Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 18:13 - কিতাবুল মোকাদ্দস

13 কিন্তু কর-আদায়কারী দূরে দাঁড়িয়ে বেহেশতের দিকে চোখ তুলতেও সাহস পেল না, বরং সে বুকে করাঘাত করতে করতে বললো, হে আল্লাহ্‌, আমার প্রতি, এই গুনাহ্‌গারের প্রতি রহম কর।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

13 “কিন্তু কর আদায়কারী দূরে দাঁড়িয়ে রইল। এমনকি, সে স্বর্গের দিকে তাকাতে পর্যন্ত পারল না। সে তার বুক চাপড়ে বলতে লাগল, ‘হে ঈশ্বর, আমার প্রতি, এই পাপীর প্রতি কৃপা করো।’

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

13 edike ṭekʃo‐ʃorkar dure dãṛaia ʃorger dike côkh tuliteô ʃahoʃ korilo na, kintu buk capṛaite capṛaite bolilo, ‘he iʃʃor! e papiʃṭhoke doya koro.’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

13 কিন্তু সেই কর-আদায়কারী আকাশের দিকে তাকাতে পর্যন্ত পারল না। দূরে দাঁড়িয়ে বুক চাপড়ে বলতে লাগল, ‘হে ঈশ্বর, এই পাপীকে দয়া কর।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

13 কিন্তু করগ্রাহী দূরে দাঁড়াইয়া স্বর্গের দিকে চক্ষু তুলিতেও সাহস পাইল না, বরং সে বক্ষে করাঘাত করিতে করিতে কহিল, হে ঈশ্বর, আমার প্রতি, এই পাপীর প্রতি দয়া কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

13 “কিন্তু সেই কর-আদায়কারী দাঁড়িয়ে স্বর্গের দিকে মুখ তুলে তাকাতেও সাহস করল না, বরং সে বুক চাপড়াতে চাপড়াতে বলল, ‘হে ঈশ্বর, আমি পাপী! আমার প্রতি দয়া কর!’

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 18:13
45 ক্রস রেফারেন্স  

আর বললাম হে আমার আল্লাহ্‌, আমি তোমার দিকে মুখ তুলতে লজ্জিত ও বিষণ্ন হচ্ছি, কেননা হে আমার আল্লাহ্‌, আমাদের অপরাধ আমাদের মাথার উপরে উঠেছে ও আমাদের দোষ বৃদ্ধি পেয়ে আসমান ছুঁয়েছে।


এই কথা বিশ্বাসযোগ্য ও সর্বতোভাবে গ্রহণযোগ্য যে, মসীহ্‌ ঈসা গুনাহ্‌গারদের নাজাত করার জন্য দুনিয়াতে এসেছেন; তাদের মধ্যে আমি অগ্রগণ্য;


আমি বললাম, হে মাবুদ, আমাকে রহম কর, আমার প্রাণ সুস্থ কর, কেননা আমি তোমার বিরুদ্ধাচরণ করে গুনাহ্‌ করেছি।


আর যে সমস্ত লোক এই দৃশ্য দেখবার জন্য সমাগত হয়েছিল, তারা যা যা ঘটলো, তা দেখে বুকে করাঘাত করতে করতে ফিরে গেল।


কেননা আমি তাদের অপরাধগুলো মাফ করবো এবং তাদের গুনাহ্‌ আর কখনও স্মরণে আনবো না।”


এই কথা শুনে তাদের অন্তরে যেন শেল-বিদ্ধ হল এবং তারা পিতরকে ও অন্য প্রেরিতদেরকে বলতে লাগল, ভাইয়েরা, আমরা কি করবো?


অতএব এসো, আমরা সাহসপূর্বক অনুগ্রহ-সিংহাসনের কাছে উপস্থিত হই, যেন করুণা লাভ করি এবং প্রয়োজনের সময় সাহায্যের জন্য রহমত পাই।


কিন্তু আল্লাহ্‌ আমাদের প্রতি তাঁর নিজের মহব্বত দেখিয়েছেন; কারণ আমরা যখন গুনাহ্‌গার ছিলাম, তখনও মসীহ্‌ আমাদের জন্য প্রাণ দিলেন।


তা দেখে শিমোন পিতর ঈসার জানুর উপরে পড়ে বললেন, আমার কাছ থেকে চলে যান, কেননা, হে প্রভু, আমি গুনাহ্‌গার।


তখন আমি বললাম, হায়, আমি নষ্ট হলাম, কেননা আমি নাপাক-ওষ্ঠাধর মানুষ এবং নাপাক-ওষ্ঠাধর জাতির মধ্যে বাস করছি; আর আমার চোখ বাদশাহ্‌কে, বাহিনীগণের মাবুদকে দেখতে পেয়েছে।


তোমার নামের গুণে, হে মাবুদ, আমার অপরাধ মাফ কর, কেননা তা গুরুতর।


এজন্য আমি নিজেকে ঘৃণা করছি, ধুলায় ও ভস্মে বসে তওবা করছি।


কারণ দেখ, আল্লাহ্‌র ইচ্ছা অনুসারে যে মনোদুঃখ তোমাদের হয়েছে, তা তোমাদের পক্ষে কত একাগ্রতা সাধন করেছে, আর নির্দোষ বলে প্রমাণ করার কেমন ইচ্ছা, কেমন বিরক্তি, কেমন ভয়, কেমন অনুরাগ, কেমন গভীর আগ্রহ, আর অন্যায়ের শাস্তি দেবার কেমন ইচ্ছা হয়েছিল! সর্ববিষয়ে তোমরা নিজেদেরকে ঐ ব্যাপারে নির্দোষ দেখিয়েছ।


আমার যৌবনের গুনাহ্‌ ও আমার সমস্ত অধর্ম স্মরণ করো না, হে মাবুদ, তোমার মঙ্গলভাবের অনুরোধে, তোমার অটল মহব্বত অনুসারে আমাকে স্মরণ কর।


কিন্তু তোমরা গিয়ে শিক্ষা কর, এই কালামের মর্ম কি, “আমি করুণাই চাই, কোরবানী নয়”; কেননা আমি ধার্মিকদেরকে নয়, কিন্তু গুনাহ্‌গারদেরকে ডাকতে এসেছি।


অভিপ্রায় এই, আমি যখন তোমার অন্যায়গুলো মাফ করবো, তখন তুমি যেন তা স্মরণ করে লজ্জিতা হও ও নিজের অপমানের দরুন আর কখনও মুখ না খোল, এই কথা সার্বভৌম মাবুদ বলেন।


মাবুদ বলছেন, এসো, আমরা উত্তর প্রত্যুত্তর করি; তোমাদের সমস্ত গুনাহ্‌ লাল রংয়ের হলেও তুষারের মত সাদা রংয়ের হবে; রক্তের মত লাল হলেও ভেড়ার লোমের মত সাদা হবে।


তিনি কোন গ্রামে প্রবেশ করছেন, এমন সময়ে দশ জন কুষ্ঠ রোগী তাঁর সম্মুখে পড়লো, তারা দূরে দাঁড়িয়ে চিৎকার করে বলতে লাগল,


আমরা গুনাহ্‌ ও অপরাধ করেছি, দুষ্টামি করেছি ও বিদ্রোহী হয়েছি, তোমার বিধি ও অনুশাসন ত্যাগ করেছি;


ইসরাইল, মাবুদের উপর প্রত্যাশা রাখ; কেননা মাবুদের কাছে অটল মহব্বত আছে; আর তাঁর কাছে সমপূর্ণ মুক্তি আছে।


আমার প্রতি তোমার অটল মহব্বত বর্তুক, হে মাবুদ, তোমার প্রতিজ্ঞা অনুসারে তোমার উদ্ধার বর্তুক।


পূর্বপুরুষদের সঙ্গে আমরা গুনাহ্‌ করেছি, আমরা অপরাধী হয়েছি, অধর্ম করেছি।


কেননা অসংখ্য বিপদ আমাকে ঘিরে ধরেছে; আমার অপরাধগুলো আমাকে ধরেছে; আমি দেখতে পাচ্ছি না; আমার মাথার চুলের চেয়েও সেসব বেশি, আমার হৃদয়ে সাহস বলতে কিছু নেই।


কিন্তু তাঁর পিতা মানশা যেমন নিজেকে নত করেছিলেন, তিনি মাবুদের সাক্ষাতে নিজেকে তেমন নত করলেন না; পরন্তু এই আমোন উত্তরোত্তর বেশি দোষ করলেন।


আর তাঁর মুনাজাত, কিভাবে সেই মুনাজাত গ্রাহ্য হল এবং তাঁর সমস্ত গুনাহ্‌ ও বিশ্বাস ভঙ্গ এবং নিজেকে অবনত করার আগে তিনি যেসব স্থানে উচ্চস্থলী নির্মাণ এবং আশেরামূর্তি ও খোদাই-করা মূর্তি স্থাপন করেছিলেন, দেখ, সেই সবের বিবরণ দর্শকের গ্রন্থে লেখা আছে।


তখন দাউদ নাথনকে বললেন, আমি মাবুদের বিরুদ্ধে গুনাহ্‌ করেছি। নাথন দাউদকে বললেন, মাবুদের আপনার গুনাহ্‌ দূর করলেন, আপনি মারা পড়বেন না।


সমস্ত কিছুই তো আমার হাতের তৈরি, তাই এসব উৎপন্ন হল, মাবুদ এই কথা বলেন। কিন্তু এই ব্যক্তির প্রতি, অর্থাৎ যে দুঃখী, ভগ্নরূহ্‌ সম্পন্ন ও আমার কথায় কাঁপে, তার প্রতি আমি দৃষ্টিপাত করবো।


আর তোমরা যখন মুনাজাত কর, তখন ভণ্ডদের মত হয়ো না; কারণ তারা মজলিস-খানায় ও পথের কোণে দাঁড়িয়ে লোক-দেখানো মুনাজাত করতে ভালবাসে; আমি তোমাদেরকে সত্যি বলছি, তারা তাদের পুরস্কার পেয়ে গেছে।


ফিলিপ ও বর্থলময়, থোমা ও কর-আদায়কারী মথি, আল্‌ফেয়ের পুত্র ইয়াকুব ও থদ্দেয়,


আর তোমরা যখনই মুনাজাত করতে দাঁড়াও, যদি কারো বিরুদ্ধে তোমাদের কোন কথা থাকে, তাকে মাফ করো;


পরে তিনি তাদের থেকে কমবেশ এক ঢেলার পথ দূরে গেলেন এবং জানু পেতে মুনাজাত করতে লাগলেন,


সমস্ত লোক তাঁবুর দ্বারে অবস্থিত মেঘস্তম্ভ দেখতো ও সমস্ত লোক উঠে প্রত্যেকে নিজ নিজ তাঁবুর দরজার কাছে থেকে সেজ্‌দা করতো।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন