Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 14:21 - কিতাবুল মোকাদ্দস

21 পরে সে গোলাম এসে তার মালিককে এ সব বৃত্তান্ত জানালো। তখন সেই গৃহকর্তা ক্রুদ্ধ হয়ে তাঁর গোলামকে বললেন, শীঘ্র বের হয়ে নগরের পথে পথে ও গলিতে গলিতে যাও, দরিদ্র, নুলা, খঞ্জ ও অন্ধদেরকে এখানে আন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

21 “পরে সেই দাস ফিরে এসে তার প্রভুকে এসব কথা জানাল। তখন সেই বাড়ির কর্তা ক্রুদ্ধ হয়ে তার দাসকে আদেশ দিলেন, ‘নগরের পথে পথে ও অলিগলিতে শীঘ্র বেরিয়ে পড়ো এবং কাঙাল, পঙ্গু, অন্ধ ও খোঁড়া—সবাইকে নিয়ে এসো।’

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

21 cakorṭi aʃia tahar monibke ei ʃomosto kotha janailo. tahate baṛir korta rag koria cakorke bolilen, ‘ʃighroi bahir hoia gia ʃohorer ʃob ʃodor rastay ar oli‐golite jao; gorib, nula, ondho, khỗṛa lôkdigoke ekhane loia aiʃo.’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

21 ভৃত্যটি তখন ফিরে গিয়ে তার মনিবকে সব কথা জানাল। বাড়ির কর্তা তখন রেগে গিয়ে তার ভৃত্যকে বললেন, ‘নগরের রাস্তায়, অলিতে-গলিতে যত গরীব, বিকলাঙ্গ, অন্ধ খঞ্জ রয়েছে —সবাইকে শিগ্‌গির ডেকে নিয়ে এস।’

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

21 পরে সে দাস আসিয়া তাহার প্রভুকে এই সমস্ত বৃত্তান্ত জানাইল। তখন সেই গৃহকর্ত্তা ক্রুদ্ধ হইয়া আপন দাসকে কহিলেন, শীঘ্র বাহির হইয়া নগরের পথে পথে ও গলিতে গলিতে যাও, দরিদ্র, নুলা, খঞ্জ ও অন্ধদিগকে এখানে আন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

21 “সেই দাস ফিরে গিয়ে তার মনিবকে একথা জানালে, তার মনিব রেগে গিয়ে তার দাসকে বলল, ‘যাও, শহরের পথে পথে, অলিতে গলিতে গিয়ে গরীব, খোঁড়া, পঙ্গু ও অন্ধদের ডেকে নিয়ে এস।’

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 14:21
38 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু তুমি যখন ভোজ প্রস্তুত কর, তখন দরিদ্র, নুলা, খঞ্জ ও অন্ধদেরকে দাওয়াত করো;


হে আমার প্রিয় ভাইয়েরা শোন, সংসারে যারা দরিদ্র, আল্লাহ্‌ কি তাদেরকে মনোনীত করেন নি, যেন তারা ঈমানে ধনবান হয় এবং যারা তাঁকে মহব্বত করে, তারা যেন অঙ্গীকৃত রাজ্যের অধিকারী হয়?


অন্ধেরা দেখতে পাচ্ছে ও খঞ্জেরা চলছে, কুষ্ঠ রোগীরা পাক-পবিত্র হচ্ছে ও বধিরেরা শুনতে পাচ্ছে এবং মৃতেরা উত্থাপিত হচ্ছে ও দরিদ্রদের কাছে সুসমাচার তবলিগ করা হচ্ছে;


তখন ঈসা বললেন, বিচারের জন্য আমি এই দুনিয়াতে এসেছি, যেন যারা দেখে না, তারা দেখতে পায় এবং যারা দেখে, তারা যেন অন্ধ হয়।


কেননা আমি তোমাদেরকে বলছি, ঐ দাওয়াতপ্রাপ্ত ব্যক্তিদের মধ্যে এক জনও আমার ভোজের আস্বাদ পাবে না।


তৎকালে খঞ্জ হরিণের মত লাফ দেবে, ও বধিরদের কণ্ঠ আনন্দগান করবে; কেননা মরুভূমিতে পানি উৎসারিত হবে, ও মরুভূমির নানা স্থানে প্রবাহিত হবে।


তা হলে এমন মহৎ এই নাজাত অবহেলা করলে আমরা কিভাবে রক্ষা পাব? এই কথা তো প্রথমে প্রভুর দ্বারা ঘোষণা করা হয়েছিল ও যারা তা শুনেছিল তাদের দ্বারা আমাদের কাছে যখন তা প্রমাণিত হল;


তিনি ধূলি থেকে দীনহীনকে তোলেন, সারের ঢিবি থেকে দরিদ্রকে উঠান, কুলীনদের সঙ্গে বসিয়ে দেন, মহিমা-সিংহাসনের অধিকারী করেন। কেননা দুনিয়ার সমস্ত স্তম্ভ মাবুদের; তিনি সেই সবের উপরে দুনিয়া স্থাপন করেছেন।


আর পাক-রূহ্‌ ও কন্যা বলছেন, এসো। যে শোনে, সেও বলুক, এসো। আর যে পিপাসিত, সে আসুক; যে ইচ্ছা করে, সে বিনামূল্যেই জীবন-পানি গ্রহণ করুক।


আর তাঁর মুখ থেকে একটি ধারালো তরবারি বের হয়, যেন তা দ্বারা তিনি জাতিদেরকে আঘাত করেন; আর তিনি লোহার দণ্ড দ্বারা তাদেরকে শাসন করবেন; এবং তিনি সর্বশক্তিমান আল্লাহ্‌র প্রচণ্ড গজবরূপ আঙ্গুরের কুণ্ড দলন করেন।


তোমরা তোমাদের নেতাদের হুকুম পালন কর ও বশীভূত হও, কারণ হিসাব দিতে হবে বলে তাঁরাই তোমাদের প্রাণের জন্য প্রহরীর কাজ করছেন। তাঁরা যেন আনন্দপূর্বক সেই কাজ করতে পারেন, দুঃখিত মনে তা না করেন। যদি দুঃখের সঙ্গে তা করতে হয় তবে তোমাদের পক্ষে তা মঙ্গলজনক হবে না।


আর তাঁর নামে গুনাহ্‌ মাফের মন পরিবর্তনের কথা সর্বজাতির কাছে তবলিগ হবে— জেরুশালেম থেকে আরম্ভ করা হবে।


হে পরিশ্রান্ত ও ভারাক্রান্ত লোকেরা, আমার কাছে এসো, আমি তোমাদেরকে বিশ্রাম দেব।


তোমার দড়িগুলো ঢিলা হয়ে পড়েছে, লোকে নিজেদের মাস্তুলের গোড়া শক্ত কিংবা পাল খাটিয়ে দিতে পারে না; তখন বিস্তর লুটের সামগ্রী ভাগ করা হবে; খোঁড়ারাও লুটের মাল নিয়ে যাবে।


পরে প্রেরিতেরা যা যা করেছিলেন, ফিরে এসে তার বৃত্তান্ত ঈসাকে বললেন। আর তিনি তাঁদেরকে সঙ্গে নিয়ে গোপনে বৈৎসৈদা নামক নগরে গেলেন।


এই ব্যাপার দেখে তার সহগোলামেরা বড়ই দুঃখিত হল, আর তাদের মালিকের কাছে গিয়ে সমস্ত বৃত্তান্ত বলে দিল।


তখন সাহাবীরা কাছে এসে তাঁকে বললেন, আপনি কি জানেন, এই কথা শুনে ফরীশীরা অপমান বোধ করেছে?


আর সেদিন তা ভেঙ্গে ফেলা হল, তাই পালের মধ্যে যেসব দুঃখী আমাতে মনোযোগ করতো, তারা জানতে পারল যে, এ মাবুদের কালাম।


তখন আমি সেই জবেহ্‌ হওয়ার জন্য ঠিক হওয়া মেষের পালকে, সত্যি, সেই দুঃখী মেষগুলোকে চরাতে লাগলাম। আর আমি নিজের জন্য দু’টি পাঁচনী নিলাম; তার একটির নাম প্রসন্নতা, অন্যটির নাম ঐক্যবন্ধন রাখলাম; আর আমি সেই মেষ পাল চরালাম।


তোমরা জেরুশালেমের পথে পথে দৌড়ে বেড়াও, চারপাশে তাকিয়ে দেখ ও জেনে নাও এবং সেখানকার সকল চকে খোঁজ কর; যদি এমন এক জনকেও পেতে পার যে ন্যায়াচরণ করে, সত্যের অনুশীলন করে, তবে আমি নগরকে মাফ করবো।


তখন দাউদের লোকজন মুখ ফিরিয়ে নিজেদের পথে চলে এল এবং তাঁর কাছে ফিরে এসে ঐ সমস্ত কথা তাঁকে বললো।


কেননা আমার কোমরে জ্বালা ধরেছে, আমার দেহে কোনো স্বাস্থ্য নেই।


পুত্রকে চুম্বন কর, পাছে তিনি ক্রুদ্ধ হন ও তোমরা পথে বিনষ্ট হও, কারণ ক্ষণমাত্রে তাঁর ক্রোধ প্রজ্বলিত হবে। সুখী তারা সকলে, যাঁরা তাঁর মধ্যে আশ্রয় নেয়।


আর এক জন বললো, আমি বিয়ে করলাম, এজন্য যেতে পারছি না।


পরে সেই গোলাম বললো, মালিক, আপনি যা হুকুম করেছিলেন, তা করা হয়েছে, আর এখনও স্থান আছে।


তারা তাঁকে বললো, কেউই আমাদেরকে কাজে লাগায় নি। তিনি তাদেরকে বললেন, তোমরাও আঙ্গুর-ক্ষেতে যাও।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন