Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




রোমীয় 12:19 - কিতাবুল মোকাদ্দস

19 হে প্রিয়জনেরা তোমরা নিজেরা প্রতিশোধ নিও না, বরং আল্লাহ্‌কে সেই শাস্তি দিতে দাও, কারণ লেখা আছে, “প্রতিশোধ নেওয়া আমারই কাজ, আমিই প্রতিফল দেব, এই কথা প্রভু বলেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

19 হে আমার প্রিয় বন্ধুগণ, তোমরা প্রতিশোধ নিয়ো না, কিন্তু ঈশ্বরের ক্রোধের জন্য স্থান ছেড়ে দাও, কারণ একথা লেখা আছে: “প্রতিশোধ নেওয়া আমারই কাজ, আমি প্রতিফল দেব,” একথা প্রভু বলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

19 বন্ধুগণ, তোমরা নিজেরা প্রতিশোধ নিয়ো না, প্রতিফল দেবার ভার ঈশ্বরের হাতে ছেড়ে দাও। শাস্ত্রে আছে, প্রভু বলেছেন, “প্রতিশোধের দায়িত্ব আমার, আমিই প্রতিফল দেব।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

19 হে প্রিয়েরা, তোমরা আপনারা প্রতিশোধ লইও না, বরং ক্রোধের জন্য স্থান ছাড়িয়া দেও, কারণ লেখা আছে, “প্রতিশোধ লওয়া আমারই কর্ম্ম, আমিই প্রতিফল দিব, ইহা প্রভু বলেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

19 আমার বন্ধুরা, কেউ তোমাদের বিরুদ্ধে অন্যায় করলে তাকে শাস্তি দিতে যেও না, বরং ঈশ্বরকেই শাস্তি দিতে দাও। শাস্ত্রে প্রভু বলছেন, “প্রতিশোধ নেওয়া আমার কাজ, প্রতিদান যা দেবার আমিই দেব।”

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

19 হে প্রিয়রা, তোমরা নিজেরা প্রতিশোধ নিও না, কিন্তু ঈশ্বরকে শাস্তি দিতে দাও। কারণ লেখা আছে, “প্রতিশোধ নেওয়া আমার কাজ; আমিই উত্তর দেব, এটা প্রভু বলেন।”

অধ্যায় দেখুন কপি




রোমীয় 12:19
24 ক্রস রেফারেন্স  

প্রতিশোধ ও প্রতিফলদান আমারই কাজ, যে সময়ে তাদের পা পিছলে যাবে; কেননা তাদের বিপদের দিন নিকটবর্তী, তাদের জন্য যা যা নিরূপিত, শীঘ্রই আসবে।


কেননা এই কথা যিনি বলেছেন, তাঁকে আমরা জানি, “প্রতিশোধ দেওয়া আমারই কাজ, আমিই প্রতিফল দেব;” আবার, “প্রভু তাঁর লোকবৃন্দের বিচার করবেন।”


বলো না, ‘সে আমার প্রতি যেমন করেছে, আমিও তার প্রতি তেমনি করবো; তার যেমন কাজ, তাকে তেমনি ফল দেব।’


তুমি বলো না, অপকারের প্রতিফল দেব; মাবুদের অপেক্ষা কর, তিনি তোমাকে রক্ষা করবেন।


মন্দের বদলে কারো মন্দ করো না; সকল মানুষের দৃষ্টিতে যা উত্তম, ভেবে চিন্তে তা-ই কর।


যেন কেউ অন্যায় করে এই ব্যাপারে কোন ভাইকে না ঠকায়; কেননা প্রভু এই সমস্ত অন্যায়ের প্রতিফল দিয়ে থাকেন; এই কথা তো আমরা আগে তোমাদেরকে বলেছি ও সাবধান করে দিয়েছি।


তুমি তোমার জাতির সন্তানদের উপরে প্রতিশোধ নিও না কিংবা হিংসা করো না, বরং তোমার প্রতিবেশীকে নিজের মত মহব্বত করবে; আমি মাবুদ।


যারা নির্যাতন করে তাদেরকে দোয়া কর, হ্যাঁ, দোয়া কর, বদদোয়া দিও না।


হে সমস্ত জাতি, তাঁর লোকদের সঙ্গে আনন্দ-চিৎকার কর; কেননা তিনি তাঁর গোলামদের রক্তের প্রতিফল দেবেন, তাঁর বিপক্ষদের প্রতিশোধ নেবেন, তাঁর দেশের জন্য, তাঁর লোকদের জন্য কাফ্‌ফারা দেবেন।


কিন্তু আমি তোমাদেরকে বলছি, তোমরা দুষ্টের প্রতিরোধ করো না; বরং যে কেউ তোমার ডান গালে চড় মারে, অন্য গাল তার দিকে ফিরিয়ে দাও।


কেননা মঙ্গলের জন্য তিনি তোমার পক্ষে আল্লাহ্‌রই পরিচারক। কিন্তু যদি মন্দ আচরণ কর, তবে ভীত হও, কেননা তিনি বৃথা তলোয়ার ধারণ করেন না; কারণ তিনি আল্লাহ্‌র পরিচারক, যে মন্দ আচরণ করে, আল্লাহ্‌র হয়ে তাদের শাস্তি বিধান করেন।


আর ধন্য তোমার সুবিচার এবং ধন্য তুমি, কারণ আজ তুমি রক্তপাত করার হাত থেকে ও নিজের হাতে প্রতিশোধ নেওয়ার হাত থেকে আমাকে নিবৃত্ত করলে।


অতএব হে আমার প্রভু, জীবন্ত মাবুদের কসম ও আপনার জীবিত প্রাণের কসম, মাবুদই আপনাকে রক্তপাতে লিপ্ত হতে ও তাঁর হাতে প্রতিশোধ নিতে বারণ করেছেন, কিন্তু আপনার দুশমনেরা ও যারা আমার মালিকের অনিষ্ট চেষ্টা করে, তারা নাবলের মত হোক।


সার্বভৌম মাবুদ এই কথা বলেন, ইদোম প্রতিশোধ নেবার উদ্দেশ্যে এহুদা-কুলের প্রতি কাজ করেছে ও নিতান্ত দণ্ডনীয় হয়েছে, তাদের প্রতিশোধ নিয়েছে;


দাউদ আরও বললেন, জীবন্ত মাবুদের কসম, মাবুদই ওকে আঘাত করবেন, কিংবা তাঁর দিন উপস্থিত হলে তিনি মরবেন, কিংবা যুদ্ধে গিয়ে শেষ হয়ে যাবেন।


আমি যে মাবুদের অভিষিক্ত ব্যক্তির বিরুদ্ধে হাত তুলি, মাবুদ এমন না করুন; কিন্তু তাঁর মাথার কাছের বর্শা ও পানির ভাঁড় তুলে নিয়ে এসো; পরে আমরা চলে যাব।


এজন্য মাবুদ এই কথা বলেন, দেখ, আমি তোমার ঝগড়া নিষ্পন্ন করবো; তোমার জন্য প্রতিশোধ নেব এবং তার সমুদ্রকে পানিশূন্য ও তার ফোয়ারাকে শুকিয়ে ফেলব।


আর শয়তানকে কোন সুযোগ দিও না।


যে আলেকজাণ্ডার কাঁসার কাজ করে সে আমার বিস্তর অপকার করেছে; প্রভু তার কাজের সমুচিত প্রতিফল তাকে দেবেন।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন