Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




রূতের বিবরণ 2:23 - কিতাবুল মোকাদ্দস

23 অতএব যব ও গম কাটা শেষ হওয়া পর্যন্ত সে কুড়াবার জন্য বোয়সের বাঁদীদের সঙ্গে সঙ্গে থাকলো এবং তার শাশুড়ীর সঙ্গে বাস করলো।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

23 তাই যব ও গম কুড়ানো শেষ না হওয়া পর্যন্ত রূত বোয়সের দাসীদের সঙ্গেই ছিল। এইভাবে সে তার শাশুড়ির সঙ্গে থাকতে লাগল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

23 তাই যতদিন যব আর গম কাটার কাজ চলল ততদিন রূথ তাদের সঙ্গেই শস্য সংগ্রহ করল এবং শাশুড়ীর সঙ্গেই বসবাস করতে লাগল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

23 অতএব যব ও গোম কাটা শেষ হওয়া পর্য্যন্ত সে কুড়াইবার জন্য বোয়সের দাসীদের সঙ্গে সঙ্গে থাকিল, এবং আপন শাশুড়ীর সহিত বাস করিল।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

23 অতএব রূৎ‌ বোয়সের দাসীদের বার্লি এবং গম কাটার সময় পর্যন্ত থেকে গেল। শাশুড়ীর সঙ্গে রূৎ‌ থেকে গেল।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

23 অতএব যব ও গম কাটা শেষ হওয়া পর্যন্ত সে কুড়াবার জন্য বোয়সের দাসীদের সঙ্গে থাকল এবং নিজের শাশুড়ীর সঙ্গে বাস করল।

অধ্যায় দেখুন কপি




রূতের বিবরণ 2:23
11 ক্রস রেফারেন্স  

জ্ঞানীদের সহচর হও, জ্ঞানী হবে; কিন্তু যে হীনবুদ্ধিদের বন্ধু, সে ভগ্ন হবে।


জ্ঞানবান পুত্র পিতার শাসন মানে, কিন্তু নিন্দুক ভর্ৎসনা শোনে না।


তুমি সাত সপ্তাহ গণনা করবে; ক্ষেতের শস্যে প্রথম কাস্তে লাগানো থেকে সাত সপ্তাহ গণনা করতে আরম্ভ করবে।


ভ্রান্ত হয়ো না, কুসংসর্গ শিষ্টাচার নষ্ট করে।


পিতর যখন নিচে প্রাঙ্গণে ছিলেন, তখন মহা-ইমামের এক জন বাঁদী আসল;


সেই সময় সব মসিনা ও যব ধ্বংস হল, কেননা যব শীষযুক্ত ও মসিনা পুষ্পিত হয়েছিল।


তাতে নয়মী তার পুত্রবধূ রূতকে বললো, বৎসে, তুমি যে তাঁর বাঁদীদের সঙ্গে যাও এবং অন্য কোন ক্ষেতে কেউ যে তোমার দেখা না পায়, সে ভাল।


পরে তার শাশুড়ী নয়মী তাকে বললো, বৎসে, তোমার যাতে মঙ্গল হয়, এমন বিশ্রামস্থান আমি কি তোমার জন্য চেষ্টা করবো না?


এভাবে নয়মী ফিরে এল, তার সঙ্গে তার পুত্রবধূ মোয়াবীয়া রূত মোয়াব দেশ থেকে এল; যব কাটা আরম্ভ হলেই তারা বেথেলহেমে উপস্থিত হল।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন