Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 23:41 - কিতাবুল মোকাদ্দস

41 আমরা তো একই দণ্ড পাচ্ছি। আর আমরা ন্যায়সঙ্গত দণ্ড পাচ্ছি; কারণ যা যা করেছি, তারই সমুচিত ফল পাচ্ছি; কিন্তু ইনি কোন অপকর্ম করেন নি।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

41 আমরা ন্যায়সংগত দণ্ডভোগ করছি, আমরা যা করেছি, তারই সমুচিত ফলভোগ করছি। কিন্তু এই মানুষটি কোনও অন্যায় করেননি।”

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

41 tobe ki na amra næy‐motoi ʃasti paitechi; amader duʃkormer ṭhik protipholi paitechi; kintu ini kôno onnæy‐i koren nai.”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

41 আমাদের দণ্ড তো ন্যায্যই হয়েছে, আমরা আমাদের কাজের উপযুক্ত প্রতিফল পাচ্ছি কিন্তু ইনি তো কোন অপরাধ করেননি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

41 আর আমরা ন্যায়সঙ্গত দণ্ড পাইতেছি; কারণ যাহা যাহা করিয়াছি, তাহারই সমুচিত ফল পাইতেছি; কিন্তু ইনি অপকার্য্য কিছুই করেন নাই।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

41 আমরা যে শাস্তি পাচ্ছি তা ন্যায়, কারণ আমরা যা করেছি তার যোগ্য শাস্তিই পাচ্ছি; কিন্তু ইনি তো কোন অন্যায় করেন নি।”

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 23:41
19 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু আমাদের সকল দুষ্কর্ম ও মহাদোষের দরুন আমাদের প্রতি এ সব ঘটেছে; তবুও, হে আমাদের আল্লাহ্‌, তুমি আমাদের অপরাধের দণ্ড লঘু করেছ, এছাড়া, আমাদের কতগুলো লোককে রক্ষা পেতে দিয়েছ;


কিন্তু নিখুঁত ও নিষ্কলঙ্ক মেষশাবক সেই মসীহের বহুমূল্য রক্ত দ্বারা মুক্ত হয়েছ।


পীলাত যখন দেখলেন, তাঁর চেষ্টা বিফল, বরং আরও গোলযোগ হচ্ছে, তখন পানি নিয়ে লোকদের সাক্ষাতে হাত ধুয়ে বললেন, এই ধার্মিক ব্যক্তির রক্তপাতের সম্বন্ধে আমি নির্দোষ, তোমরাই তা বুঝবে।


তারা বললো, তাতে আমাদের কি? তুমিই তা বুঝবে।


অতএব তোমরা আল্লাহ্‌র বশীভূত হও, আর শয়তানকে প্রতিরোধ কর, তাতে সে তোমাদের কাছ থেকে পালিয়ে যাবে।


শতপতি এবং যারা তাঁর সঙ্গে ঈসাকে পাহারা দিচ্ছিল, তারা ভূমিকমপ ও আর যা যা ঘটছিল তা দেখে অতিশয় ভয় পেয়ে বললো, সত্যিই, ইনি আল্লাহ্‌র পুত্র ছিলেন।


তিনি বিচারাসনে বসে আছেন, এমন সময়ে তাঁর স্ত্রী তাঁকে বলে পাঠালেন, সেই ধার্মিকের প্রতি তুমি কিছুই করো না; কারণ আমি আজ স্বপ্নে তাঁর জন্য অনেক দুঃখ পেয়েছি।


আর আমার আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে মুনাজাত করলাম ও গুনাহ্‌ স্বীকার করে বললাম হে মালিক, তুমিই সেই মহান ও ভক্তিপূর্ণ ভয় জাগানো আল্লাহ্‌, যিনি তাদের সঙ্গে নিয়ম ও অটল মহব্বত রক্ষা করেন, যারা তাঁকে মহব্বত করে ও তাঁর হুকুম পালন করে।


আর তারা যার যার স্থানে দাঁড়াল ও দিনের চার ভাগের এক ভাগ সময় পর্যন্ত তাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের শরীয়ত-কিতাব পাঠ করলো, পরে দিনের আর চার ভাগের এক ভাগ সময় পর্যন্ত তাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে গুনাহ্‌ স্বীকার ও সেজ্‌দা করলো।


তখন সংকটাপন্ন হয়ে তিনি তাঁর আল্লাহ্‌ মাবুদের কাছে ফরিয়াদ জানালেন, ও তাঁর পূর্বপুরুষদের আল্লাহ্‌র সম্মুখে নিজেকে অতিশয় অবনত করলেন।


কিন্তু অন্য জন উত্তর দিয়ে তাকে অনুযোগ করে বললো, তুমি কি আল্লাহ্‌কেও ভয় কর না?


পরে সে বললো, ঈসা আপনি যখন আপন রাজ্যে ফিরে আসবেন তখন আমাকে স্মরণ করবেন।


আর তোমরা যারা ঈমানদার, তোমাদের সঙ্গে আমাদের ব্যবহার কেমন খাঁটি, ধর্মসম্মত ও নির্দোষ ছিল, তার সাক্ষী তোমরাও আছ আর আল্লাহ্‌ও আছেন।


তিনি অপমানিত হলে প্রতিউত্তরে অপমান করতেন না; দুঃখভোগের সময় প্রতিশোধ নেবার ভয়ও দেখান নি, কিন্তু যিনি ন্যায় অনুসারে বিচার করেন, তাঁর উপর আস্থা রাখতেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন