Biblia Todo Logo
অনলাইন বাইবেল

- বিজ্ঞাপন -




যোনা 1:3 - কিতাবুল মোকাদ্দস

3 কিন্তু ইউনুস মাবুদের সম্মুখ থেকে তর্শীশে পালিয়ে যাবার জন্য উঠলেন; তিনি যাফোতে নেমে তর্শীশে যাবে এমন একটি জাহাজ পেলেন; তখন জাহাজের ভাড়া দিয়ে মাবুদের সম্মুখ থেকে নাবিকদের সঙ্গে তর্শীশে যাবার জন্য সেই জাহাজে প্রবেশ করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি


আরো সংস্করণ

বাংলা সমকালীন সংস্করণ

3 কিন্তু যোনা সদাপ্রভুর কাছ থেকে পালিয়ে গেলেন এবং তর্শীশের পথ ধরলেন। তিনি জোপ্পা বন্দর-নগরে গেলেন এবং সেখান থেকে তর্শীশে যাবে, এমন একটি জাহাজের সন্ধান পেলেন। তিনি জাহাজের ভাড়া দিয়ে তাতে চড়লেন এবং সদাপ্রভুর কাছ থেকে পালিয়ে যাওয়ার জন্য তর্শীশের পথে সমুদ্রযাত্রা করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিএ বাইবেল CL Bible (BSI)

3 কিন্তু যোনা চাইলেন প্রভু পরমেশ্বরের কাছ থেকে পালিয়ে যেতে। তাই তিনি উল্টোদিকে তার্শীশের অভিমুখে রওনা হলেন। যাফো বন্দরে পৌঁছে তার্শীশগামী একটি জাহাজ পেলেন। প্রভু পরমেশ্বরের হাত এড়িয়ে তার্শীশে পালাবার জন্য জাহাজের ভাড়া চুকিয়ে যাত্রীদের সাথে জাহাজে গিয়ে উঠলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল O.V. (BSI)

3 কিন্তু যোনা সদাপ্রভুর সম্মুখ হইতে তর্শীশে পলাইয়া যাইবার নিমিত্ত উঠিলেন; তিনি যাফোতে নামিয়া গিয়া, তর্শীশে যাইবে এমন এক জাহাজ পাইলেন; তখন জাহাজের ভাড়া দিয়া সদাপ্রভুর সম্মুখ হইতে নাবিকদের সহিত তর্শীশে যাইবার জন্য সেই জাহাজে প্রবেশ করিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

পবিত্র বাইবেল

3 যোনা ঈশ্বরের আদেশ মানতে চাননি সেজন্য যোনা প্রভুর কাছ থেকে পালানোর চেষ্টা করেছিলেন। যোনা যাফোতে গেলেন। যোনা সেখানে একটা নৌকা দেখতে পেয়েছিলেন যেটা অনেক দূরের শহর তর্শীশে যাচ্ছিল। যোনা নৌকাতে উঠে যাবার ভাড়া দিলেন। ঈশ্বরের কাছ থেকে পালিয়ে যাবার জন্য যোনা ঐ নৌকায় তর্শীশ পর্যন্ত ভ্রমন করতে চেয়েছিলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি

ইন্ডিয়ান রিভাইজড ভার্সন (IRV) - বেঙ্গলী

3 কিন্তু যোনা সদাপ্রভুর সামনে থেকে তর্শীশে পালাবার জন্য উঠলেন; তিনি যাফোতে নেমে গিয়ে, তর্শীশে যাবে এমন এক জাহাজ পেলেন; তখন জাহাজের ভাড়া দিয়ে সদাপ্রভুর সামনে থেকে নাবিকদের সঙ্গে তর্শীশে যাবার জন্য সেই জাহাজে প্রবেশ করলেন।

অধ্যায় দেখুন কপি




যোনা 1:3
35 ক্রস রেফারেন্স  

মেয়র্কোন, রক্কোন ও যাফোর সম্মুখস্থ অঞ্চল।


পরে কাবিল মাবুদের সম্মুখ থেকে প্রস্থান করে আদনের পূর্ব দিকে নোদ নামক একটি দেশে বাস করতে লাগল।


আর যাফোতে টাবিথা নাম্নী এক মহিলা সাহাবী ছিলেন, অনুবাদ করলে এই নামের অর্থ দর্কা [হরিণী]; তিনি নানা সৎকর্ম ও দানকার্যে ব্যাপৃত ছিলেন।


আর পিতর অনেক দিন যাফোতে, শিমোন নামক এক জন চর্মকারের বাড়িতে অবস্থিতি করলেন।


তিনি মাবুদের কাছে মুনাজাত করে বললেন, হে মাবুদ, ফরিয়াদ করি, আমি স্বদেশে থাকতে কি এই কথাই বলি নি? সেজন্য দ্রুত তর্শীশে পালাতে গিয়েছিলাম; কেননা আমি জানতাম, তুমি কৃপাময় ও স্নেহশীল আল্লাহ্‌, ক্রোধে ধীর ও অটল মহব্বতে মহান এবং অমঙ্গলের বিষয়ে অনুশোচনাকারী।


তোমরা পার হয়ে তর্শীশে গমন কর; হে উপকূল-নিবাসীরা, হাহাকার কর।


হে তর্শীশের সমস্ত জাহাজ, হাহাকার কর, কেননা সর্বনাশ হল, বাড়ি কিংবা প্রবেশের পথমাত্র নেই; এই সংবাদ সাইপ্রাস দেশ থেকে ওদের জানানো হল।


ইলিয়াস তা দেখে উঠলেন এবং প্রাণ রক্ষা করবার জন্য চলে গেলেন, আর এহুদার অন্তর্গত বেরশেবাতে উপস্থিত হয়ে সেখানে তাঁর ভৃত্যটিকে রাখলেন।


তারা প্রভুর সম্মুখ থেকে ও তাঁর শক্তির মহিমা থেকে বঞ্চিত হয়ে অনন্তকালস্থায়ী বিনাশরূপ দণ্ড ভোগ করবে,


কারণ আমি যদিও ইঞ্জিল তবলিগ করি, তবু আমার শ্লাঘা করার কিছুই নেই; কেননা আমার উপরে অর্পিত ভার অবশ্যই আমাকে বহন করতে হবে; ধিক্‌ আমাকে, যদি আমি ইঞ্জিল তবলিগ না করি।


এজন্য, হে বাদশাহ্‌ আগ্রিপ্প, আমি সেই বেহেশতী দর্শনের অবাধ্য হলাম না;


সমস্ত রকম ধনের প্রাচুর্যের দরুন তর্শীশ তোমার বণিক ছিল; তারা রূপা, লোহা, দস্তা ও সীসা দিয়ে তোমার পণ্য পরিশোধ করতো।


হে তর্শীশ-কন্যা, তুমি নীল নদের মত তোমার দেশ প্লাবিত কর, তোমার কোমরবন্ধনী আর নেই।


তখন মাবুদ শয়তানকে বললেন, দেখ, তার সর্বস্বই তোমার হস্তগত; তুমি কেবল তার উপরে হস্তক্ষেপ করো না। তাতে শয়তান মাবুদের সম্মুখ থেকে বের হয়ে চলে গেল।


আর আপনার যত কাঠের প্রয়োজন হবে, আমরা লেবাননে তত কাঠ কাটব এবং ভেলা বেঁধে সমুদ্রপথে যাফোতে আপনার জন্য পৌঁছে দেব; পরে আপনি তা জেরুশালেমে নিয়ে যাবেন।


কিন্তু পৌল মনে করলেন, যে ব্যক্তি পাম্ফুলিয়াতে তাঁদেরকে ছেড়ে গিয়েছিল, তাঁদের সঙ্গে কাজে যান নি, এমন লোককে সঙ্গে করে নেওয়া উচিত নয়।


কিন্তু ঈসা তাকে বললেন, যে কোন ব্যক্তি লাঙ্গলে হাত দিয়ে পিছনে ফিরে চায়, সে আল্লাহ্‌র রাজ্যের উপযুক্ত নয়।


আর রূহ্‌ আমাকে তুলে নিয়ে গেলে আমি মনে দুঃখ পেয়ে গমন করলাম; আর মাবুদের হাত আমার উপরে বলবৎ ছিল।


সত্যিই উপকূলগুলো আমার অপেক্ষা করবে, তর্শীশের সমস্ত জাহাজ অগ্রগামী হবে, দূর থেকে তোমার সন্তানদের আনবে, তাদের রূপা ও সোনার সঙ্গে আনবে, তোমার আল্লাহ্‌ মাবুদের নামের জন্য, ইসরাইলের পবিত্রতমের জন্য, কেননা তিনি তোমাকে মহিমান্বিত করেছেন।


সমস্ত দৃঢ় প্রাচীরের বিরুদ্ধে, তর্শীশের সমস্ত জাহাজের বিরুদ্ধে এবং সমস্ত মনোহর শিল্পকর্মের বিরুদ্ধে যাবে।


পরে শয়তান মাবুদের সম্মুখ থেকে বের হয়ে আইউবের আপাদমস্তকে আঘাত করে দুষ্ট স্ফোটক জন্মাল।


পরে তিনি সেখানে একটি গহ্বরে উপস্থিত হয়ে সেই স্থানে রাত যাপন করলেন। আর দেখ, তাঁর কাছে মাবুদের কালাম নাজেল হল; তিনি বললেন, ইলিয়াস, তুমি এখানে কি করছো?


পরে তাঁরা মাবুদ আল্লাহ্‌র আওয়াজ শুনতে পেলেন, সন্ধ্যার বাতাস যখন বইতে শুরু করছিল তখন মাবুদ বাগানে বেড়াচ্ছিলেন। তাতে আদম ও তাঁর স্ত্রী মাবুদ আল্লাহ্‌র সম্মুখ থেকে চলে গিয়ে বাগানের গাছগুলোর মধ্যে লুকালেন।


আর লুদ্দা যাফোর নিকটবর্তী হওয়াতে, পিতর লুদ্দায় আছেন শুনে সাহাবীরা তাঁর কাছে দু’জন লোক পাঠিয়ে ফরিয়াদ করলো, আপনি আমাদের এখান পর্যন্ত আসতে বিলম্ব করবেন না।


এই কথা যাফোর সর্বত্র ছড়িয়ে পড়লো এবং অনেক লোক প্রভুতে ঈমান আনল।


আর পারস্যের বাদশাহ্‌ কাইরাস তাঁদেরকে যে অনুমতি দিয়েছিলেন, সেই অনুসারে তাঁরা রাজমিস্ত্রি ও ছুতার মিস্ত্রিদেরকে টাকা দিলেন এবং লেবানন থেকে যাফোর সমুদ্র-তীরে এরস কাঠ আনবার জন্য সীদোনীয় ও টায়ারীয়দেরকে খাদ্য, পানীয় দ্রব্য ও তেল দিলেন।


যারা জাহাজে চড়ে সমুদ্রযাত্রা করে, মহাসমুদ্রের মধ্যে বাণিজ্য করে,


তর্শীশ থেকে রূপার পাত ও ঊফস থেকে সোনা আনা হয়; মূর্তিগুলো কারুকরের কৃত ও স্বর্ণকারের হাতের তৈরি; তাদের পরিচ্ছদ নীল ও বেগুনে, সে সবই শিল্পনিপুণ লোকদের হাতের কাজ।


তখন সেই লোকেরা ভীষণ ভয় পেয়ে তাঁকে বললো, তুমি এ কি কাজ করেছ? কেননা তিনি যে মাবুদের সম্মুখ থেকে পালাচ্ছেন, তা তারা জানত, কারণ তিনি তাদেরকে বলেছিলেন।


অতএব আমার প্রভু যে গম, যব, তেল ও আঙ্গুর-রসের কথা বলেছেন, তা আপনার গোলামদের কাছে পাঠিয়ে দেবেন।


কেননা হূরমের গোলামদের সঙ্গে বাদশাহ্‌র কতকগুলো জাহাজ তর্শীশে যেত; সেই তর্শীশের সমস্ত জাহাজ তিন বছরান্তে এক বার সোনা, রূপা, হাতির দাঁত, বানর ও মযূর নিয়ে ফিরে আসত।


হে মানুষের সন্তান, আমি তোমাকে যা বলি, তুমি শোন; তুমি সেই বিদ্রোহীকুলের মত বিদ্রোহী হয়ো না; তোমার মুখ খোল, আমি তোমাকে যা দিই, তা ভোজন কর।


আমাদের অনুসরণ করো:

বিজ্ঞাপন


বিজ্ঞাপন