Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




১ করিন্থীয় 3:18 - কিতাবুল মোকাদ্দস

18 কেউ নিজেকে বঞ্চনা না করুক। তোমাদের মধ্যে কোন ব্যক্তি যদি নিজেকে এই যুগে জ্ঞানবান বলে মনে করে, তবে সে জ্ঞানবান হবার জন্য মূর্খ হোক।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

18 তোমরা নিজেদের সঙ্গে প্রতারণা কোরো না। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি এই যুগের মানদণ্ড অনুসারে নিজেকে জ্ঞানী বলে ভাবে, তাকে “মূর্খ” হতে হবে, যেন সে জ্ঞানী হতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

18 কেউ যেন আত্মপ্রবঞ্চনা না করে। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি নিজেকে এ যুগের মানদণ্ডে জ্ঞানী বলে মনে করে তাহলে প্রকৃত জ্ঞান অর্জনের জন্য তাকে অজ্ঞ হতে হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

18 কেহ আপনাকে বঞ্চনা না করুক। তোমাদের মধ্যে কোন ব্যক্তি যদি আপনাকে এই যুগে জ্ঞানবান্‌ বলিয়া মনে করে, তবে সে জ্ঞানবান্‌ হইবার জন্য মূর্খ হউক।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

18 তোমরা নিজেদের ফাঁকি দিও না। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি নিজেকে এই জগতের দিক দিয়ে জ্ঞানী মনে করে, তবে সে মূর্খ হলেও যেন প্রকৃত জ্ঞানী হতে পারে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

18 কেউ নিজেকে না ঠকাক। তোমাদের মধ্যে কোন ব্যক্তি যদি নিজেকে এই যুগে জ্ঞানী বলে মনে করে, তবে সে জ্ঞানী হবার জন্য মূর্খ হোক।

অধ্যায় দেখুন কপি




১ করিন্থীয় 3:18
29 ক্রস রেফারেন্স  

তুমি একাগ্র চিত্তে মাবুদের উপর ভরসা রাখ; তোমার নিজের বিবেচনায় নির্ভর করো না;


ধিক্‌ তাদেরকে, যারা নিজ নিজ চোখে জ্ঞানবান, নিজ নিজ দৃষ্টিতে বুদ্ধিমান!


কেননা যদি কেউ মনে করে থাকে যে, আমি একটা কিছু, কিন্তু আসলে সে কিছুই নয়, তবে সে নিজে নিজেকে ভুলায়।


আর কালামের কার্যকারী হও, নিজদেরকে ভুলিয়ে শ্রোতামাত্র হয়ো না।


আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, যে কেউ শিশুর মত হয়ে আল্লাহ্‌র রাজ্য গ্রহণ না করে, সে কোন মতে তাতে প্রবেশ করতে পারবে না।


অতএব যে কেউ নিজেকে এই শিশুর মত নত করে, সে-ই বেহেশতী-রাজ্যে শ্রেষ্ঠ।


আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, যে ব্যক্তি শিশুর মত হয়ে আল্লাহ্‌র রাজ্য গ্রহণ না করে, সে কোন মতে তাতে প্রবেশ করতে পারবে না।


যে ব্যক্তি নিজেকে ধার্মিক বলে মনে করে, আর নিজের জিহ্বাকে বলগা দ্বারা বশে না রাখে, কিন্তু নিজের হৃদয়কে ভুলায় তার ধর্ম মিথ্যা।


কেননা আগে আমরাও নির্বোধ, অবাধ্য, ভ্রান্ত, নানা রকম অভিলাষের ও সুখভোগের গোলাম, হিংসা ও বিদ্বেষে কালক্ষেপকারী, ঘৃণার ও পরস্পর দ্বেষকারী ছিলাম।


অনর্থক কথা দ্বারা কেউ যেন তোমাদের না ভুলায়; কেননা এসব দোষের জন্য অবাধ্যতার সন্তানদের উপরে আল্লাহ্‌র গজব নেমে আসে।


অথবা তোমরা কি জান না যে, অধার্মিকেরা আল্লাহ্‌র রাজ্যে অধিকার পাবে না? ভ্রান্ত হয়ো না; যারা অসচ্চরিত্র বা প্রতিমাপূজক বা জেনাকারী বা সমকামী,


আমরা মসীহের নিমিত্ত মূর্খ হয়েছি, কিন্তু তোমরা মসীহে বুদ্ধিমান হয়েছ; আমরা দুর্বল, কিন্তু তোমরা বলবান; তোমরা গৌরবান্বিত, কিন্তু আমরা অনাদৃত।


তোমরা কেমন করে বলতে পার, আমরা জ্ঞানী এবং আমাদের কাছে মাবুদের শরীয়ত আছে? দেখ, আলেমদের মিথ্যা-লেখনী তা মিথ্যা করে ফেলেছে।


তুমি কি নিজের দৃষ্টিতে জ্ঞানবান লোক দেখছ? তার চেয়ে বরং হীনবুদ্ধির বিষয়ে বেশি প্রত্যাশা আছে।


নিজের দৃষ্টিতে জ্ঞানবান হয়ো না; মাবুদকে ভয় কর, মন্দ থেকে দূরে যাও।


আমরা যদি বলি যে, আমাদের মধ্যে গুনাহ্‌ নেই, তবে নিজেরা নিজেদের ভুলাই এবং সত্য আমাদের অন্তরে নেই।


কিন্তু দুষ্ট লোকেরা ও প্রবঞ্চকেরা পরের ভ্রান্তি জন্মিয়ে ও নিজেরা ভ্রান্ত হয়ে কুপথ থেকে অধিকতর কুপথে অগ্রসর হবে।


তোমরা ভ্রান্ত হয়ো না, আল্লাহ্‌কে পরিহাস করা যায় না; কেননা মানুষ যা কিছু বুনবে তা-ই কাটবে।


ভ্রান্ত হয়ো না, কুসংসর্গ শিষ্টাচার নষ্ট করে।


তোমরা পরস্পরের প্রতি একমনা হও, গর্বিত হয়ো না, কিন্তু অবনত লোকদের বিনত সহচর হও। নিজেদের জ্ঞানে বুদ্ধিমান হয়ো না।


সে ভস্মভোজী, মন্ত্রমুগ্ধ অন্তর তাকে ভ্রান্ত করেছে, সে তার প্রাণ উদ্ধার করতে পারে না এবং এও বলে না যে, আমার ডান হাতে কি মিথ্যা কথা নেই?


কারণ, ভাইয়েরা তোমরা যেন তোমাদের জ্ঞানে নিজেদের বুদ্ধিমান মনে না কর, এজন্য আমি চাই না যে, তোমরা এই নিগূঢ়তত্ত্ব সম্বন্ধে অজ্ঞাত থাক। সেই নিগূঢ়-তত্ত্ব এই যে, ইসরাইলের একটি অংশের উপরে কঠিনতা ভর করে রয়েছে, যে পর্যন্ত অ-ইহুদীদের পূর্ণ সংখ্যা প্রবেশ না করে;


তিনি বললেন, দেখো, ভ্রান্ত হয়ো না; কেননা অনেকে আমার নাম ধরে আসবে, বলবে, ‘আমিই তিনি’ ও সময় সন্নিকট; তোমরা তাদের পিছনে যেও না।


অতএব বৎসরা, আমার কথা শোন, আমার মুখের কথা থেকে বিমুখ হয়ো না।


মাবুদ এই কথা বলেন, তোমরা এই কথা বলে নিজেদের প্রাণকে প্রবঞ্চনা করো না যে, কল্‌দীয়েরা আমাদের কাছ থেকে অবশ্য চলে যাবে; কেননা তারা যাবে না।


আর যে কাঁটাবনের মধ্যে বপন করা বীজের মত, সে কালাম শুনে, আর সংসারের চিন্তা ও ধনের মায়া সেই কালাম চেপে রাখে, তাতে সে ফলহীন হয়।


যদি কেউ আল্লাহ্‌র এবাদতখানা বিনষ্ট করে, তবে আল্লাহ্‌ তাকে বিনষ্ট করবেন, কেননা আল্লাহ্‌র এবাদতখানা পবিত্র, আর তোমরাই সেই এবাদতখানা।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন