Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 9:51 - কিতাবুল মোকাদ্দস

51 আর যখন তাঁর ঊর্ধ্বে নীত হবার সময় পূর্ণ হয়ে আসছিল, তখন তিনি একান্ত মনে জেরুশালেমে যেতে উন্মুখ হলেন,

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

51 স্বর্গে যাওয়ার কাল সন্নিকট হলে, যীশু স্থিরসংকল্প হয়ে জেরুশালেমের দিকে যাত্রা করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

51 jokhon tãhake upore tulia loibar ʃomoy hoite olpoi baki chilo, tokhon tini mon sthir koria jiruʃaleme jaibar jôgaṛ korilen,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

51 যীশুর স্বর্গে নীত হওয়ারর সময় যত এগিয়ে আসতে লাগল, তিনি জেরুশালেমে যাবার জন্য তত বেশী ব্যগ্র হয়ে পড়লেন

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

51 আর যখন তাঁহার ঊর্দ্ধে নীত হইবার সময় পূর্ণ হইয়া আসিতেছিল, তখন তিনি একান্ত মনে যিরূশালেমে যাইতে উন্মুখ হইলেন, এবং আপনার অগ্রে দূতগণ প্রেরণ করিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

51 যীশুর স্বর্গে যাবার সময় হয়ে এলে তিনি স্থির চিত্তে জেরুশালেমের দিকে এগিয়ে চললেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 9:51
29 ক্রস রেফারেন্স  

তাঁদের সঙ্গে কথা বলবার পর প্রভু ঈসাকে ঊর্ধ্বে, বেহেশতে তুলে নেওয়া হল এবং সেখানে তিনি আল্লাহ্‌র ডান পাশে বসলেন।


পরে তিনি সেই বারো জনকে কাছে নিয়ে তাঁদেরকে বললেন, দেখ, আমরা জেরুশালেমে যাচ্ছি; আর নবীদের দ্বারা ইবনুল-ইনসানের বিষয়ে যা যা লেখা হয়েছে, সেসব সিদ্ধ হবে।


আর তিনি নগরে নগরে ও গ্রামে গ্রামে ভ্রমণ করে উপদেশ দিতে দিতে জেরুশালেমের দিকে গমন করছিলেন।


জেরুশালেমে যাবার সময়ে তিনি সামেরিয়া ও গালীল দেশের মধ্য দিয়ে গমন করলেন।


যিনি বেহেশতে গমন করে আল্লাহ্‌র ডান পাশে আছেন, যেখানে সমস্ত ফেরেশতা ও কর্তৃত্বগুলো ও পরাক্রমগুলো তাঁর বশীভূত রয়েছে।


ঈমানের আদিকর্তা ও সিদ্ধিকর্তা ঈসার প্রতি দৃষ্টি রাখি; তিনিই তাঁর সম্মুখস্থ আনন্দের জন্য ক্রুশীয় মৃত্যু সহ্য করলেন, অপমান তুচ্ছ করলেন এবং আল্লাহ্‌র সিংহাসনের ডান পাশে উপবিষ্ট হয়েছেন।


আর সেই স্থানে আমাদের জন্য অগ্রগামী হয়ে ঈসা প্রবেশ করেছেন, মাল্‌কীসিদ্দিকের রীতি অনুযায়ী অনন্তকালীন মহা-ইমাম হয়েছেন।


আর এতে কোন সন্দেহ নেই যে, ভক্তির নিগূঢ়তত্ত্ব মহৎ, যিনি রক্ত-মাংসে প্রকাশিত হলেন, রূহে ধার্মিক প্রতিপন্ন হলেন, ফেরেশতারা তাঁকে দেখেছিলেন, জাতিদের মধ্যে তবলিগকৃত হলেন, ঈমানের মধ্য দিয়ে দুনিয়াতে গৃহীত হলেন, মহিমার সঙ্গে ঊর্ধ্বে নীত হলেন।


এই মহাশক্তি দ্বারা তিনি মসীহে কার্য-সাধন করেছেন, যখন তিনি তাঁকে মৃতদের মধ্য থেকে উঠিয়েছেন এবং বেহেশতে নিজের ডান পাশে বসিয়েছেন,


এই কথা বলবার পর তিনি তাঁদের দৃষ্টিতে ঊর্ধ্বে নীত হলেন এবং একখানি মেঘ তাঁকে তাঁদের দৃষ্টিপথের আড়ালে নিয়ে গেল।


যে দিনে তিনি তাঁর মনোনীত প্রেরিতদেরকে পাক-রূহ্‌ দ্বারা হুকুম দিয়ে ঊর্ধ্বে নীত হলেন।


আমি আর দুনিয়াতে নেই, কিন্তু এরা দুনিয়াতে রয়েছে এবং আমি তোমার কাছে আসছি। পবিত্র পিতা, তোমার নামে তাদেরকে রক্ষা কর, —যে নাম তুমি আমাকে দিয়েছ— যেন তারা এক হয়, যেমন আমরা এক।


আমি পিতা থেকে বের হয়েছি এবং দুনিয়াতে এসেছি; আবার এই দুনিয়া পরিত্যাগ করে পিতার কাছে যাচ্ছি।


কিন্তু যিনি আমাকে পাঠিয়েছেন, তাঁর কাছে এখন যাচ্ছি, আর তোমাদের মধ্যে কেউ আমাকে জিজ্ঞাসা করে না, কোথায় যাচ্ছেন?


ঈদুল ফেসাখের আগে ঈসা এই দুনিয়া থেকে পিতার কাছে তাঁর প্রস্থান করার সময় উপস্থিত জেনে, দুনিয়াতে অবস্থিত তাঁর নিজস্ব যে লোকদেরকে মহব্বত করতেন, তাদেরকে শেষ পর্যন্ত মহব্বত করলেন।


তবে ইবনুল-ইনসান আগে যেখানে ছিলেন, সেখানে তোমরা তাঁকে উঠতে দেখলে কি বলবে?


পরে এ রকম হল, তিনি দোয়া করতে করতে তাঁদের থেকে পৃথক হলেন এবং ঊর্ধ্বে, বেহেশতে নীত হতে লাগলেন।


এসব কথা বলে তিনি তাদের আগে আগে চললেন, জেরুশালেমের দিকে উঠতে লাগলেন।


যখন, তারা এসব কথা শুনছিল, তখন তিনি একটি দৃষ্টান্তও বললেন, কারণ তিনি জেরুশালেমের কাছে উপস্থিত হয়েছিলেন; আর তারা অনুমান করছিল যে, আল্লাহ্‌র রাজ্যের প্রকাশ তখনই হবে।


কিন্তু আমাকে একটি বাপ্তিস্ম গ্রহণ করতে হবে, আর তা যতদিন সম্পন্ন না হয়, ততদিন আমি কত না চাপের মধ্যে আছি!


পরে এরকম ঘটলো; তাঁরা যেতে যেতে কথা বলছেন, ইতোমধ্যে দেখ, আগুনের একটি রথ ও আগুনের ঘোড়াগুলো এসে তাঁদেরকে পৃথক করলো এবং ইলিয়াস ঘূর্ণি-বাতাসে বেহেশতে উঠে গেলেন।


লক্ষ্যের অভিমুখে দৌড়াতে দৌড়াতে আমি মসীহ্‌ ঈসাতে আল্লাহ্‌র বেহেশতী আহ্বানের পুরস্কার পাবার জন্য চেষ্টা করছি।


তাঁরা পথে যাচ্ছেন, এমন সময়ে এক ব্যক্তি তাঁকে বললো, আপনি যে কোন স্থানে যাবেন, আমি আপনার পিছনে যাব।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন