Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




রোমীয় 9:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 কেননা আমার ভাইদের জন্য, যারা দৈহিক দিক দিয়ে আমার স্বজাতীয়, তাদের জন্য আমিই যেন মসীহের কাছ থেকে পৃথক হয়ে বদদোয়ার পাত্র হই, এমন কামনা করতে পারতাম।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 এমনকি, যারা আমার স্বজাতি, আমার সেই ভাইবোনেদের জন্য আমি নিজে খ্রীষ্ট থেকে বিছিন্ন হয়ে অভিশপ্ত হতেও রাজি হতাম!

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 এমন কি জন্মসূত্রে যারা আমার আপনজন, আমার সেই ভাইদের জন্য আমি নিজে খ্রীষ্ট থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে অভিশপ্ত হতেও রাজী হতাম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 কেননা আমার ভ্রাতৃগণের জন্য, যাহারা মাংসের সম্বন্ধে আমার স্বজাতীয় তাহাদের জন্য, আমিই যেন খ্রীষ্ট হইতে পৃথক্‌ থাকিয়া শাপাস্পদ হই, এমন কামনা করিতে পারিতাম।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 তারা আমার ভাই ও বোন, আমার স্বজাতি। তাদের যদি সাহায্য করতে পারতাম! এমন কি আমার এমন ইচ্ছাও জাগে যে তাদের বদলে আমি যেন অভিশপ্ত এবং খ্রীষ্ট থেকে বিচ্ছিন্ন হই।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 আমার ভাইদের জন্য, যারা আমার জাতীর লোক তাদের জন্য, যদি সম্ভব হত আমি নিজেই দেহ অনুযায়ী খ্রীষ্টের কাছ থেকে দূর হয়ে যাবার অভিশাপ গ্রহণ করতাম।

অধ্যায় দেখুন কপি




রোমীয় 9:3
27 ক্রস রেফারেন্স  

আহা! এখন যদি এদের গুনাহ্‌ মাফ করতে চাও তবে মাফ কর। আর যদি না কর তবে আমি বিনয় করছি, তোমার লেখা কিতাব থেকে আমার নাম কেটে ফেল।


কেননা আমার জাতির প্রতি যে অমঙ্গল ঘটবে, তা দেখে আমি কিভাবে সহ্য করতে পারি? আর আমার জ্ঞাতি ও আত্মীয়দের বিনাশ দেখে কিভাবে সহ্য করতে পারি?


যদি কোনভাবে আমার স্বজাতির লোকদের অন্তর্জ্বালা জন্মিয়ে তাদের মধ্যে কিছু লোককে নাজাত করতে পারি।


বাস্তবিক যারা শরীয়তের কাজ অবলম্বন করে তারা সকলে বদদোয়ার অধীন, কারণ লেখা আছে, “যে কেউ শরীয়ত কিতাবে লেখা সমস্ত কথা পালন করার জন্য তাতে স্থির না থাকে, সে বদদোয়াগ্রস্ত”।


কোন ব্যক্তি যদি প্রভুকে ভাল না বাসে, তবে সে বদদোয়াপ্রাপ্ত হোক; ‘মারাণ আথা’ [প্রভু আসছেন]।


মসীহ্‌ই মূল্য দিয়ে আমাদের শরীয়তের বদদোয়া থেকে মুক্ত করেছেন, কারণ তিনি আমাদের জন্য শাপস্বরূপ হলেন; কেননা লেখা আছে, “যাকে গাছে টাঙ্গানো হয়, সে বদদোয়া-গ্রস্ত”;


কিন্তু আমরা তোমাদের কাছে যে ইঞ্জিল তবলিগ করেছি তা ছাড়া অন্য কোন রকম ইঞ্জিল যদি কেউ তবলিগ করে— তা আমরাই করি, কিংবা বেহেশত থেকে আগত কোন ফেরেশতাই করুক— তবে সে বদদোয়াগ্রস্ত হোক।


এজন্য আমি তোমাদের জানাচ্ছি যে, আল্লাহ্‌র রূহে কথা বললে, কেউ বলে না, ‘ঈসা বদদোয়া প্রাপ্ত হোক’ এবং পাক-রূহের আবেশ ছাড়া কেউ বলতে পারে না, ‘ঈসাই প্রভু’।


তবে আমি বলি, আল্লাহ্‌ কি তাঁর লোকদের ত্যাগ করেছেন? তা নিশ্চয় না; আমিও তো এক জন ইসরাইলীয়, ইব্রাহিমের বংশজাত, বিন্‌-ইয়ামীন গোষ্ঠীর লোক।


হে ভাইয়েরা, ইব্রাহিম বংশের সন্তানেরা ও তোমরা যত লোক আল্লাহ্‌কে ভয় কর, আমাদেরই কাছ এই নাজাতের কালাম প্রেরিত হয়েছে।


তালুত বললেন, আল্লাহ্‌ অমুক ও তার চেয়েও বেশি দণ্ড দিন; যোনাথন, তোমাকে অবশ্য মরতে হবে।


ঐ দিনে ইসরাইল লোকেরা দুর্দশাপন্ন হয়েছিল, কিন্তু তালুত লোকদেরকে এই কসম করিয়েছিলেন, সন্ধ্যাবেলার আগে, আমি যে পর্যন্ত আমার দুশমনদের প্রতিফল না দিই, সেই পর্যন্ত যে কেউ খাদ্য গ্রহণ করবে, সে বদদোয়াগ্রস্ত হবে। এজন্য লোকদের মধ্যে কেউই খাদ্যদ্রব্য স্পর্শ করলো না।


তবে তার লাশ রাত বেলায় গাছের উপরে থাকতে দেবে না, কিন্তু নিশ্চয় সেদিনই তাকে দাফন করবে; কেননা যে ব্যক্তিকে টাঙ্গান হয়, সে আল্লাহ্‌র বদদোয়াগ্রস্ত; তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ অধিকার হিসেবে যে ভূমি তোমাকে দিচ্ছেন, তুমি তোমার সেই ভূমি নাপাক করবে না।


তাতে লাবন বললেন, তুমি প্রকৃতপক্ষেই আমার অস্থি ও আমার মাংস। পরে ইয়াকুব তাঁর বাড়িতে একমাস বাস করলেন।


তখন বাদশাহ্‌ অধৈর্য হয়ে নগর-দ্বারের ছাদের উপরিস্থ কুঠরীতে উঠে কাঁদতে লাগলেন; এবং গমন করতে করতে বললেন, হায়! আমার পুত্র অবশালোম! আমার পুত্র, আমার পুত্র অবশালোম! কেন তোমার পরিবর্তে আমি মরি নি? হায় অবশালোম! আমার পুত্র! আমার পুত্র!


এই বিষয়ে মহা-ইমাম ও সমস্ত প্রাচীন নেতৃবর্গরাও আমার সাক্ষী; তাঁদের কাছ থেকে আমি ভাইদের সমীপে পত্র নিয়ে দামেস্ক শহরে যাত্রা করেছিলাম, যেন যারা সেখানে ছিল, তাঁদেরকেও বেঁধে জেরুশালেমে নিয়ে আসতে পারি, যেন তাদের শাস্তি দেওয়া হয়।


তারা তাঁকে বললো, আমরা আপনার বিষয়ে এহুদিয়া থেকে কোন পত্র পাই নি; অথবা ভাইদের মধ্যেও কেউ এখানে এসে আপনার বিষয়ে মন্দ সংবাদ দেন নি, বা মন্দ কথাও বলেন নি।


তা তাঁর পুত্র বিষয়ক, যিনি দৈহিক দিক থেকে দাউদের বংশজাত,


আমার অন্তরে গভীর দুঃখ ও অশেষ যাতনা হচ্ছে।


আমার স্বজাতীয় ও আমার সহবন্দী আন্দ্রনীক্‌ ও যুনিয়কে সালাম জানাও; তাঁরা প্রেরিতদের মধ্যে সুপরিচিত ও আমার আগে মসীহে ঈমান এনেছেন।


আমার স্বজাতীয় হেরোদিয়োনকে সালাম জানাও। নার্কিসের পরিজনবর্গের মধ্যে যাঁরা প্রভুতে আছেন, তাঁদেরকে সালাম জানাও।


আমার সহকারী তিমথি এবং আমার স্বজাতীয় লুকিয়, যাসোন ও সোষিপাত্র তোমাদেরকে সালাম জানাচ্ছেন।


আর আমি অতিশয় আনন্দের সঙ্গেই তোমাদের প্রাণের জন্য ব্যয় করবো এবং নিজেকেও দিয়ে দেব। আমি যখন তোমাদেরকে অধিক মহব্বত করি তখন কি তোমরা আমাকে অল্প মহব্বত লাভ করবে?


আমরা আগে যেমন বলেছি, এখনও আবার আমি বলছি, তোমরা যা গ্রহণ করেছ তা ছাড়া আর কোন ইঞ্জিল যদি কেউ তোমাদের কাছে তবলিগ করে তবে সে বদদোয়াগ্রস্ত হোক।


তোমরা যারা গোলাম, তোমরা যেমন মসীহের বাধ্য, তেমনি আন্তরিকতার সঙ্গে সভয়ে ও কম্পিত হৃদয়ে এই দুনিয়ার মালিকদের বাধ্য হও;


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন