Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




লূক 1:15 - কিতাবুল মোকাদ্দস

15 কারণ সে প্রভুর সম্মুখে মহান হবে এবং আঙ্গুর-রস বা সুরা কিছুই পান করবে না; আর সে মায়ের গর্ভ থেকেই পাক-রূহে পরিপূর্ণ হবে;

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

15 কারণ প্রভুর দৃষ্টিতে সে হবে মহান। সে কখনও দ্রাক্ষারস, বা অন্য কোনো উত্তেজক পানীয় গ্রহণ করবে না এবং জন্মমুহূর্ত থেকেই সে পবিত্র আত্মায় পূর্ণ হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি

luker lekha ʃuʃomacar 1921 (Colloquial Bengali in Simplified Phonetics)

15 kænona tini probhur ʃakkhæte æk mohapuruʃ hoiben, ar aŋurer ʃorab ki mod kichutei khaiben na, kintu tãhar jonmo obodhii iʃʃorer attã tãhar ontore aʃia thakiben,

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

15 ঈশ্বরের দৃষ্টিতে সে হবে মহান। কোন প্রকার সুরা বা উত্তেজক পানীয় তাকে পান করতে দেবে না। কারণ মাতৃগর্ভ থেকেই পবিত্র আত্মা তার উপরে অধিষ্ঠান করবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

15 কারণ সে প্রভুর সম্মুখে মহান্‌ হইবে, এবং দ্রাক্ষারস কি সুরা কিছুই পান করিবে না; আর সে মাতার গর্ভ হইতেই পবিত্র আত্মায় পরিপূর্ণ হইবে;

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

15 কারণ প্রভুর দৃষ্টিতে যোহন হবে এক মহান ব্যক্তি। সে অবশ্যই দ্রাক্ষারস বা নেশার পানীয় গ্রহণ করবে না। জন্মের সময় থেকেই যোহন পবিত্র আত্মায় পূর্ণ হবে।

অধ্যায় দেখুন কপি




লূক 1:15
22 ক্রস রেফারেন্স  

উদরের মধ্যে তোমাকে গঠন করার আগে আমি তোমাকে জানতাম, তুমি গর্ভ থেকে বের হয়ে আসার আগে তোমাকে পবিত্র করেছিলাম; আমি তোমাকে জাতিদের কাছে নবী হিসেবে নিযুক্ত করেছি।


আর আঙ্গুর-রসে মাতাল হয়ো না, কারণ তাতে উচ্ছৃঙ্খলতা থাকে; কিন্তু পাক-রূহে পরিপূর্ণ হও;


কিন্তু যিনি আমাকে আমার মায়ের গর্ভ থেকে পৃথক করেছেন এবং আপন রহমত দ্বারা আহ্বান করেছেন,


তাতে তাঁরা সকলে পাক-রূহে পরিপূর্ণ হলেন এবং রূহ্‌ তাঁদেরকে যেরকম কথা বলার শক্তি দান করলেন, সেই অনুসারে তাঁরা ভিন্ন ভিন্ন ভাষায় কথা বলতে লাগলেন।


কারণ বাপ্তিস্মদাতা ইয়াহিয়া এসে রুটি খান নি, আঙ্গুর-রসও পান করেন নি, তাই তোমরা বল, তাকে বদ-রূহে পেয়েছে।


সেই দিনে মাবুদ সমস্ত ইসরাইলের সাক্ষাতে ইউসাকে মহিমান্বিত করলেন; তাতে লোকেরা যেমন মূসাকে ভয় করতো, তেমনি ইউসার জীবনকালে তাঁকেও ভয় করতে লাগল।


আমি তোমাদেরকে বলছি, স্ত্রীলোকের গর্ভজাত সকলের মধ্যে ইয়াহিয়া থেকে মহান কেউই নেই; তবুও আল্লাহ্‌র রাজ্যে অতি ক্ষুদ্র যে ব্যক্তি, সে তাঁর চেয়েও মহান।


আর তুমি যে স্থানেই গমন করেছ, সেই স্থানে তোমার সহবর্তী থেকে তোমার সম্মুখ থেকে তোমার সমস্ত দুশমনকে উচ্ছেদ করেছি, আর আমি তোমার নাম দুনিয়ার মহাপুরুষদের নামের মত করবো।


তখন মাবুদ ইউসাকে বললেন, আজ আমি সমস্ত ইসরাইলের সাক্ষাতে তোমাকে মহিমান্বিত করতে আরম্ভ করবো, যেন তারা জানতে পারে যে, আমি যেমন মূসার সহবর্তী ছিলাম, তেমনি তোমার সহবর্তী থাকব।


বাহিনীগণের মাবুদ তাদেরকে রক্ষা করবেন, তাতে তারা গ্রাস করবে ও ফিঙ্গার পাথরগুলো পদতলে দলিত করবে; আর তারা পান করবে এবং আঙ্গুর-রসে মাতাল লোকের মত আওয়াজ করবে; আর তারা বড় পানপাত্রের মত পূর্ণ হবে, কোরবানগাহ্‌র কোণের মত হবে।


তুমিই তো মাতৃগর্ভ থেকে আমাকে বাইরে আনলে; যখন আমার মাতার স্তন পান করি, তখন তুমি আমার বিশ্বাস জন্মালে।


তোমা থেকে ধন ও গৌরব আসে এবং তুমি সকলের উপরে কর্তৃত্ব করছো; তোমারই হাতে বল ও পরাক্রম এবং তোমারই হাতে সকলকে মহত্ত্ব ও শক্তি দেবার অধিকার।


কিন্তু তাঁর পিতা অসম্মত হয়ে বললেন, বৎস, তা আমি জানি, আমি জানি; এও এক জাতি হবে এবং মহানও হবে, তবুও এর কনিষ্ঠ ভাই তার চেয়েও মহান হবে ও তার বংশ বহুগোষ্ঠীতে পরিণত হবে।


আমি তোমার মধ্য থেকে একটি মহাজাতি উৎপন্ন করবো এবং তোমাকে দোয়া করে তোমার নাম মহৎ করবো; তাতে তুমি দোয়ার আকর হবে।


তিনি সেই জ্বলন্ত ও জ্যোতির্ময় প্রদীপ ছিলেন এবং তোমরা তাঁর আলোতে কিছু কাল আনন্দ করতে ইচ্ছুক হয়েছিলে।


তোমরা যেন মারা না পড়, এজন্য যে সময়ে তুমি কিংবা তোমার পুত্ররা জমায়েত-তাঁবুতে প্রবেশ করবে, সেই সময় আঙ্গুর-রস বা মদ পান করো না; এটি পুরুষানুক্রমে তোমাদের পালনীয় চিরস্থায়ী নিয়ম।


কিন্তু তারা বললো, আমরা আঙ্গুর-রস পান করবো না, কেননা আমাদের পূর্বপুরুষ রেখবের পুত্র যিহোনাদব আমাদের এই হুকুম দিয়েছেন, তোমরা ও তোমাদের সন্তানেরা কেউ কখনও আঙ্গুর-রস পান করবে না;


আর তোমার আনন্দ ও উল্লাস হবে এবং তার জন্মে অনেকে আনন্দিত হবে।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন