দেওয়ানী কাজ আমাকে দেওয়া হয়েছে, সেই অনুসারে আমি মণ্ডলীর পরিচারক হয়েছি, যেন আমি আল্লাহ্‌র কালাম সমপূর্ণভাবে তবলিগ করি;


লোকে আমাদেরকে এরূপ মনে করুক যে, আমরা মসীহের সেবক ও আল্লাহ্‌র নিগূঢ়তত্ত্বরূপ ধনের ধনাধক্ষ্য।


যে নবীকে নবী বলে গ্রহণ করে, সে নবীর পুরস্কার পাবে এবং যে ধার্মিককে ধার্মিক বলে গ্রহণ করে, সে ধার্মিকের পুরস্কার পাবে।


আর হে আমার পুত্র সোলায়মান, তুমি তোমার পিতার আল্লাহ্‌কে জ্ঞাত হও এবং একাগ্র অন্তঃকরণে ও ইচ্ছুক মনে তাঁর সেবা কর; কেননা মাবুদ সমস্ত অন্তঃকরণের অনুসন্ধান করেন ও চিন্তার সমস্ত কল্পনা বোঝেন; তুমি যদি তাঁর খোঁজ কর, তবে তিনি তোমাকে তাঁর উদ্দেশ লাভ করতে দেবেন, কিন্তু যদি তাঁকে ত্যাগ কর, তবে তিনি তোমাকে চিরকালের জন্য দূর করবেন।


কিন্তু আল্লাহ্‌ যেমন আমাদেরকে পরীক্ষাসিদ্ধ করে আমাদের উপরে ইঞ্জিলের ভার দিয়েছেন, সেই হিসাবেই আমরা কথা বলছি; মানুষকে সন্তুষ্ট করবো বলে নয়, কিন্তু আল্লাহ্‌, যিনি আমাদের অন্তঃকরণ পরীক্ষা করেন তাঁকে সন্তুষ্ট করবো বলেই বলছি।


যে যা গেঁথেছে, তার সেই কর্ম যদি থাকে, তবে সে বেতন পাবে।


আর রূহ্‌ আমাকে তুলে নিয়ে গেলে আমি মনে দুঃখ পেয়ে গমন করলাম; আর মাবুদের হাত আমার উপরে বলবৎ ছিল।


যদি বলি, তাঁর বিষয় আর উল্লেখ করবো না, তাঁর নামে আর কিছু বলবো না, তবে আমার অন্তরে যেন জ্বলন্ত আগুন হয়ে অস্থিমধ্যে বন্ধ হয়ে থাকে; তা সহ্য করতে করতে আমি ক্লান্ত হয়ে পড়ি, সত্যিই আমি আর তা ভিতরে রাখতে পারি না।


পরে আমি প্রভুর কণ্ঠস্বর শুনতে পেলাম; তিনি বললেন, আমি কাকে পাঠাব? আমাদের পক্ষে কে যাবে? আমি বললাম, এই আমি, আমাকে পাঠাও।


আর যেসব লোক ইচ্ছাপূর্বক জেরুশালেমে বাস করতে চাইল, লোকেরা তাদেরকে দোয়া করলো।


তাতে লোকেরা ইচ্ছাপূর্বক দান করতে পেরে আনন্দ করলো, কেননা তারা একাগ্রচিত্তে মাবুদের উদ্দেশে ইচ্ছাপূর্বক দান করলো এবং দাউদ রাজাও মহানন্দে আনন্দ করলেন।


সোনার জিনিসের জন্য সোনা ও রূপার জিনিসের জন্য রূপা এবং শিল্পকারদের হাত দিয়ে যা যা করা যাবে, তার জন্যও দিলাম। ভাল, আজ কে মাবুদের উদ্দেশে নিজেকে পবিত্র করার জন্য ইচ্ছাপূর্বক দান করে?


কিন্তু তোমার সম্মতি ছাড়া কিছু করতে চাইলাম না, যেন তোমার সৎকাজ বাধ্যবাধকতার নয় বরং স্ব-ইচ্ছার ফল হয়।


কেননা যদি দান করার আগ্রহ থাকে, তবে যার যা আছে সেই অনুসারে তা গ্রাহ্য হয়; যার যা নেই, তা চাওয়া হয় নি।


কারণ আমি যদিও ইঞ্জিল তবলিগ করি, তবু আমার শ্লাঘা করার কিছুই নেই; কেননা আমার উপরে অর্পিত ভার অবশ্যই আমাকে বহন করতে হবে; ধিক্‌ আমাকে, যদি আমি ইঞ্জিল তবলিগ না করি।


প্রভু বললেন, সেই বিশ্বস্ত ও বুদ্ধিমান কর্মচারী কে, যাকে তার মালিক নিজের পরিজনদের উপরে নিযুক্ত করবেন, যেন সে তাদেরকে উপযুক্ত সময়ে খাদ্যের নির্ধারিত অংশ দেয়?


দেখ, আমি আগেই তোমাদেরকে বললাম।


হায়! তোমাদেরই মধ্যে এক জন যদি কবাট বন্ধ করতো, যেন তোমরা আমার কোরবানগাহ্‌র উপরে বৃথা আগুন জ্বালাতে না পার! তোমাদের উপর আমি সন্তুষ্ট নই, এই কথা বাহিনীগণের মাবুদ বলেন; এবং তোমাদের হাত থেকে আমি নৈবেদ্য গ্রাহ্য করবো না।


কিন্তু ইউনুস মাবুদের সম্মুখ থেকে তর্শীশে পালিয়ে যাবার জন্য উঠলেন; তিনি যাফোতে নেমে তর্শীশে যাবে এমন একটি জাহাজ পেলেন; তখন জাহাজের ভাড়া দিয়ে মাবুদের সম্মুখ থেকে নাবিকদের সঙ্গে তর্শীশে যাবার জন্য সেই জাহাজে প্রবেশ করলেন।


কিন্তু আমি কে, আমার লোকেরাই বা কে যে আমরা এভাবে ইচ্ছাপূর্বক দান করতে সমর্থ হই? সমস্তই তো তোমা থেকে আসে এবং তোমার হাত থেকে যা পেয়েছি, তা-ই তোমাকে দিলাম।


যে কাটে সে বেতন পায় এবং অনন্ত জীবনের জন্য শস্য সংগ্রহ করে; যেন, যে বুনে ও যে কাটে, উভয়ে একত্র আনন্দ করে।


তবে আমার পুরস্কার কি? তা এই যে, আমি তোমাদের কাছে ইঞ্জিল তবলিগ করতে পারি, তাতে তোমাদের কোন অর্থ ব্যয় করার প্রয়োজন নেই, যদিও ইঞ্জিলের বিষয়ে তোমাদের কাছ থেকে তা নেবার অধিকার আমার আছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন