Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




রোমীয় 16:5 - কিতাবুল মোকাদ্দস

5 আর তাঁদের গৃহস্থিত মণ্ডলীকেও সালাম জানাও। আমার প্রিয় ইপেনিত, যিনি এশিয়া প্রদেশে মসীহ্‌কে প্রথম গ্রহণ করেছিলেন, তাঁকে সালাম জানাও।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

5 তাঁদের বাড়িতে সমবেত হওয়া মণ্ডলীকেও অভিনন্দন জানিয়ো। আমার প্রিয় বন্ধু ইপেনিতকেও অভিবাদন জানিয়ো। তিনি এশিয়া প্রদেশে সর্বপ্রথম খ্রীষ্টকে গ্রহণ করে পরিবর্তিত হন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

5 তাঁদের গৃহে সমবেত ভক্তমণ্ডলীকে আমার অভিনন্দন জানিও। আমার প্রিয় ইপোনিতকেও অভিনন্দন জানিও। তিনিই এশিয়া প্রদেশে সর্বপ্রথম খ্রীষ্টধর্মে দীক্ষিত ব্যক্তি।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

5 আর তাঁহাদের গৃহস্থিত মণ্ডলীকেও মঙ্গলবাদ কর। আমার প্রিয় ইপেনিত, যিনি খ্রীষ্টের উদ্দেশে এশিয়া দেশের অগ্রিমাংশ, তাঁহাকে মঙ্গলবাদ কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

5 তাদের গৃহে যে মণ্ডলী সমবেত হন, তাদেরও শুভেচ্ছা জানিও। আমার প্রিয় বন্ধু ইপেনিতকেও শুভেচ্ছা জানাও, এশিয়ার মধ্যে সেই প্রথম ধর্মান্তরিত হয়ে খ্রীষ্ট ধর্ম গ্রহণ করে।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

5 তাঁদের বাড়ির মণ্ডলীকেও শুভেচ্ছা জানাও। আমার প্রিয় ইপেনিত, যিনি খ্রীষ্টের জন্য এশিয়া দেশের প্রথম ফল স্বরূপ তাঁকে শুভেচ্ছা জানাও।

অধ্যায় দেখুন কপি




রোমীয় 16:5
20 ক্রস রেফারেন্স  

তোমরা লায়দিকেয়া-নিবাসী ভাইদেরকে এবং নুম্ফাকে ও তাঁর গৃহস্থিত মণ্ডলীকে আমার সালাম জানাও।


বোন আপ্পিয়া ও আমাদের সহসেনা আর্খিপ্প এবং তোমার গৃহস্থিত মণ্ডলী সমীপে।


এশিয়ার মণ্ডলী সকল তোমাদের সালাম জানাচ্ছে। আক্কিলা ও প্রিষ্কা এবং তাঁদের গৃহস্থিত মণ্ডলী তোমাদের প্রভুতে অনেক সালাম জানাচ্ছেন।


আর হে ভাইয়েরা, তোমাদেরকে নিবেদন করছি; তোমরা স্তিফানের পরিজনকে জান, তাঁরা আখায়া দেশের প্রথম ঈমানদার এবং পবিত্র লোকদের পরিচর্যায় নিজেদের নিযুক্ত করেছেন;


কেননা যেখানে দুই বা তিন জন আমার নামে একত্র হয়, সেখানে আমি তাদের মধ্যে আছি।


এরা রমণীদের সংসর্গে কলুষিত হয় নি, কারণ এরা অমৈথুন। যে কোন স্থানে মেষশাবক গমন করেন, সেই স্থানে এরা তাঁর অনুগামী হয়। এরা আল্লাহ্‌র ও মেষশাবকের জন্য অগ্রিমাংশ বলে মানব জাতির মধ্য থেকে ক্রয় করা হয়েছে।


এই প্রাচীন— প্রিয়তম গায়ের সমীপে, যাঁকে আমি সত্যে মহব্বত করি।


তিনি নিজের বাসনায় সত্যের কালাম দ্বারা আমাদেরকে জন্ম দিয়েছেন, যেন আমরা তাঁর সৃষ্ট বস্তুগুলোর মধ্যে এক রকম অগ্রিমাংশ হই।


কারণ আমি তোমাদের আগ্রহ জানি এবং তোমাদের পক্ষে সেই বিষয়ে ম্যাসিডোনিয়ার লোকদের কাছে এই গর্ব করে থাকি যে, গত বৎসর থেকে আখায়ার ভাইয়েরা প্রস্তুত হয়ে রয়েছে; আর তোমাদের গভীর আগ্রহ তাদের অধিকাংশ লোককে উৎসাহিত করে তুলেছে।


আমি পৌল, আল্লাহ্‌র ইচ্ছায় মসীহ্‌ ঈসার প্রেরিত এবং ভাই তীমথি, করিন্থে আল্লাহ্‌র যে মণ্ডলী আছে এবং সমস্ত আখায়া দেশে যেসব পবিত্র লোক আছেন, তাঁদের সকলে সমীপে।


ত্রুফেণা ও ত্রুফোষা, যাঁরা প্রভুতে পরিশ্রম করেন, তাঁদেরকে সালাম জানাও। প্রিয়া পর্ষীস্‌, যিনি প্রভুতে অত্যন্ত পরিশ্রম করেছেন, তাঁকে সালাম জানাও।


প্রভুতে আমার প্রিয় যে আম্‌প্লিয়াত, তাঁকে সালাম জানাও।


কারণ জেরুশালেমের পবিত্র লোকদের মধ্যে যারা দীন-দরিদ্র, তাদের জন্য ম্যাসিডোনিয়া ও আখায়া প্রদেশের লোকেরা খুশি হয়ে সহভাগিতা-সূচক কিছু চাঁঁদা সংগ্রহ করেছে।


আর অগ্রিমাংশ যদি পবিত্র হয় তবে সুজির তালও পবিত্র; এবং মূল যদি পবিত্র হয় তবে শাখা সকলও পবিত্র।


পরে তিনি আখায়াতে যেতে চাইলে ভাইয়েরা তাঁকে উৎসাহ দিলেন, আর তাঁকে গ্রহণ করতে সাহাবীদেরকে পত্র লিখলেন। তাতে তিনি সেখানে উপস্থিত হয়ে, যারা আল্লাহ্‌র রহমতে ঈমান এনেছিলেন, তাদের বিস্তর উপকার করলেন।


আর গাল্লিয়ো যখন আখায়ার শাসনকর্তা, তখন ইহুদীরা এক যোগে পৌলের বিপক্ষে উঠলো ও তাঁকে বিচারাসনের সম্মুখে নিয়ে গিয়ে বললো,


পার্থীয়, মাদীয় ও ইলামীয় লোক এবং মেসোপটেমিয়া, এহুদিয়া ও কাপ্পাদকিয়া, পন্ত ও এশিয়া, ফরুগিয়া ও পাম্ফুলিয়া,


তাঁরা ফরুগিয়া ও গালাতিয়া প্রদেশ দিয়ে গমন করলেন, কেননা এশিয়া প্রদেশে কালাম তবলিগ করতে পাক-রূহ্‌কর্তৃক নিবৃত্ত হয়েছিলেন।


তাঁরা আমার প্রাণ রক্ষার জন্য আপন প্রাণ বিপন্ন করেছিলেন। কেবল আমিই যে তাঁদের শুকরিয়া করি, এমন নয়, কিন্তু অ-ইহুদীদের সমস্ত মণ্ডলীও করে।


মরিয়ম, যিনি তোমাদের জন্য বহু পরিশ্রম করেছেন, তাঁকে সালাম জানাও।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন