Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 12:10 - কিতাবুল মোকাদ্দস

10 আর যে কেউ ইবনুল-ইনসানের বিরুদ্ধে কোন কথা বলে, সে মাফ পাবে; কিন্তু যে কেউ পাক-রূহের নিন্দা করে, সে মাফ পাবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

10 মনুষ্যপুত্রের বিরুদ্ধে কেউ কিছু বললে, তাকে ক্ষমা করা হবে, কিন্তু পবিত্র আত্মার বিরুদ্ধে কেউ যদি নিন্দা করে, তার ক্ষমা হবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

10 ar je keho ‘monuʃʃo‐puttrer’ bipokkhe kôno kotha bole, tahar ʃei dôʃ khoma kora jaibe, kintu je keho iʃʃorer attãr manhani kore, tahar ʃei dôʃ khoma kora jaibe na.

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

10 মানবপুত্রের বিরুদ্ধে কেউ কোন কথা বললে সে ক্ষমা পাবে, কিন্তু পবিত্র আত্মার নিন্দা যে করবে, তার ক্ষমা নেই।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

10 আর যে কেহ মনুষ্যপুত্রের বিরুদ্ধে কোন কথা কহে, সে ক্ষমা পাইবে; কিন্তু যে কেহ পবিত্র আত্মার নিন্দা করে, সে ক্ষমা পাইবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

10 “মানবপুত্রের বিরুদ্ধে কেউ কোন কথা বললে তাকে ক্ষমা করা হবে; কিন্তু কেউ পবিত্র আত্মার নামে নিন্দা করলে তাকে ক্ষমা করা হবে না।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 12:10
7 ক্রস রেফারেন্স  

যদি কেউ আপন ভাইকে এমন গুনাহ্‌ করতে দেখে যা মৃত্যুজনক নয়, তবে সে যাচ্ঞা করবে এবং আল্লাহ্‌ তাকে জীবন দেবেন— যারা মৃত্যুজনক গুনাহ্‌ করে না, তাদেরকেই দেবেন। মৃত্যুজনক গুনাহ্‌ আছে, সেই বিষয়ে আমি বলি না যে, তাকে ফরিয়াদ করতে হবে।


যদিও আগে আমি ধর্মনিন্দুক, নির্যাতনকারী, অপমানকারী ছিলাম, কেননা না বুঝে অবিশ্বাসের বশে আমি সেসব কাজ করতাম;


তখন ঈসা বললেন, পিতা, এদেরকে মাফ কর, কেননা এরা কি করছে, তা জানে না। পরে তারা তাঁর কাপড়গুলো ভাগ করে গুলিবাঁট করলো। লোকেরা দাঁড়িয়ে দেখছিল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন