Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 20:47 - কিতাবুল মোকাদ্দস

47 তারা বিধবাদের বাড়ি গ্রাস করে এবং লোককে দেখাবার জন্য লম্বা লম্বা মুনাজাত করে; তারা বিচারে আরও বেশি দণ্ড পাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

47 তারা বিধবাদের বাড়িশুদ্ধ গ্রাস করে এবং লোক-দেখানো লম্বা লম্বা প্রার্থনা করে। এই ধরনের লোকেরা কঠোর শাস্তি ভোগ করবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

47 tahara bidhobader biʃoyaʃoy khaia phæle, ar bhonḍer moto iʃʃorer name lomba couṛa prarthona kore; tahara bicare arô beʃi ʃasti paibe.”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

47 এরা বিধবাদের ঘরবাড়ি গ্রাস করে এবং ধর্মের ভাণ করে লম্বা প্রার্থনা করে। এরা বিচারে আরও কঠিন শাস্তি পাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

47 তাহারা বিধবাদের গৃহ গ্রাস করে; এবং কপট ভাবে লম্বা লম্বা প্রার্থনা করে, তাহারা বিচারে আরও অধিক দণ্ড পাইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

47 তারা একদিকে লোক দেখানো লম্বা লম্বা প্রার্থনা করে, অপরদিকে বিধবাদের সর্বস্ব গ্রাস করে, এদের ভয়ঙ্কর শাস্তি হবে।”

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 20:47
23 ক্রস রেফারেন্স  

এই যে লোকেরা বিধবাদের বাড়িসুদ্ধ গ্রাস করে, আর লোক দেখাবার লম্বা লম্বা মুনাজাত করে, এরা বিচারে আরও বেশি দণ্ড পাবে।


হে আমার ভাইয়েরা, তোমরা অনেকে ওস্তাদ হতে যেয়ো না; তোমরা জান, অন্যদের চেয়ে আমাদের আরও কঠিনভাবে বিচার করা হবে।


তারা স্বীকার করে যে, তারা আল্লাহ্‌কে জানে, কিন্তু কাজকর্মে তাঁকে অস্বীকার করে; তারা ঘৃণাস্পদ ও অবাধ্য এবং কোন সৎকর্ম করার যোগ্য নয়।


ইতোমধ্যে যখন হাজার হাজার লোক সমাগত হয়ে এক জন অন্যের উপর পড়তে লাগল, তখন তিনি প্রথমে তাঁর সাহাবীদেরকে বলতে লাগলেন, তোমরা ফরীশীদের খামি থেকে সাবধান থাক, তা কপটতা।


কিন্তু, হ্যাঁ আলেম ও ফরীশীরা, ভণ্ডরা, ধিক্‌ তোমাদেরকে! কারণ তোমরা মানুষের সম্মুখে বেহেশতী-রাজ্য রুদ্ধ করে থাক;


তোমরা সৎকর্ম ঘৃণা করছো ও দুষ্কর্ম ভালবাসছ, লোকদের শরীর থেকে চামড়া ও অস্থি থেকে মাংস ছাড়িয়ে নিচ্ছ।


কিন্তু সম্প্রতি আমার লোকেরা দুশমনের মত হয়ে উঠে দাঁড়িয়েছে; যুদ্ধবিমুখ নিশ্চিন্ত পথিকদের শরীরের কাপড় থেকে তোমরা শাল কেড়ে নিচ্ছো।


তারা দীনহীন লোকদের মাথায় ভূমির ধূলির আকাঙক্ষা করে ও নম্র লোকদের পথ বাঁকা করে এবং পিতা ও পুত্র এক নারীতে গমন করে, যেন আমার পবিত্র নাম অপবিত্র হয়।


আর লোকেরা যেমন আসে, তেমনি তারা তোমার কাছে আসে, আমার লোক বলে তোমার সম্মুখে বসে ও তোমার কথাগুলো শোনে, কিন্তু তা পালন করে না; কেননা মুখে তারা বিলক্ষণ মহব্বত দেখায়, কিন্তু তাদের অন্তর তাদের লাভের দিকে যায়।


যেন দরিদ্রদেরকে ন্যায়বিচার থেকে ফিরিয়ে দেয় ও আমার দুঃখী লোকদের অধিকার হরণ করে, যেন বিধবারা তাদের লুটদ্রব্য হয়, আর তারা এতিমদেরকে তাদের লুণ্ঠিত দ্রব্য করতে পারে।


তোমরা তো জান, আমরা কখনও তোষামোদ করে কথা বলি নি কিংবা লোভের বশে ছলনায় লিপ্ত হই নি— স্বয়ং আল্লাহ্‌ এর সাক্ষী;


তারা ভূমির প্রতি লোভ করে সবলে তা কেড়ে নেয় এবং ঘরের প্রতিও লোভ করে তা হরণ করে; এভাবে তারা পুরুষ ও তার ঘরের প্রতি, মানুষের ও তার পৈতৃক অধিকারের প্রতি দৌরাত্ম্য করে।


তোমার মধ্যে পিতা-মাতাকে তুচ্ছ করা হয়েছে; তোমার মধ্যে বিদেশীর প্রতি জুলুম করা হয়েছে; তোমার মধ্যে এতিম ও বিধবার প্রতি দৌরাত্ম্য করা হয়েছে।


নিজেরাও তাতে প্রবেশ কর না এবং যারা প্রবেশ করতে আসে, তাদেরকেও প্রবেশ করতে দাও না।


আলেমদের থেকে সাবধান, তারা লম্বা লম্বা কাপড় পরে বেড়াতে চায় ও হাট বাজারে লোকদের মঙ্গলবাদ, মজলিস-খানায় প্রধান প্রধান আসন এবং ভোজে প্রধান প্রধান স্থান ভালবাসে।


পরে তিনি চোখ তুলে দেখলেন, ধনবানেরা ভাণ্ডারে নিজ নিজ দান রাখছে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন