Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যোনা 4:2 - কিতাবুল মোকাদ্দস

2 তিনি মাবুদের কাছে মুনাজাত করে বললেন, হে মাবুদ, ফরিয়াদ করি, আমি স্বদেশে থাকতে কি এই কথাই বলি নি? সেজন্য দ্রুত তর্শীশে পালাতে গিয়েছিলাম; কেননা আমি জানতাম, তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনাকারী।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

2 তিনি সদাপ্রভুর কাছে প্রার্থনা করলেন, “হে সদাপ্রভু, আমি যখন বাড়িতে ছিলাম তখনই কি আমি একথা বলিনি? সেই কারণেই তর্শীশে পালিয়ে গিয়ে আমি এটা বন্ধ করার চেষ্টা করেছিলাম। আমি জানতাম যে, তুমি এক কৃপাময় ও স্নেহশীল ঈশ্বর, ক্রোধে ধীর ও প্রেমে মহান। তুমি এমন ঈশ্বর, যে শাস্তি দিতে উদ্যত হয়েও মন পরিবর্তন করো।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

2 তিনি প্রভুর কাছে অনুযোগ করে বললেন, হে প্রভু পরমেশ্বর, তুমি যে এমনটি করবে, দেশে থাকতেই কি আমি একথা বলিনি? তাই তো আমি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব তার্শীশে পালাচ্ছিলাম। কারণ আমি জানতাম যে তুমি স্নেহময় ও ক্ষমাশীল ঈশ্বর। তুমি সহজে ক্রুদ্ধ হও না, অপার তোমার করুণা। শাস্তি দিতে উদ্যত হয়েও তুমি নিজেকে সংবরণ কর।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

2 তিনি সদাপ্রভুর কাছে প্রার্থনা করিয়া কহিলেন, হে সদাপ্রভু, বিনতি করি, আমি স্বদেশে থাকিতে কি ইহাই বলি নাই? সেই জন্য ত্বরা করিয়া তর্শীশে পলাইতে গিয়াছিলাম; কেননা আমি জানিতাম, তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল ঈশ্বর, ক্রোধে ধীর ও দয়াতে মহান্‌, এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনকারী।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

2 যোনা প্রভুকে অভিযোগ করে বললেন, “আমি জানি এইসব ঘটনাই ঘটবে! আমি আমার দেশে ছিলাম এবং আপনিই আমাকে এখানে আসতে বলেছিলেন। সেই সময়, আমি জানতাম যে আপনি এই মন্দ শহরের লোকদের ক্ষমা করবেন। সে জন্য আমি ঠিক করেছিলাম তর্শীশে পালিয়ে যাব। আমি জানি যে আপনি খুবই দয়ালু ঈশ্বর! আমি জানি যে আপনি লোকদের ক্ষমা করেন এবং কাউকে শাস্তি দেন না। আমি জানি যে আপনি করুণায় পরিপূর্ণ! আমি জানি যে যদি এই লোকরা তাদের মন্দ কাজকর্ম বন্ধ করে, তাহলে আপনি তাদের ধ্বংস করার পরিকল্পনা পরিবর্তন করবেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

2 তিনি সদাপ্রভুর কাছে প্রার্থনা করে বললেন, “হে সদাপ্রভু, অনুরোধ করি, আমি নিজের দেশে যখন ছিলাম এই কথা কি বলিনি? সেই জন্য তাড়াতাড়ি করে তর্শীশে পালাতে গিয়েছিলাম; কারণ আমি জানতাম, তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল ঈশ্বর, রাগে ধীর ও দয়াতে মহান এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনকারী।

অধ্যায় দেখুন কপি




যোনা 4:2
24 ক্রস রেফারেন্স  

কিন্তু, হে মালিক, তুমি স্নেহশীল ও কৃপাময় আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর এবং অটল মহব্বত ও বিশ্বস্ততায় মহান।


মাবুদ কৃপাময় ও স্নেহশীল, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান।


কারণ, হে মালিক, তুমি মঙ্গলময় ও ক্ষমাবান, এবং যারা তোমাকে ডাকে, তুমি সেই সবের পক্ষে অটল মহব্বতে মহান।


কে তোমার মত আল্লাহ্‌?— অপরাধ ক্ষমাকারী ও আপন অধিকারের অবশিষ্টাংশের অধর্মের ক্ষমাকারী! তিনি চিরকাল ক্রোধ রাখেন না, কারণ তিনি দয়ায় প্রীত।


তখন আমি যে জাতির বিষয়ে কথা বলেছি, তারা যদি তাদের নাফরমানী থেকে ফিরে, তবে তাদের যে অমঙ্গল করতে আমার মনস্থ ছিল, তা থেকে আমি ক্ষান্ত হবো।


তখন মাবুদ নিজের লোকদের যে অনিষ্ট করার কথা বলেছিলেন, তা থেকে ক্ষান্ত হলেন।


কিন্তু তিনি স্নেহময়, তাই অপরাধ মাফ করলেন, ধ্বংস করলেন না, অনেকবার তাঁর ক্রোধ সম্বরণ করলেন, আপনার সমস্ত ক্রোধ উদ্দীপিত করলেন না।


মাবুদ সেই বিষয়ে অনুশোচনা করলেন; মাবুদ বললেন, ঐ রকম ঘটবে না।


তখন আল্লাহ্‌ তাদের কাজ, তারা যে নিজ নিজ কুপথ থেকে বিমুখ হল, তা দেখলেন, আর তাদের যে অমঙ্গল করবেন বলেছিলেন, সেই বিষয়ে অনুশোচনা করলেন; তা করলেন না।


কিন্তু ইউনুস মাবুদের সম্মুখ থেকে তর্শীশে পালিয়ে যাবার জন্য উঠলেন; তিনি যাফোতে নেমে তর্শীশে যাবে এমন একটি জাহাজ পেলেন; তখন জাহাজের ভাড়া দিয়ে মাবুদের সম্মুখ থেকে নাবিকদের সঙ্গে তর্শীশে যাবার জন্য সেই জাহাজে প্রবেশ করলেন।


কিন্তু তিনি নিজে একদিনের পথ মরুভূমিতে অগ্রসর হয়ে একটি রোতম গাছের কাছে গিয়ে তার তলে বসলেন এবং নিজের মৃত্যুর জন্য প্রার্থনা করলেন; বললেন, এই যথেষ্ট; হে মাবুদ, এখন আমার প্রাণ নাও, কেননা আমার পূর্বপুরুষদের থেকে আমি উত্তম নই।


মাবুদ সেই বিষয়ে অনুশোচনা করলেন; সার্বভৌম মাবুদ বললেন, এও হবে না।


হে মাবুদ, ফির, আর কত কাল? এখন তোমার গোলামদের প্রতি সদয় হও।


কিন্তু সে নিজেকে নির্দোষ দেখাবার ইচ্ছায় ঈসাকে বললো, ভাল, আমার প্রতিবেশী কে?


হে মাবুদ, তুমি আমাকে প্ররোচনা করলে আমি প্ররোচিত হলাম; তুমি আমা থেকে বলবান, তুমি আমাকে পরাভূত করেছ। আমি সমস্ত দিন উপহাসের পাত্র হয়েছি, সকলেই আমাকে ঠাট্টা করে।


কারণ তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদ কৃপাময় আল্লাহ্‌; তিনি তোমাকে ত্যাগ করবেন না, তোমাকে বিনাশ করবেন না এবং কসম দ্বারা তোমার পূর্বপুরুষদের কাছে যে নিয়ম করেছেন তা ভুলে যাবেন না।


মাবুদ স্নেহশীল ও কৃপাময়, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান।


অতএব এখন তোমরা নিজ নিজ পথ ও কাজকর্ম বিশুদ্ধ কর, তোমাদের আল্লাহ্‌ মাবুদের কথায় মনযোগ দাও; তা হলে মাবুদ তোমাদের বিরুদ্ধে যে অমঙ্গলের কথা বলেছেন, তা করতে ক্ষান্ত হবেন।


এই কথা বলেন, তোমরা যদি স্থির হয়ে এই দেশে বাস কর, তবে আমি তোমাদেরকে গড়ে তুলব, উৎপাটন করবো না, তোমাদেরকে রোপণ করবো, উন্মূলন করবো না; কেননা তোমাদের যে অমঙ্গল করেছি, সেই বিষয়ে ক্ষান্ত হলাম।


হয় তো, আল্লাহ্‌ ক্ষান্ত হবেন, মন পরিবর্তন করবেন ও তাঁর জ্বলন্ত ক্রোধ থেকে নিবৃত্ত হবেন, তাতে আমরা বিনষ্ট হব না।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন