Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 6:38 - কিতাবুল মোকাদ্দস

38 দান কর, তাতে তোমাদেরকেও দেওয়া যাবে; লোকে প্রচুর পরিমাণে চেপে চেপে, ঝাঁকিয়ে নিয়ে, উপ্‌চে পড়বার মত করে তোমাদের কোলে দেবে; কারণ তোমরা যেভাবে মেপে দাও, সেভাবে তোমাদের জন্যও মাপা যাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

38 দান কোরো, তোমাদেরও দেওয়া হবে। প্রচুর পরিমাণে, ঠেসে, ঝাঁকিয়ে তোমাদের পাত্র এমনভাবে তোমাদের কোলে ভরিয়ে দেওয়া হবে, যেন তা উপচে পড়ে। কারণ যে মানদণ্ডে তোমরা পরিমাপ করবে, সেই একই মানদণ্ডে পরিমাপ করে তোমাদের ফেরত দেওয়া হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

38 chaṛia dio, tahate tômadigokeô chaṛia dibe; dan korio, tahate tômraô dan paibe — pura mape, capia, jhãkria, chapaia tômader kỗcoṛe dibe; kænona, tômra je mape mapibe, tômader bælaô ʃei mapei mapia dibe.”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

38 দান কর, তাহলে তোমাদেরও দেওয়া হবে। তোমাদের হাতের পাত্র ঠেসে ঝাঁকিয়ে, এমনভাবে বোঝাই করে দেওয়া হবে যে তা উপচে পড়বে। যে পরিমাপে তুমি দেবে, সেই পরিমাপেই তুমি ফিরে পাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

38 দেও, তাহাতে তোমাদিগকেও দেওয়া যাইবে; লোকে বিলক্ষণ পরিমাণে চাপিয়া ঝাঁকরিয়া উপচিয়া তোমাদের কোলে দিবে; কারণ তোমরা যে পরিমাণে পরিমাণ কর, সেই পরিমাণে তোমাদেরও নিমিত্তে পরিমাণ করা যাইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

38 দান কর, প্রতিদান তুমিও পাবে। তারা তোমাদের অনেক বেশী করে, চেপে চেপে, ঝাঁকিয়ে ঝাঁকিয়ে উপচে দেবে। কারণ অন্যদের জন্য যে মাপে মেপে দিচ্ছ, সেই মাপেই তোমাদের মেপে দেওয়া হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 6:38
29 ক্রস রেফারেন্স  

তুমি তাকে অবশ্য দেবে, দেবার সময়ে অন্তরে দুঃখিত হবে না; কেননা এই কাজের দরুন তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ তোমার সমস্ত কাজে এবং তুমি যে সমস্ত বিষয়ে হাত দেবে সেই সমস্ত বিষয়ে তোমাকে দোয়া করবেন।


আর তিনি তাদেরকে বললেন, তোমরা যা শুনছো তাতে মনযোগ দাও। তোমরা যেভাবে মেপে দাও, সেভাবেই তোমাদের জন্য মাপা যাবে এবং তোমাদেরকে আরও দেওয়া যাবে।


কেননা তোমরা যেভাবে বিচার কর, সেই একইভাবে তোমাদেরও বিচার করা হবে। তোমরা যেভাবে মেপে দাও, সেই একই-ভাবে তোমাদের জন্য মাপা হবে।


উদার ব্যক্তি দোয়াযুক্ত হবে; কারণ সে দীনহীন লোককে নিজের খাদ্যের অংশ দেয়।


যে দরিদ্রকে কৃপা করে, সে মাবুদকে ঋণ দেয়; তিনি তার সেই উপকারের পরিশোধ করবেন।


মাবুদের দোয়াই ধনবান করে, এবং তিনি তার সঙ্গে মনোদুঃখ দেন না।


আর যে কেউ এই ক্ষুদ্রদের মধ্যে কোন এক জনকে সাহাবী বলে কেবল এক বাটি শীতল পানি পান করতে দেয়, আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, সে কোন মতে তার পুরস্কার থেকে বঞ্চিত হবে না।


যে কেউ তোমার কাছে কিছু চায়, তাকে দিও; এবং যে তোমার দ্রব্য নিয়ে যায়, তার কাছে তা আর চেয়ো না।


কেননা যে ব্যক্তি করুণা করে নি, বিচার তার প্রতি নির্দয়; করুণাই বিচারের উপর জয়ী হয়।


পরে আইউবের ভাই ও বোনেরা সকলে এবং পূর্বপরিচিত লোকেরা সকলে তাঁর কাছে এসে তাঁর বাড়িতে তাঁর সঙ্গে ভোজন করলো ও তাঁর জন্য দুঃখ প্রকাশ করলো এবং মাবুদ কর্তৃক ঘটিত সমস্ত বিপদের বিষয়ে তাঁকে সান্ত্বনা দিল, আর প্রত্যেকে তাঁকে এক এক খণ্ড কসীতা মুদ্রা ও এক একটি সোনার আংটি দিল।


আর, হে মালিক, আমাদের প্রতিবেশীরা যে তিরস্কারে তোমাকে তিরস্কার করেছে, তার সাত গুণ প্রতিশোধ তাদের কোলে ফিরিয়ে দাও।


কিন্তু বাদশাহ্‌র সাক্ষাতে সেই বিষয় উপস্থিত হলে তিনি এই হুকুম-পত্র দিলেন, হামন ইহুদীদের বিরুদ্ধে যে কুসংকল্প করেছিল, তা তারই মাথায় বর্তুক; লোকে তাকে ও তার পুত্রদেরকে ফাঁসিকাষ্ঠে টাঙ্গিয়ে দিক।


তখন অদোনী-বেষক বললেন, যাঁদের হাত ও পায়ের বুড়ো আঙ্গুল কেটে ফেলা হয়েছিল এমন সত্তরজন বাদশাহ্‌ আমার টেবিলের নিচে খাদ্য কুড়াতেন। আমি যেমন কাজ করেছি, আল্লাহ্‌ আমাকে সেই অনুসারে প্রতিফল দিয়েছেন। পরে লোকেরা তাঁকে জেরুশালেমে আনলে তিনি সেই স্থানে মৃত্যবরণ করলেন।


তাতে হামন মর্দখয়ের জন্য যে ফাঁসিকাষ্ঠ প্রস্তুত করেছিল, লোকেরা তার উপরে হামনকে ফাঁসি দিল; তখন বাদশাহ্‌র ক্রোধ প্রশমিত হল।


তুমি হাজার পুরুষ পর্যন্ত অটল মহব্বত করে থাক; আর পূর্বপুরুষদের অপরাধের প্রতিফল তাদের পরবর্তী সন্তানদের কোলে দিয়ে থাক; তুমি মহান ও পরাক্রান্ত আল্লাহ্‌, বাহিনীগণের মাবুদ তোমার নাম।


প্রাণের বদলে প্রাণ, চোখের বদলে চোখ, দাঁতের বদলে দাঁত, হাতের বদলে হাত, পায়ের বদলে পা,


আপনার গোলাম বাদশাহ্‌র সঙ্গে কেবল জর্ডান পার হয়ে যাবে, এই মাত্র; বাদশাহ্‌ কেন এমন পুরস্কারে আমাকে পুরস্কৃত করবেন?


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন