Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লেবীয় পুস্তক 19:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 তোমরা প্রত্যেকে তোমাদের মাতা-পিতাকে ভয় করো এবং আমার সমস্ত বিশ্রামবার পালন করো; আমি মাবুদ তোমাদের আল্লাহ্‌।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 “ ‘তোমাদের প্রত্যেকজন বাবা-মাকে অবশ্যই সম্মান দিয়ো, এবং আমার বিশ্রামদিন নিশ্চিতরূপে পালন করবে। আমি তোমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভু।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 তোমরা প্রত্যেকে নিজ নিজ মাতা ও পিতাকে সম্মান করবে এবং আমার নিরূপিত বিশ্রাম দিবস পালন করবে। আমি প্রভু পরমেশ্বর তোমাদের আরাধ্য ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 তোমরা প্রত্যেকে আপন আপন মাতাকে ও আপন আপন পিতাকে ভয় করিও, এবং আমার বিশ্রামদিন সকল পালন করিও; আমি সদাপ্রভু তোমাদের ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 “তোমাদের মধ্যে প্রত্যেকটি ব্যক্তি তার পিতা এবং মাতাকে সম্মান দেবে এবং আমার বিশ্রামের বিশেষ দিনগুলি পালন করবে। আমিই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 তোমরা প্রত্যেকে নিজেদের মাকে ও নিজেদের বাবাকে ভয় কর এবং আমার বিশ্রামদিন সব পালন কর; আমি সদাপ্রভু তোমাদের ঈশ্বর।

অধ্যায় দেখুন কপি




লেবীয় পুস্তক 19:3
31 ক্রস রেফারেন্স  

তোমার পিতা ও মাতাকে সমাদর করো, যেন তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে যে দেশ দেবেন, সেই দেশে তোমার দীর্ঘ পরমায়ু হয়।


তুমি বিশ্রামবার স্মরণ করে পবিত্র করো।


আবার আমাদের দুনিয়াবী পিতারা আমাদের শাসনকারী ছিলেন এবং আমরা তাঁদেরকে সম্মান করতাম; তবে যিনি রূহ্‌ সকলের পিতা, আমরা কি অনেক গুণ বেশি পরিমাণে তাঁর অধীনতা স্বীকার করে জীবন ধারণ করবো না?


যে চোখ তার পিতাকে পরিহাস করে, নিজের মাতার হুকুম মানতে অবহেলা করে, উপত্যকার কাকেরা তা তুলে নবে, ঈগল পাখির বাচ্চাগুলো তা খেয়ে ফেলবে।


কেননা আমি মাবুদ তোমাদের আল্লাহ্‌; অতএব তোমরা নিজেদের পবিত্র কর; পবিত্র হও, কেননা আমি পবিত্র; তোমরা ভূমির উপরে ঘুরে বেড়ানো কোন রকমের জীব দ্বারা নিজেদের নাপাক করো না।


তুমি যদি বিশ্রামবার লঙ্ঘন থেকে নিজেকে নিবৃত্ত কর, যদি আমার পবিত্র দিনে নিজের অভিলাষের চেষ্টা না কর, যদি বিশ্রামবারকে আমোদদায়ক ও মাবুদের পবিত্র দিনকে গৌরবান্বিত কর এবং তোমার নিজের কাজ সাধন না করে, নিজের অভিলাষ অনুযায়ী চেষ্টা না করে, নিজের কথা না বলে যদি তা গৌরবান্বিত কর,


একটি বংশ আছে, তারা পিতাকে বদদোয়া দেয়, আর মাতাকে মঙ্গলবাদ করে না।


তোমার জন্মদাতা পিতার কথা শোন, তোমার মা বৃদ্ধা হলে তাঁকে তুচ্ছ করো না।


যে কেউ তার পিতাকে বা মাতাকে অবজ্ঞা করে, সে বদদোয়াগ্রস্ত। তখন সমস্ত লোক বলবে, আমিন।


আর যে কেউ তার পিতা বা তার মাতাকে বদদোয়া দেয় তার অবশ্যই প্রাণদণ্ড হবে।


আর যে কেউ তার পিতাকে বা তার মাতাকে প্রহার করে, তার অবশ্যই প্রাণদণ্ড হবে।


দেখ, মাবুদই তোমাদেরকে বিশ্রামবার দিয়েছেন, তাই তিনি ষষ্ঠ দিনে দুই দিনের খাদ্য তোমাদেরকে দিয়ে থাকেন; তোমাদের প্রত্যেক জন নিজ নিজ স্থানে থাক; সপ্তম দিনে কেউ নিজের স্থান থেকে বাইরে যাবে না।


পুত্র পিতাকে এবং গোলাম প্রভুকে সমাদর করে; ভাল, আমি যদি পিতা হই, তবে আমার সমাদর কোথায়? আর আমি যদি প্রভু হই, তবে আমার প্রতি ভয় কোথায়? হে ইমামেরা, তোমরা যে আমার নাম অবজ্ঞা করছো, তোমাদেরকেই বাহিনীগণের মাবুদ এই কথা বলেন। কিন্তু তোমরা বলছো, কিসে তোমার নাম অবজ্ঞা করেছি?


এছাড়া, আমার ও তাদের মধ্যে চিহ্নস্বরূপ আমার বিশ্রাম দিনগুলোও তাদের দিলাম যেন তারা জানতে পারে যে, আমিই মাবুদ যিনি তাদের পবিত্র করেন।


তোমরা আমার সমস্ত বিশ্রামবার পালন করো ও আমার পবিত্র স্থানের সমাদর করো; আমি মাবুদ।


বৎস, তুমি তোমার পিতার উপদেশ শোন, তোমার মাতার ব্যবস্থা ছেড়ো না।


তোমরা আমার সমস্ত বিশ্রামবার পালন করো এবং আমার পবিত্র স্থানের সমাদর করো; আমি মাবুদ।


ছয় দিন কাজ করতে হবে, কিন্তু সপ্তম দিনে পূর্ণ বিশ্রামের বিশ্রামবার, পবিত্র মিলন-মাহ্‌ফিল হবে, তোমরা কোন কাজ করবে না; সেদিন তোমাদের সমস্ত নিবাসে মাবুদের উদ্দেশে বিশ্রামবার।


তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের হুকুম অনুসারে তোমার পিতা ও তোমার মাতাকে সমাদর করো; যেন তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমাকে যে দেশ দেন, সেই দেশে তোমার দীর্ঘ পরমায়ু হয় ও তুমি মঙ্গল লাভ কর।


তখন ইউসুফ তাদেরকে ইয়াকুবের কোল থেকে তুলে নিলেন ও ভূমিতে মুখ রেখে পিতাকে সালাম করলেন।


আর পঞ্চম বছরে তোমরা তার ফল ভোজন করবে; তাতে তোমাদের জন্য প্রচুর ফল উৎপন্ন হবে; আমি মাবুদ তোমাদের আল্লাহ্‌।


তোমরা ওঝা ও গুনিনদের অভিমুখী হয়ো না, তাদের কাছে কোন কিছুর খোঁজ করো না, করলে তোমাদের নিজেদেরকে নাপাক করে ফেলবে; আমি মাবুদ তোমাদের আল্লাহ্‌।


তোমাদের কাছে তোমাদের স্বদেশীয় লোক যেমন, তোমাদের সহপ্রবাসী বিদেশী লোকও তেমনি হবে; তুমি তাকে নিজের মত মহব্বত করো; কেননা মিসর দেশে তোমরাও বিদেশী ছিলে; আমি মাবুদ তোমাদের আল্লাহ্‌।


এবং তোমার পবিত্র বিশ্রামবার সম্বন্ধে তাদেরকে জানালে এবং তোমার গোলাম মূসা দ্বারা তাদেরকে হুকুম, বিধি ও শরীয়ত দিলে,


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন