Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 7:38 - কিতাবুল মোকাদ্দস

38 পরে পিছনের দিকে তাঁর পায়ের কাছে দাঁড়িয়ে কাঁদতে কাঁদতে চোখের পানিতে তাঁর পা ভিজাতে লাগল এবং তার মাথার চুল দিয়ে তা মুছে দিল, আর তাঁর পা চুম্বন করতে করতে সেই সুগন্ধি তেল মাখাতে লাগল।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

38 সে যীশুর পিছনে তাঁর পায়ের কাছে দাঁড়িয়ে চোখের জলে তাঁর পা-দুটি ভিজিয়ে দিতে লাগল। তারপর সে তার চুল দিয়ে তাঁর পা দুটিকে মুছিয়ে দিয়ে চুম্বন করল এবং সেই সুগন্ধি তেল ঢেলে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

38 ar kãdite kãdite, pichon dike tãhar paer kache dãṛaia côkher jole tãhar pa dhôaite lagilo; tar por mathar cul dia muchaia dite dite tãhar pae bar bar akincon koria cuma dilo, ar tahate oi ʃugondho molom makhaite lagilo.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

38 তারপর তাঁর পিছন দিকে পায়ের কাছে দাঁড়িয়ে চোখের জলে তাঁর পা দুখানি ধুয়ে, মাথার চুল দিয়ে মুছে দিল। তারপর তাঁর পা দুখানি চুম্বন করে সেই আতর মাখিয়ে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

38 এবং পশ্চাৎ দিকে তাঁহার চরণের নিকটে দাঁড়াইয়া রোদন করিতে করিতে চক্ষের জলে তাঁহার চরণ ভিজাইতে লাগিল, এবং আপনার মাথার চুল দিয়া তাহা মুছাইয়া দিল, আর তাঁহার চরণ চুম্বন করিতে করিতে সেই সুগন্ধি তৈল মাখাইতে লাগিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

38 সে যীশুর পিছনে তাঁর পায়ের কাছে নতজানু হয়ে কেঁদে কেঁদে চোখের জলে তাঁর পা ভিজাতে লাগল। তারপর সে তার মাথার চুল দিয়ে তাঁর পা মুছিয়ে দিল, আর তাঁর পায়ে চুমু দিয়ে সেই আতর তাঁর পায়ে ঢেলে দিল।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 7:38
25 ক্রস রেফারেন্স  

যেন সিয়োনের শোকার্ত লোকদের বর দিই, যেন তাদেরকে ভস্মের পরিবর্তে সৌন্দর্যের তাজ, শোকের পরিবর্তে আনন্দের তেল, অবসন্ন রূহের পরিবর্তে প্রশংসারূপ পরিচ্ছদ দান করি; তাই তাদের বলা হবে ধার্মিকতার গাছ, মাবুদ তাদের রোপন করেছেন তাঁর গৌরব প্রকাশের জন্য।


তোমার কাপড় সর্বদা সাদা রংয়ের থাকুক, তোমার মাথায় তেলের অভাব না হোক।


আল্লাহ্‌র কোরবানী হল ভগ্ন রূহ্‌; হে আল্লাহ্‌, তুমি ভগ্ন ও চূর্ণ অন্তঃকরণ তুচ্ছ করবে না।


আরজ করি, কিঞ্চিৎ পানি আনিয়ে দিই, আপনারা পা ধুইয়ে এই গাছের নিচে বিশ্রাম করুন,


তারা কাঁদতে কাঁদতে আসবে এবং বিনয় সহকারে আমা দ্বারা চালিত হবে; আমি তাদের পানির স্রোতের কাছ দিয়ে সরল পথে গমন করাব, সেই পথে তারা হোঁচট খাবে না, যেহেতু আমি ইসরাইলের পিতা এবং আফরাহীম আমার প্রথমজাত পুত্র।


আমি আমার অপরাধ স্বীকার করবো, আমার গুনাহ্‌র জন্য খেদ করবো।


আল্লাহ্‌র গৃহের সম্মুখে উযায়েরের এই রকম মুনাজাত, গুনাহ্‌ স্বীকার, কান্নাকাটি ও সেজ্‌দা করার সময় ইসরাইল থেকে আবালবৃদ্ধবনিতা অনেক বড় সমাজ তাঁর কাছে একত্র হয়েছিল, বস্তুত লোকেরাও ভীষণভাবে কাঁদছিল।


মাতম কর ও শোকার্ত হও এবং কাঁদ; তোমাদের হাসি শোকে এবং আনন্দ বিষাদে পরিণত হোক।


ধন্য তোমরা, যারা এখন ক্ষুধিত, কারণ তোমরা পরিতৃপ্ত হবে। ধন্য তোমরা, যারা এখন কান্নাকাটি কর, কারণ তোমরা হাসবে।


ধন্য যারা শোক করে, কারণ তারা সান্ত্বনা পাবে।


আর দাউদ-কুলের ও জেরুশালেম-নিবাসীদের উপরে আমি রহমত ও বিনতির রূহ্‌ সেচন করবো; তাতে তারা যাঁকে বিদ্ধ করেছে, সেই আমার প্রতি দৃষ্টিপাত করবে এবং তাঁর জন্য মাতম করবে, যেমন একমাত্র পুত্রের জন্য মাতম করা হয় এবং তাঁর জন্য শোকাকুল হবে, যেমন প্রথমজাত পুত্রের জন্য লোকে শোকাকুল হয়।


কিন্তু, মাবুদ বলেন, এখনও তোমরা সমস্ত অন্তঃকরণের সঙ্গে এবং রোজা, কান্নাকাটি ও মাতম সহকারে আমার কাছে ফিরে এসো।


আর তুমি তেল মেখে বাদশাহ্‌র কাছে গমন করেছিলে, প্রচুর সুগন্ধিদ্রব্য ব্যবহার করেছিলে, দূরদেশে তোমার দূতদেরকে প্রেরণ করেছিলে এবং পাতাল পর্যন্ত নিজেকে অবনত করেছিলে।


তোমার সুগন্ধি তেল সৌরভে উৎকৃষ্ট; তোমার নাম ঢেলে দেওয়া সুগন্ধি তেলের মত; এই জন্যই কুমারীরা তোমাকে মহব্বত করে।


আর তিনি বাইরে গিয়ে ভীষণভাবে কান্নাকাটি করলেন।


আর দেখ, সেই নগরে এক জন গুনাহ্‌গার স্ত্রীলোক ছিল। সে যখন জানতে পারল, তিনি সেই ফরীশীর বাড়িতে ভোজনে বসেছেন, তখন একটি শ্বেত পাথরের পাত্রে সুগন্ধি তেল নিয়ে আসল।


তা দেখে, যে ফরীশী তাঁকে দাওয়াত করেছিল, সে মনে মনে বললো, এ যদি নবী হত তবে জানতে পারতো, একে যে স্পর্শ করছে সে কে এবং কি রকম স্ত্রীলোক, কারণ সে গুনাহ্‌গার।


ইনি সেই মরিয়ম, যিনি প্রভুকে সুগন্ধি তেল মাখিয়ে দেন এবং তার চুল দিয়ে তাঁর পা মুছিয়ে দিয়েছিলেন; তাঁরই ভাই লাসার অসুস্থ ছিলেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন