Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 17:33 - কিতাবুল মোকাদ্দস

33 যে কেউ আপন প্রাণ লাভ করতে চেষ্টা করে, সে তা হারাবে; আর যে কেউ প্রাণ হারায়, সে তা বাঁচাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

33 যে নিজের জীবন রক্ষা করতে চায়, সে তা হারাবে; আবার যে তার জীবন হারায়, সে তা রক্ষা করবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

33 je keho aponar pran rokkhæ korite ceʃṭa koribe, ʃe taha haraibe; kintu je keho haraite ʃikar hoibe, ʃe taha bãcaibe.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

33 যে নিজের প্রাণ বাঁচাতে চায়, সে তা হারাবে কিন্তু যে ব্যক্তি প্রাণ হারাবে, তার প্রাণ রক্ষা পাবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

33 যে কেহ আপন প্রাণ লাভ করিতে চেষ্টা করে, সে তাহা হারাইবে; আর যে কেহ প্রাণ হারায়, সে তাহা বাঁচাইবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

33 “যে তার জীবন নিরাপদ রাখতে চায়, সে তা খোয়াবে; আর যে তার জীবন হারায়, সেই তা বাঁচিয়ে রাখবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 17:33
7 ক্রস রেফারেন্স  

যে আপন প্রাণ ভালবাসে, সে তা হারায়; আর যে এই দুনিয়াতে আপন প্রাণ অপ্রিয় জ্ঞান করে, সে অনন্ত জীবনের জন্য তা রক্ষা করবে।


যে কেউ আপন প্রাণ রক্ষা করে, সে তা হারাবে এবং যে কেউ আমার জন্য আপন প্রাণ হারায়, সে তা রক্ষা করবে।


কেননা যে কেউ তার প্রাণ রক্ষা করতে ইচ্ছা করে, সে তা হারাবে, আর যে কেউ আমার জন্য তার প্রাণ হারায়, সে তা পাবে।


তোমাকে যেসব দুঃখ ভোগ করতে হবে, তাতে ভয় করো না। দেখ, তোমাদের পরীক্ষার জন্য শয়তান তোমাদের কাউকে কাউকেও কারাগারে নিক্ষেপ করতে উদ্যত আছে, তাতে দশ দিন পর্যন্ত তোমরা কষ্ট ভোগ করবে। তুমি মরণ পর্যন্ত বিশ্বস্ত থাক, তাতে আমি তোমাকে জীবন-মুকুট দেব।


আমি তোমাদেরকে বলছি, সেই রাতে দু’জন এক বিছানায় থাকবে, তাদের এক জনকে নেওয়া যাবে এবং অন্য জনকে ছেড়ে যাওয়া হবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন