Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 4:2 - কিতাবুল মোকাদ্দস

2 আর শয়তান দ্বারা পরীক্ষিত হলেন। সেসব দিন তিনি কিছুই আহার করেন নি; পরে সেসব দিন শেষ হলে পর ক্ষুধিত হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 সেখানে চল্লিশ দিন দিয়াবলের দ্বারা প্রলোভিত হলেন। এই সমস্ত দিন তিনি কিছুই আহার করেননি। সেইসব দিন শেষ হলে তিনি ক্ষুধার্ত হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

2 ar ʃoytan tãhake pap korite lowaibar ceʃṭa korite lagilo. ʃei colliʃ din tini adobei kichu khan nai; tar por, taha ʃeʃ hoile, tãhar khudha hoilo.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 মরুপ্রান্তরে গেলেন। চল্লিশ দিন সেখানে থাকলেন। সেইসময় তিনি শয়তানের প্রলোভনের সম্মুখীন হলেন। এই চল্লিশদিন তিনি উপবাসে কাটালেন। এই দিনগুলি কেটে যাওয়ার পর তিনি ক্ষুধার্ত হলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 আর দিয়াবল দ্বারা পরীক্ষিত হইলেন। সেই সকল দিন তিনি কিছুই আহার করেন নাই; পরে সেই সকল দিন শেষ হইলে ক্ষুধিত হইলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 সেখানে চল্লিশ দিন ধরে দিয়াবল তাঁকে প্রলোভনে ফেলতে চাইল। সেই সময় তিনি কিছুই খাদ্য গ্রহণ করেন নি। ঐ সময় পার হয়ে গেলে যীশুর খিদে পেল।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 4:2
16 ক্রস রেফারেন্স  

তাতে তিনি উঠে ভোজন পান করলেন এবং সেই খাদ্যের প্রভাবে চল্লিশ দিনরাত গমন করে আল্লাহ্‌র পর্বত হোরেবে উপস্থিত হলেন।


সেই সময়ে মূসা চল্লিশ দিন আর চল্লিশ রাত সেখানে মাবুদের সঙ্গে অবস্থান করলেন, খাদ্য ও পানি গ্রহণ করলেন না; তিনি সেই দু’টি পাথরে উপর নিয়মের কালামগুলো অর্থাৎ দশটি হুকুম লিখলেন।


কেননা আমরা এমন মহা-ইমামকে পাই নি, যিনি আমাদের দুর্বলতা ঘটিত দুঃখে দুঃখিত হতে পারেন না, কিন্তু তিনি সমস্ত বিষয়ে আমাদের মত পরীক্ষিত হয়েছেন অথচ গুনাহ্‌ করেন নি।


কেননা তিনি নিজে পরীক্ষিত হয়ে দুঃখ-ভোগ করেছেন বলে যারা পরীক্ষিত হয় তাদের সাহায্য করতে পারেন।


যখন আমি সেই দুই পাথরের ফলক, অর্থাৎ তোমাদের সঙ্গে মাবুদের কৃত শরীয়তের দুই পাথরের ফলক গ্রহণ করার জন্য পর্বতে উঠেছিলাম, তখন চল্লিশ দিন ও চল্লিশ রাত পর্বতে অবস্থান করেছিলাম, কোন রুটি ভোজন বা পানি পান করি নি।


আর সেই স্থানে ইয়াকুবের কূপ ছিল। তখন তিনি পথশ্রান্ত হওয়াতে সেই কূপের পাশেই বসলেন। বেলা তখন অনুমান ষষ্ঠ ঘটিকা। সামেরিয়ার এক জন স্ত্রীলোক সেই কূপ থেকে পানি তুলতে আসল।


আর তোমরা মাবুদের দৃষ্টিতে যা মন্দ, তা করে যে গুনাহ্‌ করেছিলে, তাঁর অসন্তোষজনক তোমাদের সেসব গুনাহ্‌র জন্য আমি আগের মত চল্লিশ দিন ও চল্লিশ রাত মাবুদের সম্মুখে উবুড় হয়ে রইলাম, কোন রুটি ভোজন বা পানি পান করি নি।


খুব ভোরে নগরে ফিরে যাবার সময়ে তাঁর খিদে পেল।


আর চল্লিশ দিন ও চল্লিশ রাত রোজা রাখার পর তাঁর খিদে পেল।


আর তিনি নিনেভেতে বাদশাহ্‌র ও তাঁর রাজ-কর্মচারীদের হুকুমে এই কথা উচ্চৈঃস্বরে প্রচার করালেন, মানুষ ও গোমেষাদি পশু কেউ কিছু আস্বাদন না করুক, ভোজন বা পানি গ্রহণ না করুক;


তুমি যাও, শূশনে উপস্থিত সমস্ত ইহুদীকে একত্র কর এবং সকলে আমার জন্য রোজা রাখ, তিন দিন, দিনে কি রাতে কিছু আহার করো না, কিছু পানও করো না, আর আমি ও আমার বাঁদীরাও তেমনি রোজা রাখবো; এভাবে আমি বাদশাহ্‌র কাছে যাব, তা আইনের বিরুদ্ধে হলেও যাব, আর যদি বিনষ্ট হতে হয়, হবো।


আর সেই ফিলিস্তিনী চল্লিশ দিন পর্যন্ত প্রাতঃকালে ও সন্ধ্যাবেলা কাছে এগিয়ে এসে নিজেকে দেখাত।


যাহোক, আমি উবুড় হয়ে রইলাম; ঐ চল্লিশ দিন ও চল্লিশ রাত আমি মাবুদের সম্মুখে উবুড় হয়ে রইলাম; কেননা মাবুদ তোমাদেরকে বিনষ্ট করার কথা বলেছিলেন।


আর মূসা মেঘের মধ্যে প্রবেশ করে পর্বতে উঠলেন। মূসা চল্লিশ দিন ও চল্লিশ রাত সেই পর্বতে অবস্থান করলেন।


আর আমি তোমাতে ও নারীতে এবং তোমার বংশে ও তার বংশে পরস্পর শত্রুতা জন্মাব; সে তোমার মাথা চূর্ণ করবে এবং তুমি তার পায়ের গোড়ালি চূর্ণ করবে।


তখন শয়তান তাঁকে বললো, তুমি যদি আল্লাহ্‌র পুত্র হও, তবে এই পাথরটিকে বল, যেন তা রুটি হয়ে যায়।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন