Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ করিন্থীয় 4:10 - কিতাবুল মোকাদ্দস

10 আমরা মসীহের নিমিত্ত মূর্খ হয়েছি, কিন্তু তোমরা মসীহে বুদ্ধিমান হয়েছ; আমরা দুর্বল, কিন্তু তোমরা বলবান; তোমরা গৌরবান্বিত, কিন্তু আমরা অনাদৃত।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 আমরা খ্রীষ্টের জন্য মূর্খ, কিন্তু তোমরা খ্রীষ্টে কত বুদ্ধিমান! আমরা দুর্বল, কিন্তু তোমরা সবল! তোমরা সম্মানিত, আমরা অপমানিত!

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 খ্রীষ্টের জন্য আমরা মূর্খ বলে পরিচিত, কিন্তু খ্রীষ্টাশ্রিত তোমরা বুদ্ধিমান! আমরা দু্র্বল কিন্তু তোমরা সবল। আর তোমরা সম্মানিত আমরা অবমানিত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 আমরা খ্রীষ্টের নিমিত্ত মূর্খ, কিন্তু তোমরা খ্রীষ্টে বুদ্ধিমান্‌; আমরা দুর্ব্বল, কিন্তু তোমরা বলবান্‌; তোমরা গৌরবান্বিত, কিন্তু আমরা অনাদৃত।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 আমরা খ্রীষ্টের জন্য মূর্খ হয়েছি, আর তোমরা খ্রীষ্টেতে বুদ্ধিমান হয়েছ। আমরা দুর্বল, কিন্তু তোমরা বলবান। তোমরা সম্মান লাভ করেছ, কিন্তু আমরা অসম্মানিত।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

10 আমরা খ্রীষ্টের জন্য মূর্খ, কিন্তু তোমরা খ্রীষ্টে বুদ্ধিমান; আমরা দুর্বল, কিন্তু তোমরা শক্তিশালী; তোমরা সম্মানিত, কিন্তু আমরা অসম্মানিত।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ করিন্থীয় 4:10
38 ক্রস রেফারেন্স  

আর আমি তোমাদের কাছে যখন ছিলাম তখন দুর্বল, ভীত ও সন্ত্রস্ত হয়ে ছিলাম,


এভাবে তিনি আত্মপক্ষ সমর্থন করছেন, এমন সময়ে ফীষ্ট উচ্চরবে বললেন, পৌল তুমি পাগল; বহুবিদ্যাভ্যাস তোমাকে পাগল করে তুলেছে।


আবার এপিকিউরীয় ও স্টোয়িকীয় কয়েক জন দার্শনিক তাঁর সঙ্গে তর্কবিতর্ক করতে লাগল। আর কেউ কেউ বললো, এই বাচালটা কি বলতে চায়? আর কেউ কেউ বললো, ওকে বিজাতীয় দেবতাদের প্রচারক বলে মনে হয়; কারণ তিনি ঈসা ও পুনরুত্থান বিষয়ক সুসমাচার তবলিগ করতেন।


তোমরা যদি মসীহের নামের জন্য তিরস্কৃত হও, তবে তোমরা ধন্য; কেননা মহিমার রূহ্‌, এমন কি, আল্লাহ্‌র রূহ্‌ তোমাদের উপরে অবস্থান করছেন।


বাস্তবিক আমরা যখন দুর্বল হই আর তোমরা বলবান হও তখন আমরা আনন্দ করি; আর এর জন্য মুনাজাতও করি যেন তোমরা পরিপক্ক হও।


কেউ নিজেকে বঞ্চনা না করুক। তোমাদের মধ্যে কোন ব্যক্তি যদি নিজেকে এই যুগে জ্ঞানবান বলে মনে করে, তবে সে জ্ঞানবান হবার জন্য মূর্খ হোক।


এজন্য যে ব্যক্তি এই সমস্ত কথা অগ্রাহ্য করে, সে মানুষকে অগ্রাহ্য করে তা নয়, বরং আল্লাহ্‌কেই অগ্রাহ্য করে, যিনি নিজের পাক-রূহ্‌ তোমাদেরকে দান করেন।


কে দুর্বল হলে আমি দুর্বল না হই? কে বিঘ্ন পেলে আমি জ্বলে পুড়ে না যাই?


কেননা তোমরা নিজে বুদ্ধিমান বলে নির্বোধ লোকদের আনন্দের সঙ্গে সহিষ্ণুতা দেখিয়ে থাক;


কেউ কেউ বলে, তাঁর পত্রগুলো ভারযুক্ত ও তেজস্বী বটে, কিন্তু সাক্ষাতে তাঁর শরীর দুর্বল এবং তাঁর বাক্য শ্রবণ করার মত এমন কিছু নয়।


অতএব যে মনে করে আমি দাঁড়িয়ে আছি, সে সাবধান হোক, পাছে পড়ে যায়।


তোমরা এখন পূর্ণ হয়েছ! এখন ধনবান হয়েছ! আমাদের ছাড়াই রাজত্ব পেয়েছ! আর রাজত্ব পেলে ভালই হত, তোমাদের সঙ্গে আমরাও রাজত্ব পেতাম।


আমি তোমাদেরকে দুগ্ধ পান করিয়েছিলাম, অন্ন দেই নি, কেননা তখন তোমাদের শক্তি হয় নি;


কিন্তু যারা রূহানিক নয় তারা আল্লাহ্‌র রূহের বিষয়গুলো গ্রহণ করে না, কেননা তার কাছে সেসব মূর্খতা; আর সেসব সে জানতে পারে না, কারণ তা রূহানিকভাবে বিচারিত হয়।


তখন মৃতদের পুনরুত্থানের কথা শুনে কেউ কেউ উপহাস করতে লাগল; কিন্তু আর কেউ কেউ বললো, আপনার কাছে এই বিষয় আর একবার শুনবো।


আমার নামের জন্য তাকে কত কষ্ট ভোগ করতে হবে তা আমি তাকে দেখাবো।


যারা নিজেদের উপরে বিশ্বাস রাখতো, মনে করতো যে, তারাই ধার্মিক এবং অন্য সকলকে হেয় জ্ঞান করতো, এমন কয়েক জনকে তিনি এই দৃষ্টান্তটি বললেন।


যে তোমাদেরকে মানে, সে আমাকেই মানে এবং যে তোমাদেরকে অগ্রাহ্য করে, সে আমাকেই অগ্রাহ্য করে; আর যে আমাকে অগ্রাহ্য করে, সে তাঁকেই অগ্রাহ্য করে, যিনি আমাকে প্রেরণ করেছেন।


ধন্য তোমরা, যখন লোকে ইবনুল-ইনসানের জন্য তোমাদেরকে হিংসা করে, আর যখন তোমাদেরকে পৃথক করে দেয় ও নিন্দা করে এবং তোমাদের নাম মন্দ বলে দূর করে দেয়।


সেই সময়ে লোকেরা কষ্ট দেবার জন্য তোমাদেরকে ধরিয়ে দেবে ও তোমাদেরকে খুন করবে, আর আমার নামের জন্য সমস্ত জাতি তোমাদেরকে ঘৃণা করবে।


ধন্য তোমরা, যখন লোকে আমার জন্য তোমাদেরকে নিন্দা করে ও নির্যাতন করে এবং মিথ্যা করে তোমাদের বিরুদ্ধে সব রকম মন্দ কথা বলে।


প্রতিফল দানের সময় উপস্থিত, দণ্ডের সময় উপস্থিত; এই কথা ইসরাইল জানুক যে, তারা ভাবে ‘নবী অজ্ঞান, রূহ্‌বিশিষ্ট লোক উন্মাদ’; এর কারণ হল তোমার অনেক অপরাধ ও অনেক বিদ্বেষ।


তিনি অবজ্ঞাত ও মানুষের ত্যাজ্য, ব্যথার পাত্র ও যাতনা পরিচিত হলেন; লোকে যা থেকে মুখ আচ্ছাদন করে, তার মত তিনি অবজ্ঞাত হলেন, আর আমরা তাঁকে মান্য করি নি।


যে প্রতিবেশীকে তুচ্ছ করে, সে বুদ্ধিবিহীন; কিন্তু বুদ্ধিমান নীরব হয়ে থাকে।


তখন যেহূ তাঁর মালিকের গোলামদের কাছে বাইরে আসলেন; এক জন তাঁকে জিজ্ঞাসা করলো, সকল মঙ্গল তো? ঐ পাগলটা তোমার কাছে কেন এসেছিল? তিনি বললেন, তোমরা তো ওকে চেন ও কি বলেছে তাও জান।


কারণ, আল্লাহ্‌র জ্ঞানক্রমে যখন দুনিয়া নিজের জ্ঞান দ্বারা আল্লাহ্‌কে জানতে পারে নাই, তখন তবলিগের মূর্খতা দ্বারা যারা ঈমান এনেছে তাদের নাজাত করতে আল্লাহ্‌র বাসনা হল।


কিন্তু আমরা ক্রুশে হত মসীহ্‌কে তবলিগ করি; তিনি ইহুদীদের কাছে বিঘ্নস্বরূপ ও অ-ইহুদীদের কাছে মূর্খতাস্বরূপ,


কেননা আল্লাহ্‌র মূর্খতা বলে যা মনে হয়, তা মানুষের জ্ঞান অপেক্ষা অধিক জ্ঞানযুক্ত এবং আল্লাহ্‌র দুর্বলতা বলে যা মনে হয়, তা মানুষের শক্তি অপেক্ষা অধিক শক্তিশালী।


সম্মান ও অসম্মানে, অখ্যাতি ও সুখ্যাতি-ক্রমে। আমরা নাকি প্রবঞ্চক, অথচ সত্যবাদী;


এরূপে আমাদের মধ্যে মৃত্যু কাজ করছে, কিন্তু তোমাদের মধ্যে জীবন কাজ করছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন