Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 13:24 - কিতাবুল মোকাদ্দস

24 তিনি তাদেরকে বললেন, সঙ্কীর্ণ দ্বার দিয়ে প্রবেশ করতে প্রাণপণ কর; কেননা আমি তোমাদেরকে বলছি, অনেকে প্রবেশ করতে চেষ্টা করবে, কিন্তু পারবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

24 তিনি তাকে বললেন, “সংকীর্ণ দ্বার দিয়ে প্রবেশ করার জন্য প্রাণপণ চেষ্টা করো, কারণ আমি তোমাদের বলছি, বহু মানুষই প্রবেশ করার চেষ্টা করবে, কিন্তু সফল হবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

24 tini tahadigoke bolilen, “ʃoru duarṭi dia bhitore jaite pranpone ceʃṭa koro; kænona ami tômadigoke bolitechi, onekei bhitore jaite ceʃṭa koribe,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

24 বললেন, সঙ্কীর্ণ দ্বার দিয়েই প্রবেশ করতে প্রাণপণে চেষ্টা কর। তোমাদের আমি বলে দিচ্ছি, অনেকেই প্রবেশ করতে চেষ্টা করবে কিন্তু পারবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

24 তিনি তাহাদিগকে বলিলেন, সঙ্কীর্ণ দ্বার দিয়া প্রবেশ করিতে প্রাণপণ কর; কেননা আমি তোমাদিগকে বলিতেছি, অনেকে প্রবেশ করিতে চেষ্টা করিবে, কিন্তু পারিবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

24 “সরু দরজা দিয়ে ঢোকার জন্য আপ্রাণ চেষ্টা কর, কারণ আমি তোমাদের বলছি, অনেকেই ঢোকার চেষ্টা করবে; কিন্তু ঢুকতে পারবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 13:24
26 ক্রস রেফারেন্স  

অতএব, হে ভাইয়েরা, তোমরা যে আহ্বান পেয়েছ ও মনোনীত, তা নিশ্চিত করে তুলবার জন্য আরও বেশি চেষ্টা কর, কেননা এসব করলে তোমরা কখনও হোঁচট খাবে না;


অতএব এসো, আমরা সেই বিশ্রামস্থানে প্রবেশ করতে সচেষ্ট হই, যেন কেউ অবাধ্যতার সেই দৃষ্টান্ত অনুসারে সেই বিশ্রাম থেকে বাদ না পড়ে।


কিন্তু তোমরা সব সময় জেগে থেকো এবং মুনাজাত করো, যেন এই যেসব ঘটনা হবে তা এড়াতে এবং ইবনুল-ইনসানের সম্মুখে দাঁড়াতে শক্তিমান হও।


আর লোকেরা যেমন আসে, তেমনি তারা তোমার কাছে আসে, আমার লোক বলে তোমার সম্মুখে বসে ও তোমার কথাগুলো শোনে, কিন্তু তা পালন করে না; কেননা মুখে তারা বিলক্ষণ মহব্বত দেখায়, কিন্তু তাদের অন্তর তাদের লাভের দিকে যায়।


যে খাদ্য নষ্ট হয়ে যায় সেই খাদ্যের জন্য পরিশ্রম করো না, কিন্তু সেই খাদ্যের জন্য পরিশ্রম কর, যা অনন্ত জীবন পর্যন্ত থাকে, যা ইবনুল-ইনসান তোমাদেরকে দেবেন, কেননা পিতা-আল্লাহ্‌ তাঁকেই সীলমোহরকৃত করেছেন।


অলসের অভিলাষ তাকে মৃত্যুসাৎ করে, কেননা তার হাত পরিশ্রম করতে অসম্মত।


কেননা আল্লাহ্‌র কাছ থেকে যে ধার্মিকতা আসে তা তারা না জানায় এবং নিজের ধার্মিকতা স্থাপন করার চেষ্টা করায়, তারা আল্লাহ্‌র ধার্মিকতার প্রতি নিজেদের সমর্পণ করে নি;


এই উদ্দেশ্যেই তাঁর যে মহাশক্তি আমার মধ্যে সপরাক্রমে কাজ করছে, সেই শক্তি অনুসারে প্রাণপণ পরিশ্রমও করছি।


তোমরা আমার খোঁজ করবে, কিন্তু আমাকে পাবে না; আর আমি যেখানে আছি, সেখানে তোমরা আসতে পার না।


হীনবুদ্ধি লোকের পরিশ্রম তাকে ক্লান্ত করে, কেননা নগরে কিভাবে যেতে হয় তা সে জানে না।


পরে তিনি আবার তাদেরকে বললেন, আমি যাচ্ছি, আর তোমরা আমার খোঁজ করবে ও তোমাদের গুনাহে মারা যাবে; আমি যেখানে যাচ্ছি, সেখানে তোমরা আসতে পার না।


তোমরা মুনাজাতের জন্য হাত তুললে আমি তোমাদের থেকে আমার চোখ বন্ধ করে রাখব; যদিও অনেক মুনাজাত কর, তবুও শুনব না; তোমাদের হাত রক্তে পরিপূর্ণ।


আর বাপ্তিস্মদাতা ইয়াহিয়ার কাল থেকে এখন পর্যন্ত বেহেশতী-রাজ্য বলে আক্রান্ত হচ্ছে এবং আক্রমণকারীরা সবলে তা অধিকার করছে।


নিন্দুক প্রজ্ঞার খোঁজ করে, আর তা পায় না; কিন্তু বুদ্ধিমানের পক্ষে জ্ঞান সুলভ।


সন্তানেরা, এখনও অল্পকাল আমি তোমাদের সঙ্গে আছি; তোমরা আমার খোঁজ করবে, আর আমি যেমন ইহুদীদেরকে বলেছিলাম। ‘আমি যেখানে যাচ্ছি, সেখানে তোমরা যেতে পার না,’ তেমনি তোমাদেরকেও এখন তা-ই বলছি।


তখন এক ব্যক্তি তাঁকে বললো, প্রভু, যারা নাজাত পাচ্ছে, তাদের সংখ্যা কি অল্প?


পরে তারা ইউসার কাছে ফিরে এসে বললো, সেই স্থানে সকল লোক না গেলেও হয়, দুই কিংবা তিন হাজার লোক উঠে গিয়ে অয় পরাজিত করুক। সেই স্থানে সকল লোক কষ্ট না করলেও হয়, কেননা সেই স্থানের লোক অল্প।


তারা পানি কম্পনের অপেক্ষায় থাকতো। কেননা বিশেষ বিশেষ সময়ে ঐ পুকুরে প্রভুর এক জন ফেরেশতা নেমে আসতেন ও পানি কাঁপাতেন; সেই পানি কাঁপানোর পরে যে কেউ প্রথমে পানিতে নামতো, তার যে কোন রোগ হোক, সে তা থেকে মুক্তি পেত।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন